Seite:Die araner mundart.djvu/158

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
– 142 –

in den entsprechenden stimmlosen laut, z. b. fākəd von fāgĭm „ich verlasse“, l̄ūpəd von l̄ūbĭm „ich beuge“, n̄ȳfəd von n̄ȳvĭm „ich heilige“ etc., aber dūnəd von dūnĭm „ich schliesse“, krapəd von krapĭm „ich ziehe zusammen“ etc. Das futurum von kȧhĭm „ich verzehre, schleudere etc.“ lautet, wenn das wort die bedeutung „müssen“ hat, meist kȧfəd etc. Die formen des futurums entsprechen denen des air. activen b-futurums [Z.-E. 458] ausser der aus dem deponens entnommenen synthetischen form für die 2. pers. sing.

Das futurum von īm „ich esse“ lautet īsəd etc., eine mischbildung aus dem alten s-futurum [Z.-E. 466 ff.] und dem b-futurum. Vgl. íosfad etc., Keat. und Atk.

§ 364. Forma relativa futuri. Die relativform des futurums entspricht der air. [Z.-E. 259]. Hinsichtlich des anlauts und Stammauslauts gilt das bei der relativform des präsens und beim futurum bemerkte (vgl. § 359 und § 363).

§ 365. Conditionalis. Den formen des conditionalis geht, wenn sie nicht von einer konjunktion abhängig sind, die partikel [II 62, 5] voraus, die vor konsonanten ausser f allerdings oft unterdrückt wird, aber ihre spur in der folgenden aspiration (vgl. § 228 ff.) zurücklässt, z. b. ȷ īkəx šē, 3. sing. cond. von īkĭm „ich bezahle“ [vgl. īkəx šē, 3. sing. imperat.], ʒūnəx šē, 3. sing. cond. von dūnĭm „ich schliesse“ [vergl. dūnəx šē, 3. sing. imperat.]. Hinsichtlich des stammauslauts gilt die beim fut. (§ 363) gegebene regel, z. b. d ākəx šē, 3. sing. cond. von fāgĭm „ich verlasse“.

Die formen des condit. entsprechen denen des air. b-futurum secundarium [Z.-E. 460 f.].

§ 366. Perfectum. Den perfectformen geht in der frage die partikel ər [II 99, 27], sonst [II 62, 5], voraus. Hinsichtlich letzterer vgl. das beim cond. (§ 365) bemerkte. Die singularformen des perfectums entsprechen denen des air. s-präteritums [Z.-E. 461], die pluralformen den deponentialen des alten perfectums oder reduplizierten präteritums [Z.-E. 448 ff.].

§ 367. Passivum. Von den endungen des passivums werden tr̥ tī fr̥ fŭī nach indifferenten konsonanten (vgl. § 98)

Empfohlene Zitierweise:
Franz Nikolaus Finck: Die araner mundart. N. G. Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, Marburg 1899, Seite 142. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_araner_mundart.djvu/158&oldid=- (Version vom 31.7.2018)