aus Wikisource, der freien Quellensammlung
| Textdaten |
| <<< |
>>> |
| Autor: |
Dante Alighieri |
| Titel: |
Das Ave Maria |
| Untertitel: |
{{{SUBTITEL}}} |
| aus: |
Die unbekannten Meister - Dantes Werke, S. 284 |
| Herausgeber: |
Albert Ritter |
| Auflage: |
{{{AUFLAGE}}} |
| Entstehungsdatum: |
o.A. |
| Erscheinungsdatum: |
1922 |
| Verlag: |
Gustav Grosser Verlag |
| Drucker: |
{{{DRUCKER}}} |
| Erscheinungsort: |
Berlin |
| Übersetzer: |
Karl Ludwig Kannegießer |
| Originaltitel: |
{{{ORIGINALTITEL}}} |
| Originalsubtitel: |
{{{ORIGINALSUBTITEL}}} |
| Originalherkunft: |
{{{ORIGINALHERKUNFT}}} |
| Quelle: |
Die unbekannten Meister - Dantes Werke, S. 284, Hrsg. von Albert Ritter, Gustav Grosser Verlag, Berlin, 1922 |
| Kurzbeschreibung: |
{{{KURZBESCHREIBUNG}}} |
| {{{SONSTIGES}}} |
[[w:{{{WIKIPEDIA}}}|Artikel in der Wikipedia]]
|
| Bild |
|
[[Bild:{{{BILD}}}|250px]]
|
| Bild |
|
| Bearbeitungsstand |
| fertig |
| Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext. |
| Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe |
| [[index:|Link zur Indexseite]] |
|
[284] Das Ave-Maria.
Ave Maria, Jungfrau, Königin,
Holdseligste, bei Gott stets, deinem Horte,
Vor allen Frau’n des Himmels Herrscherin!
Gesegnet sei auch heut mit frommem Worte
5
Dein Sohn, daß er, abwendend die Gefahr,
Mit sich uns wohnen lass’ an einem Orte.
Gebenedeite Jungfrau immerdar,
Fleh’ Gott für uns an, daß er uns verzeihe,
Daß er hier unten unser nehme wahr,
10
Und endlich uns das Paradies verleihe!