Saxo Grammaticus: Erläuterungen zu den ersten neun Büchern der Dänischen Geschichte des Saxo Grammaticus Teil I Anhang | |
|
464 | Sprachliche Zusammenstellungen. |
2, 6, 1 – 20211 benev. – cup. = 4, 3, 14 – 20238 qui – deser. = 4, 7 in. – 22815 formam – irritam = 4, 5, ex 1 – 23511 null. – hab. = 8, 1, 2 – 25325 subito – dec. = 1, 5, 2 – 25710 neque – inces. = praef. – 27629 ben. – spir. = 3, 5, 1 – 28227 nov. – cur. = 9, 6, 3 – 28313 gulam – imp. = 9, 1, 1 – 2847 tam – conv. = 5, 1, ex 3 – 28930 anim. – hab. = 4, 3, 2 – 29320 contr. – nutr. = 2, 4, 5 (daraus quae fors obtulerat auch 27737, 34327, 4504, 64223) – 30214 quin – cot. – 5, 1, 1 – 31128 dol. – patef. = 1, 5, 6 – 32018 effr. – dom. = 5, 3, ex 3 – 32622 sub – ger. = 8, 3, 1 – 34436 quoties – fu. = 2, 7, 7 – 3568 ded. – umb. = 8, 5, 4 – 3588 diss. – constr. = 9, 7, b 3 – 36131 suam – fieri = 9, 1, 7 – 36524 rer. – corr. = 9, 3, 7 – 36634 viol. – perd. = 6, 3, 9 – 37511 neque – put. = 6, 3, 8 – 376 huius – hab. = 6, 9, ex 1 – 37639 abst. – insign. = 1, 1, 15 – 38130 abi. – agere = 4, 5, 3 – 38720 nec – hab. = 1, 1, 8 – 39038, in – fact. – 7, 2, ex 16 – 39325 cum – destin. = 6, 8, 2 – 40129 ut – eff. = 2, 1, 5 – 43835 quantul. rest. = 1, 5, 6 (auch 45219) – 49922 hum. – defl. = 41 in. – 51638 super – corruit = 3, 2, 22 – 64310 quo – adm. = 4, 1, ex 8 – 67437 obl. – ret. = 4, 3, 1 – 67523-29 aus 5, 2, ex 4.
3. Sätze werden auseinander genommen, so dass die Teile an verschiedenen Stellen erscheinen; dabei werden auch geringe Abänderungen vorgenommen:
V. M. 1, 1, 20: negatur enim post hoc factum mente constitisse | quin etiam per summam aegritudinem animi exspiravit; die erste Hälfte steht 28837 (u. ähnlich 40411, 4054, 67428), die zweite 38515 (z. T. 31127).
2, 6, 1: nervos externarum deliciarum contagione | solvi et hebetari steht 20127 und 3584 (38319).
3, 2, 22: verbosa laudum suarum cantu Graecia | omnium saeculorum memoriae litterarum praeconio inculcat = 11020 und 36828.
4, 3, 14: benevolentiam populi R. mercari | quia virtutem debilitare nequiverat erscheint vollständig 20211 mit hebetare, die zweite Hälfte allein 2041.
4, 6 ex 2: Daraus steht formae decor 22935 – in habitum virilem convertere 23013 – voluptatis loco habuit und laboribus et periculis eius interesse 2214.
7, 2, 1: agitatione rerum | ad virtutem capessendam excitari | nimia quiete in desidiam revolvi; steht 1. u. 2. Teil 1140, 2. Teil 835 u. 34312, 3. Teil 25918.
4. Sätze werden aus Teilen von Sätzen zusammengesetzt.
Beispiele: ll38–40: perditam et enervam vitam agentes ad capessendam u. s. w. ist aus 3, 5, 2 und 7, 2, 1 zusammengestellt; 2324–25: quominus infestos … experiretur, opitulata est aus 5, 3 ex 2 u. 9, 14, 3. So ist gebildet 682–4 aus 3, 2, 20 u. 5, 3, ex 3; 10716 aus 8, 7, ex 3 und 6, 5, 5; 11722–24 aus 3, 5, 2 (zweimal) und 7, 1, 2; 20118–21 aliena bis egit aus
Saxo Grammaticus: Erläuterungen zu den ersten neun Büchern der Dänischen Geschichte des Saxo Grammaticus. Leipzig: Verlag von Wilhelm Engelmann, 1901, Seite 464. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Erl%C3%A4uterungen_zu_den_ersten_neun_B%C3%BCchern_der_D%C3%A4nischen_Geschichte_des_Saxo_Grammaticus_474.jpg&oldid=- (Version vom 31.1.2019)