Diskussion:Mark Twain

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikisource, der freien Quellensammlung

Übersetzer


  • Amerikanische Humoristen.
    • 2. Band. Jim Smileys berühmter Springfrosch und dergleichen wunderliche Käuze mehr. [Enth. außerdem: Im Silberland Nevada] Ins deutsche übertragen von Moritz Busch. F. W. Grunow, Leipzig 1874
    • 4. Band. Die Arglosen auf Reisen. Ins Deutsche übertragen von Moritz Busch. Grunow 1875
    • 5. Band. Die Neue Pilgerfahrt. Ins Deutsche übertragen von Moritz Busch. Grunow 1875
    • 11. Band. Die Abenteuer Tom Sawyers. Ins Deutsche übertragen von Moritz Busch. Grunow, 1876
    • 12. Band. Skizzenbuch. Ins Deutsche übertragen von Moritz Busch. Grunow, 1877

Mark Twain und die deutsche Sprache[Bearbeiten]

A Tramp Abroad/Appendix D (Untertitel: THE AWFUL GERMAN LANGUAGE), Wikisource, englisch. Zabia (Diskussion) 11:09, 26. Okt. 2013 (CEST)[Beantworten]

Übersetzung Hellwag[Bearbeiten]

https://archivalia.hypotheses.org/191070 --Historiograf (Diskussion) 16:26, 17. Jan. 2024 (CET)[Beantworten]