Seite:Der Prosector in der Westentasche - Seite 21.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Dr. Heinrich Imbecillus: Der Prosector in der Westentasche

Nun wird das Sternum[1] abgehoben,
Man dreht und zieht und reisst nach oben,
Was noch den Deckel tückisch hält,
Dem Messer rasch zum Opfer fällt.

Was lang in dieser Brust geborgen
Begrüsst den späten Montagsmorgen,
Nun offenherzig, wie noch nie!
Rasch, liebes Freundchen übersieh,

Wie sich die Lungen retrahierten,
Ob nicht die Pleuren[2] exsudierten,
Ob man Tuberkel[3] nicht gewahrt,
Wie gross, wie frei das Pericard[4]!

Drauf gilt es dieses einzuschneiden
Längs bis zur Basis, nach den Seiten
Nach links und rechts, du weisst ja schon,
Zum umgekehrten Ypsilon.

Der Körperhöhlenflüssigkeiten
Versichre man sich stets bei Zeiten.
Mit wahrer Virtuosität
Der Meister hier zu Werke geht.

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Sternum: Das Brustbein
  2. Pleura: Das Lungen- und Brustfell
  3. Tuberkel: hier die Tuberkuloseherde
  4. Perikard: Der Herzbeutel
Empfohlene Zitierweise:
Dr. Heinrich Imbecillus: Der Prosector in der Westentasche. W. Heinrich, Strassburg i. E. 1894, Seite 21. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Der_Prosector_in_der_Westentasche_-_Seite_21.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)