Ostindianische Kriegsdienste
aus Wikisource, der freien Quellensammlung
| Textdaten |
|
|
| Autor: |
Johann Jacob Saar |
| Titel: |
Ost-Indianische Funfzehen-Jährige Kriegs-Dienste |
| Untertitel: |
und wahrhafftige Beschreibung / was sich Zeit solcher funfzehen Jahr / von Anno Christi 1644. biß Anno Christi 1659. zur See / und zu land / in offentlichen Treffen / in Belägerungen / in Stümen / in Eroberungen / Portugäsen / und Heydnischer / Plätze und Städte / in Marchirn, in Quartirn, mit Ihm / und andern Seinen Camerades begeben habe / am allermeisten auf der grossen / und herrlichen/ Insul CEILON. |
| aus: |
Vorlage:none |
| Herausgeber: |
|
| Auflage: |
Zum andern mahl heraus gegeben / Und mit vielen denckwürdigen Notis oder Anmerckungen / wie auch Kupfferstücken / vermehret / und gezieret. |
| Entstehungsdatum: |
17. Jahrhundert |
| Erscheinungsdatum: |
1672 |
| Verlag: |
Vorlage:none |
| Drucker: |
{{{DRUCKER}}} |
| Erscheinungsort: |
Nürnberg |
| Übersetzer: |
|
| Originaltitel: |
|
| Originalsubtitel: |
|
| Originalherkunft: |
|
| Quelle: |
Scans auf Commons |
| Kurzbeschreibung: |
Reisebericht eines Söldners in der niederländischen Ostindischen Kompanie von Südostasien |
| Text auch als E-Book (EPUB, MobiPocket) erhältlich |
Artikel in der Wikipedia
|
| Eintrag in der GND: {{{GND}}} |
| Bild |
JohannJacobSaarShip.jpg |
| Bild |
|
| Bearbeitungsstand |
| fertig |
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
|
| Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe |
| Link zur Indexseite |
|
Inhaltsverzeichnis
| Inhalt (in Klammern die Seitenangaben) |
|
|
|
| Editionsrichtlinien:
Bei der Umsetzung der Scans in Text sollten unbedingt folgende Editionsrichtlinien eingehalten werden:
- Als Grundlage dienen die Wikisource:Editionsrichtlinien
- ſſ wird zu ss transkribiert
- ſ wird zu s transkribiert
- Ligaturen wie z.B. Æ und Œ, werden als Ligaturen transkribiert.
- Ligaturen wie ē für en, m̄ für mm werden in ihrer ausgeschriebenen Form transkribiert.
- In Antiqua geschriebene Wörter (in der Regel lateinische und französische Wörter) werden in die Tags <tt> </tt> eingeschlossen (Beispiel: Antiquatext). Folgt dahinter ein Satzzeichen (meist das Komma), so wird es ebenfalls in Antiqua wiedergegeben.
- Virgeln „ / “ werden von Leerzeichen umgeben, der Bindestrich „=“ wird als „-“ transkribiert, es sei denn, er ist in Antiqua geschrieben.
- Redaktionelle Anmerkungen der Wikisource-Bearbeiter werden mit dem Kürzel WS: versehen und kursiv gesetzt.
- Die fettgedruckte Zeile am Anfang eines jeden Kapitels wird nicht fettgeschrieben wiedergegeben, wohl aber der erste Buchstabe. Der zweite folgende Großbuchstabe wird ebenfalls groß wiedergegeben.
- Worttrennungen am Seitenende entfallen, das Wort wird auf der ersten Seite vervollständigt.
- Reklamanten werden nicht wiedergegeben.
- Randnotizen und Kopfzeilen bleiben erhalten.
|