Seite:Ein neuer Weg, alte Schulden einzucassiren-Gerstaecker-1870.djvu/4

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Wechseln zu: Navigation, Suche
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Yankee, ohne den Einwurf zu beachten, „kommt, trinkt noch ein Glas mit mir – es spricht sich besser, und dann wollen wir sehen, ob wir die Sache nicht zusammenbringen.“

Der junge Fremde hatte nichts dagegen, die Gläser wurden geleert und der Yankeehändler wischte sich den Mund, schien aber noch unentschlossen und sah sich den jungen Mann bedeutend von der Seite an.

„Gefall’ ich Euch?“ sagte dieser endlich lachend.

„Hm“, meinte der Yankee, „Ihr habt ein ehrliches Gesicht. – Wo stammt Ihr her?“

„Aus Illinois“, sagte der junge Mann. „Vater siedelte aber schon vor zehn Jahren nach Peoryville, Arkansas, über.“

„Euer Name?“

„Jack Brown.“

„Jack Brown? – Von welchem Ort in Illinois?“

„Von Elmwood – Vater richtete dort in der Nachbarschaft Mühlen ein, bekam das Leben aber satt und zog nach dem Westen. Ich war damals noch jung.“

„Segne meine Seele“, sagte der Yankee kopfschüttelnd, „ich kenne Euren Vater Jack – ich habe einmal acht Tage krank in seinem Hause gelegen, als ich mit einem Uhrenhandel durch das Land zog. Gebt mir Eure Hand, Jack – Euer Vater hat mich damals wie ein Bruder gepflegt, und wenn ich Euch in etwas nützen kann, soll’s mit Freuden geschehen.“

„Das ist wunderbar“, sagte Jack Brown, „und ich dank’ Euch vielmals für das Anerbieten – aber Almosen nehme ich nicht und wenn ich mir mein Brod nicht verdienen kann, ei, dann hungere ich auch einmal ein paar Tage und hol’s nachher wieder nach. Aber Ihr hattet mir ja einen Vorschlag zu machen?“

„Ja, Jack“, sagte der Yankee, rasch darauf eingehend, „wenn Ihr des alten Jack braver Sohn seid, gewiß – aber – ich muß Euch von vornherein bemerken, es wird nicht viel dabei herauskommen. Die Sache ist nämlich einfach so: Mit dem Nest hier ist’s nichts; seit sie die Eisenbahn – wie sie das sehr häufig thun – durch die möglichst ungeschickte Strecke gelegt haben, ist keine Aussicht mehr auf einen Verkehr hier durch und wir sitzen da ungefähr so, wie auf einer wüsten Insel. Ich selber möchte ebenfalls fort – einen Ranzen hab’ ich, auf den ich meine Siebensachen packen kann, und ein Platz zum Geldverdienen findet sich überall. Die Sache ist nur die, daß mir noch eine Menge Leute hier in der Nachbarschaft Geld schuldig sind und nicht bezahlen wollen, und das möchte ich doch vorher noch zusammenbringen.“

„Und weigern sie sich denn zu zahlen?“ frug Jack.

„Sie weigern sich gerade nicht, aber sie ziehen die Sache hinaus.“

„Vielleicht haben sie nichts.“

„Bah, es sind keine großen Summen, und so viel hat ein Jeder baar liegen, aber da nichts Schriftliches darüber ausgestellt ist, denken