| Textdaten |
|
|
| Autor: |
unbekannt |
| Titel: |
Weihnachtslied |
| Untertitel: |
|
| aus: |
Mittelniederdeutsches Lesebuch, S. 96 |
| Herausgeber: |
Wolfgang Stammler |
| Auflage: |
|
| Entstehungsdatum: |
15. Jahrhundert oder früher |
| Erscheinungsdatum: |
1921 |
| Verlag: |
Paul Hartung |
| Drucker: |
{{{DRUCKER}}} |
| Erscheinungsort: |
Hamburg |
| Übersetzer: |
|
| Originaltitel: |
|
| Originalsubtitel: |
|
| Originalherkunft: |
|
| Quelle: |
Scan auf commons |
| Kurzbeschreibung: |
Mittelniederdeutsches Weihnachtslied |
| Vorlage in der Handschrift Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel, Cod. 873 Helmstedt, Bl. 68v (15. Jh.) Handschriftenkatalog ohne Erwähnung des Texts. Erstdruck: Emil Henrici: Sprachmischung in älterer Dichtung Deutschlands. Berlin 1913, S. 35. |
Artikel in der Wikipedia
|
| Eintrag in der GND: {{{GND}}} |
| Bild |
|
[[Bild:|250px]]
|
| Bild |
|
| Bearbeitungsstand |
| fertig |
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
|
| Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe |
| [[index:|Link zur Indexseite]] |
|
[96]
En! mire pulcritudinis
Eyn blomke ist ersprungen
A trono altitudinis
Der is so wol gelungen.
5
Originem recepit flos
Al hir upp dusser erden,
Ut gratie permisit ros
Van Jesse dem vel werden.
O junckfraw syn, der gnaden scryn,
10
Rogamus mente pia:
Warff uns den schyn des kyndes dyn
Celesti iherarchia!