Seite:De Die blutige Rache einer jungen Frau.djvu/019
| unbekannt, Adolf Böttger (Übersetzer): Die blutige Rache einer jungen Frau |
|
|
|
|
Mitten in dieser Träumerei sah sie plötzlich in leidenschaftlicher Hast ihre Minghea in das Haus eilen. Keaou Lẅan fragte sie sogleich: Hast Du mein gazenes Tuch oder nicht? Minghea seufzte tief auf: Ach es ist ein sonderbares Geschäft! Das Tuch ist in den Händen eines jungen Herrn Chow, der im westlichen Hofe wohnt, es ist der nämliche hübsche, junge Mann in den maulbeerfarbigen Kleidern, der an der Mauerspalte stand und immer „bravo“ rief. Nun gut, aber verlangtest Du es nicht von ihm? das wäre ganz recht gewesen! Minghea darauf: Das könnt ihr wohl denken, und ich hab’ ihn auch so weit, dass ers mir wieder geben will. Und warum gab er es Dir nicht gleich? Warum? antwortete Minghea, er sagte mir, dass sein Familienname
|
unbekannt, Adolf Böttger (Übersetzer): Die blutige Rache einer jungen Frau. Wilhelm Jurany, Leipzig 1847, Seite 17. Digitale Volltext-Ausgabe in Wikisource, URL: http://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:De_Die_blutige_Rache_einer_jungen_Frau.djvu/019&oldid=949272 (Version vom 27.12.2009)