Lutherbibel/Kolosser (1546)

aus Wikisource, der freien Quellensammlung

Wechseln zu: Navigation, Suche
Liste.png Dieser Text wurde noch nicht korrekturgelesen. Allgemeine Hinweise dazu findest du auf dieser Seite.

Inhaltsverzeichnis

[Bearbeiten] Vorrede auff die Epistel S. Pauli: An die Colosser. [1546]

Gleich wie die Epistel an die Galater sich artet vnd geraten ist nach der Epistel an die Roemer, vnd eben dasselbige mit kurzem Begriff fasset, das die an die Roemer weiter vnd reicher ausfueret. Also artet sich diese an die Colosser nach der an die Epheser, vnd fasset auch mit kurzem Begriff den selbigen inhalt.

AVffs erste, Lobet vnd wuendschet der Apostel den Collossern, das sie im Glauben bleiben vnd zunemen. Vnd streichet aus, was das Euangelium vnd der glaube sey, nemlich, eine weisheit die Christum einen HErrn vnd Gott erkenne, fur vns gecreutziget, Die von der welt her verborgen, vnd nu durch sein Ampt erfur bracht sey. Das ist das j. Cap.

JM ij. Cap. Warnet er sie fur Menschenleren, die alle zeit dem glauben entgegen sind, vnd malet dieselbigen also eben abe, als sie nirgent in der Schrifft abgemalet sind, vnd taddelt sie meisterlich.

JM iij. Ermanet er sie, das sie im lautern Glauben fruchtbar seien, mit allerley guten Wercken gegen einander. Vnd beschreibet allerley Stenden jr eigen werck.

JM iiij. befilhet er sich in jr Gebet, vnd gruesset vnd stercket sie.


[Bearbeiten] Die Epistel S. Pauli an die Colosser. [1546]

[Bearbeiten] I.

[1]Timotheus. Paulus ein Apostel Jhesu Christi, durch den willen Gottes, vnd bruder Timotheus.

[2]Den Heiligen zu Colossen, vnd den gleubigen bruedern in Christo.

Gnade sey mit euch vnd Friede von Gott vnserm Vater, vnd dem HErrn Jhesu Christo.

[3]Wjr dancken Gott vnd dem Vater vnsers HErrn Jhesu Christi, vnd beten alle zeit fur euch, [4]nach dem wir gehoeret haben, von ewrem glauben an Christum Jhesum, vnd von der liebe zu allen Heiligen, [5]vmb der Hoffnung willen, die euch beygelegt ist im Himel, von welcher jr zuuor gehoeret habt durch das wort der warheit, im Euangelio, [6]das zu euch komen ist, wie auch in alle Welt, vnd ist fruchtbar, wie auch in euch von dem tagen an, da jrs gehoeret habt, vnd erkand die gnade Gottes in der warheit. Epaphras. [7]Wie jr denn gelernet habt von Epaphra vnserm lieben Mitdiener, welcher ist ein trewer diener Christi, fur euch, [8]der vns auch er&oeuml ;ffenet hat ewre liebe im geist.

[9]DErhalben auch wir, von dem tage an, da wirs gehoeret haben, hoeren wir nicht auff, fur euch zu beten, vnd bitten, das jr erfuellet werdet mit erkentnis seines willens, in allerley geistlicher weisheit vnd verstand, [10]Das jr wandelt wirdiglich dem HErrn, zu allem gefallen, vnd fruchtbar seid in allen guten wercken. [11]Vnd wachset in der erkentnis Gottes, vnd gestercket werdet mit aller Krafft nach seiner herrlichen macht, in aller gedult vnd langmuetigkeit, mit freuden, [12]Vnd dancksaget dem Vater, der vns tuechtig gemacht hat zu dem erbteil der Heiligen im liecht.

[13]WElcher vns errettet hat von der Oberkeit der finsternis, vnd hat vns versetzt in das reich seines lieben Sons, [14]An welchem wir haben die erloesung, durch sein Blut, nemlich, die vergebung der suende. [15]Welcher ist das Ebenbilde des vnsichtbarn Gottes, der Erstgeborner vor allen creaturen, [16]Denn

durch jn ist alles geschaffen, das im Himel vnd auff Erden ist, das sichtbare vnd vnsichtbare, beide die Thronen vnd Herrschafften, vnd Fuerstenthuemen, vnd Oberkeiten, es ist alles durch jn vnd zu jm geschaffen, [17]vnd Er ist vor allen, vnd es bestehet alles in jm.

[18]VNd er ist das heubt des Leibes, nemlich, der Gemeine, welcher ist der anfang vnd der erstgeborner von den Todten, Auff das er in allen dingen den furgang habe, [19]Denn es ist das wolgefallen gewesen, das in jm alle fuelle wonen solte, [20]Vnd alles durch jn versoenet wuerde zu jm selbs, es sey auff Erden oder im Himel, damit das er Friede machet durch das Blut an seinem creutz, durch sich selbs.

[21]Vnd euch die jr weiland Frembde vnd Feinde waret, durch die vernunfft in boesen wercken, [22]Nu aber hat er euch versoenet mit dem Leibe seines fleisches, durch den tod, Auff das er euch darstellet heilig vnd vnstrefflich vnd on taddel fur jm selbs, [23]So jr anders bleibet im glauben, gegruendet vnd feste vnd vnbeweglich von der hoffnung des Euangelij, welches jr gehoeret habt, welchs gepredigt ist vnter alle Creatur, die vnter dem Himel ist, welches ich Paulus diener worden bin.

[24]NV frewe ich mich in meinem leiden, das ich fur euch leide, vnd erstatte an meinem Fleisch, was noch mangelt an truebsaln in Christo, fur seinen Leib, welcher ist die Gemeine, [25]welcher ich ein Diener worden bin, nach dem goettlichen Predigampt, das mir gegeben ist vnter euch, das ich das wort Gottes reichlich predigen sol, [26]nemlich, das Geheimnis, das verborgen gewesen ist von der Welt her, vnd von den zeiten her, Nu aber offenbart ist seinen Heiligen, [27]welchen Gott gewolt hat kund thun, welcher da sey der herrliche Reichthum dieses geheimnis vnter den Heiden (welches ist Christus in euch) der da ist die Hoffnung der herrligkeit, [28]den wir verkuendigen, Vnd vermanen alle Menschen, vnd leren alle menschen mit aller weisheit, Auff das wir darstellen einen jglichen Menschen volkomen in Christo Jhesu, [29]daran ich auch erbeite vnd ringe, nach der wirckung des, der in mir krefftiglich wircket.

[Bearbeiten] II.

Jch lasse euch aber wissen, welch einen Kampff ich habe vmb euch vnd vmb die zu Laodicea, vnd alle die meine Person im fleisch nicht gesehen haben, [2]Auff das jre hertzen ermanet vnd zusamen gefasset werden, in der liebe, zu allem reichthum des gewissen verstandes, zu erkennen

das geheimnis Gottes vnd des Vaters vnd Christi, [3]Jn welchem verborgen ligen alle Schetze der weisheit vnd des erkentnis.

[4]Jch sage aber dauon, Das euch niemand betriege mit vernuenfftigen Reden. [5]Denn ob ich wol nach dem fleisch nicht da bin, so bin ich aber im Geist bey euch, frewe mich vnd sehe ewre ordnung, vnd ewren festen glauben an Christum. [6]Wie jr nu angenomen habt den HErrn Christum Jhesum, so wandelt in jm, [7]vnd seid gewurtzelt vnd erbawet in jm, vnd seid feste im glauben, wie jr geleret seid, vnd seid in dem selbigen reichlich danckbar.

[8]SEhet zu, das euch niemand beraube durch die Philosophia vnd lose verfuerung, nach der Menschenlere, vnd nach der welt Satzungen, vnd nicht nach Christo, [9]Denn in Jm wonet die gantze fuelle der Gottheit leibhafftig, [10]vnd jr seid volkomen in jm, welcher ist das Heubt aller Fuerstenthum vnd Oberkeit, [11]Jn welchem jr auch beschnitten seid, mit der Beschneitung on hende, durch ablegung des suendlichen Leibes im fleisch, nemlich, mit der Beschneitung Christi, [12]in dem, das jr mit jm begraben seid durch die Tauffe.

JN welchem jr auch seid aufferstanden, durch den glauben, den Gott wircket, welcher jn aufferweckt hat von den Todten. [13]Vnd hat euch auch mit jm lebendig gemacht, Da jr tod waret in den sunden, vnd in der Vorhaut ewers fleisches, Vnd hat vns geschenckt alle sunde, [14]vnd ausgetilget die Handschrifft so wider vns war, welche durch Satzung entstund vnd vns entgegen war, vnd hat sie aus dem mittel gethan, vnd an das Creutz gehefftet, [15]Vnd hat ausgezogen die Fuerstenthum vnd die Gewaltigen, vnd sie schaw getragen oeffentlich, vnd einen Triumph aus jnen gemacht, durch Sich selbs.

[16]So lasset nu niemand euch gewissen machen vber Speise oder vber Tranck oder vber bestimpten Feiertagen, oder Newmonden, oder Sabbather, [17]welches ist der Schatten von dem das zukuenfftig war, Aber der coerper selbs ist in Christo. [18]Lasset euch niemand das Ziel verruecken der nach eigener walh einher gehet, in demut vnd geistligkeit der Engel, Des er nie keins gesehen hat, vnd ist on sache auffgeblasen in seinem fleischlichen sinn, [19]Vnd helt sich nicht an dem Heubt, aus welchem der gantze Leib, durch gelenck vnd fugen handreichung

empfehet, vnd an einander sich enthelt, vnd also wechst zur Goettlichen groesse.

[20]SO jr denn nu abgestorben seid mit Christo den Satzungen der welt, was lasset jr euch denn fangen mit satzungen, als lebetet jr noch in der welt? [21](die da sagen) Du solt das nicht angreiffen, Du solt das nicht kosten, Du solt das nicht anrueren, [22]welches sich doch alles vnter handen verzeret, vnd ist Menschengebot vnd lere, [23]welche haben einen schein der weisheit, durch selb erwelte Geistligkeit vnd Demut, vnd dadurch, das sie des Leibes nicht verschonen, vnd dem Fleisch nicht seine ehre thun, zu seiner notdurfft.

[Bearbeiten] III.

Seid jr nu mit Christo aufferstanden, so suchet was droben ist, da Christus ist, sitzend zu der rechten Gottes. [2]Trachtet nach dem das droben ist, nicht nach dem das auff Erden ist. [3]Denn jr seid gestorben, vnd ewer Leben ist verborgen mit Christo, in Gott. [4]Wenn aber Christus ewer Leben sich offenbaren wird, denn werdet jr auch offenbar werden mit jm, in der Herrligkeit. [5]So toedtet nu ewer Glieder, die auff erden sind, hurerey, vnreinigkeit, schendliche brunst, boese lust, vnd den Geitz (welcher ist Abgoetterey) [6]Vmb welcher willen kompt der zorn Gottes vber die Kinder des vnglaubens, [7]Jn welchen auch jr weiland gewandelt habt, da jr drinnen lebetet.

[8]NV aber leget alles ab von euch, den zorn, grim, bosheit, lesterung, schandbare wort aus ewrem munde, [9]lieget nicht vnternander. Ziehet den alten Menschen mit seinen wercken aus, [10]vnd ziehet den Newen an, der da vernewet wird zu der erkentnis, nach dem Ebenbilde des, der jn geschaffen hat, [11]Da nicht ist Grieche, Juede, Beschneitung, Vorhaut, Vngrieche, Schyta, Knecht, Freier, sondern alles vnd in allen Christus.

[12]So ziehet nu an, als die ausserweleten Gottes heiligen vnd geliebten, hertzlichs erbarmen, freundligkeit, demut, sanfftmut, gedult, [13]Vnd vertrage einer dem andern, vnd vergebet euch vnternander, so jemand Klage hat wider den andern, Gleich wie Christus euch vergeben hat, also auch jr. [14]Vber alles aber ziehet an die Liebe, die da ist das band der volkomenheit, [15]Vnd der

friede Gottes a regiere in ewren hertzen, zu welchem jr auch beruffen seid, in einem Leibe, Vnd seid danckbar.

[16]LAsset das wort Christi vnter euch reichlich wonen, in aller weisheit. Leret vnd vermanet euch selbs, mit Psalmen vnd Lobsengen, vnd geistlichen b lieblichen Liedern, vnd singet dem HErrn in ewrem hertzen. [17]Vnd alles was jr thut, mit worten vnd mit wercken, das thut alles in dem namen des HErrn Jhesu, vnd dancket Gott vnd dem Vater durch jn.

[18]Jr Weiber, seid vnterthan ewern Mennern in dem HErrn, wie sichs gebuert. [19]Jr Menner, liebet ewre Weiber, vnd seid nicht bitter gegen sie. [20]Jr Kinder seid gehorsam den Eltern in allen dingen, Denn das ist dem HErrn gefellig. [21]Jr Veter, erbittert ewer Kinder nicht, auff das sie nicht schew werden.

[22]Jr Knechte, seid gehorsam in allen dingen ewern leiblichen Herrn, nicht mit dienst fur augen, als den Menschen zugefallen, sondern mit einfeltigkeit des hertzen, vnd mit Gottes furcht. [23]Alles was jr thut, das thut von hertzen, als dem HErrn, vnd nicht den Menschen, [24]vnd wisset, das jr von dem HErrn empfahen werdet die vergeltung des Erbes, Denn jr dienet dem HErrn Christo. [25]Wer aber vnrecht thut, Der wird empfahen, was er vnrecht gethan hat, vnd gilt kein ansehen der Person. [1]Jr Herrn, was recht vnd gleich ist, das beweiset den Knechten, vnd wisset, das jr auch einen HErrn im Himel habt.

[Bearbeiten] IIII.

Haltet an am Gebet, vnd wachet in dem selbigen mit Dancksagung, [3]vnd betet zu gleich auch fur vns, Auff das Gott vns die thuer des Worts auffthue, zu reden das geheimnis Christi, darumb ich auch gebunden bin, [4]auff das ich dasselbige offenbare, wie ich sol reden. [5]Wandelt weislich gegen die draussen sind, vnd schicket euch in die zeit. [6]Ewer rede sey allezeit lieblich, vnd mit saltz gewuertzet, das jr wisset, wie jr einem jglichen antworten sollet.

Tychicus. [7]Wje es vmb mich stehet, wird euch alles kund thun, Tychicus, der liebe Bruder vnd getrewer Diener vnd Mitknecht in dem HErrn, [8]welchen

Quesimus. ich habe darumb zu euch gesand, das er erfare, wie es sich mit euch helt, vnd das er ewre hertzen ermane, [9]sampt Onesimo dem getrewen vnd lieben Bruder, welcher von den ewren ist, Alles wie es hie zustehet, werden sie euch kund thun.

Aristarchus. Marcus. Jesus. [10]Es gruesset euch Aristarchus mein Mitgefangener, vnd Marcus der neff Barnabe, von welchem jr etlich befelche empfangen habt. Epaphras. So er zu euch kompt, nemet jn auff, [11]vnd Jesus der da heisst Just, die aus der Beschneitung sind. Diese sind allein meine gehuelffen am reich Gottes, die mir ein trost worden sind. [12]Es gruesset euch Epaphras, der von den ewren ist, ein knecht Christi, vnd allezeit ringet fur euch mit gebeten, Auff das jr bestehet, volkomen vnd erfuellet mit allem willen Gottes, [13]Jch gebe jm zeugnis, das er grossen vleis hat vmb euch, vnd vmb die zu Laodicea vnd zu Hierapoli. Lucas. Demas. Nympham. [14]Es gruesset euch Lucas der artz der geliebete, vnd Demas.

[15]GRuesset die brueder zu Laodicea, vnd den Nymphan, vnd die Gemeine in seinem hause. Archippus. [16]Vnd wenn die Epistel bey euch gelesen ist, so schaffet, das sie auch in der Gemeine zu Laodicea gelesen werde, vnd das jr die an die von Laodicea leset. [17]Vnd saget dem Archippo, sihe auff das Ampt, das du empfangen hast, in dem HErrn, das du dasselbige ausrichtest. [18]Mein grus mit meiner Paulus hand. Gedencket meiner bande. Die gnade sey mit euch, Amen.

Geschrieben von Rom, durch Tychicum vnd Onesimum.


Persönliche Werkzeuge