Seite:Don Kichote de la Mantzscha 284.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Miguel de Cervantes (Übersetzer: Pahsch Basteln): Don Kichote de la Mantzscha

schlecht Werck / als man wol dencken solte / sondern es ist ein Ampt vernünfftiger vnd verständiger Leute / welche in einem wolbestelten Regiment hochnothwendig / vnd gar nicht zu missen seynd. Vnd solte dasselbe billich niemand verwalten / als nur Leute von gutem Herkommen vnnd erbarem Geschlecht. Ja man solte auch billich hierzu gewisse Obervffseher bestellen / welche der Gaben vnd Eigenschafften solcher Leute sich wol erkundigten / vnd dieselben eigentlich prüfeten / gleich wie mans bey andern Aemptern zu halten pflegt / bey welchen deroselben eine gewisse Anzahl von bekanten Leuten gehalten / vnd dazu verordnet wird / gleich wie es in den Pörschen[1] vnnd vff Kauffmanns Stuben / mit derogleichen Vnterhändlern im brauch ist. Vnd vff solche maß vnd weise könte gar viel vbels vnnd vnheils verhütet werden / welches nur dannenhero entspringet vnd vervrsacht wird / daß sich dieses Amptsverwaltung / vnd der Vbung sothanen Handels / ohnverständige schlechte Leute vnterwinden / welche hierzu allzu wenig Witz vnd Verstandes haben / als da seynd Weiberlin / auß allerley Art vnd Geschirr / klein jungen Gesindlin / Schalcksnarren vnnd Possenreisser / jung von Jahren / vnd sehr feuchte von Wissenschafft vnnd Erfahrenheit / welchen zu begebenheit der höchsten vnnd äussersten not / vnnd wann man ein Werck von grosser Wichtigkeit wagen vnnd vor die Hand nehmen sol / der Bissen zwischen dem Mund vnnd der Hand zu frieren beginnet / vnnd nicht wissen / wo jhnen die Nase eigentlichen stehet.

Ich wolte zwar wol etwas weiter fortfahren / vnd Gründe vnd Vrsachen anführen / warumb sichs allerdings ziemen vnnd gebühren wolle / daß man ein Außlesen vnd Wahl solcher Leute anstelle / welche in einem wolbestelten Regiment / dieses also nothwendiges Ampt führen vnd verwalten sollen. Aber es


  1. WS: Börsen
Empfohlene Zitierweise:
Miguel de Cervantes (Übersetzer: Pahsch Basteln): Don Kichote de la Mantzscha. Frankfurt 1648, Seite 284. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Don_Kichote_de_la_Mantzscha_284.jpg&oldid=- (Version vom 18.8.2016)