Seite:Erläuterungen zu den ersten neun Büchern der Dänischen Geschichte des Saxo Grammaticus 485.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
II. Grammatisches und Stilistisches. 475


Danach ist gebildet:

expetendas fuisse 38432 und conspiciendum fuisse 49712.

Das Supinum in u ist ziemlich häufig; es findet sich:

actu difficilis 25113; admissu facilis 46815; captu perfacilis 28710, difficilis 45515, 53034, 6712, suavis 28932; dictu mirus 315, 6405, incredibilis 6405; dilatu opus 49939; dispulsu facilis 5928; effectu perfacilis 4719, exhibitu difficilis 39034; expugnatu difficilis 18712; factu difficilis 7621, levis 3061, detestabilis 27910, celerius 61215, potissimum 57028, 59134, opus 51323; intellectu dignus 52717; memoratu dignus 18527, 49722, incredibile 32430, iucundus 576; miratu indignus 6234; navigatu facilis 52325; oblatu dignus 32228; occupatu facilis 60923; olfactu tristis 1684; populatu perfacilis 51117; possessu iucundus 28929; refectu facilis 52824; requisitu promptior 52824; spectatu horridus 28932; temptatu inanis 5367; tutatu difficilis 3938; veneratu dignus 63619; visu tristis 2928, inconcinnus 1684, iucundus 29037; vitatu incertus 6691.

Einiges über Nebensätze:

Während sonst die indirekten Fragesätze immer im Konjunktiv stehen, findet sich an drei Stellen der Indikativ, nämlich

11420; rogatus, cur maluit; 22314: quam an ferocitas attulit, incertum est, und 4456: prodiderunt, qua fide cultum divinum susceperunt:

diese drei Indikative dürfen wohl unbedenklich als Schreib- oder Lesefehler betrachtet werden. (Der Indikativ in 20528: ist in der Ordnung, wenn im folgenden Verse hinter ordo ein Fragezeichen gesetzt wird).

In Nebensätzen der abhängigen Rede findet sich ziemlich oft ein falscher Indikativ, und zwar sowohl in Relativsätzen, z. B. 728, 2620, 4825, 11014, 2623, 35224, 42217, 59139, einmal sogar mit dabeistehendem circa se 7028; (ubi 39222 u. 5922) – als auch in kausalen, wie quia 353, 11 und koncessiven, wie

quamquam habuerunt 11014 und cum arridebat 50527.

Umgedreht steht im unabhängigen Nebensatze oft ein Konjunktiv, der nur künstlich erklärt werden kann, oder gar keine Berechtigung hat; so steht in den konzessiven


  Aus Ammianus Marcellinus: 17, 13, 3: suspicari, in se pugnae molem vertendam, 18, 5, 2: prospicere, omnibus se undique periculis opprimendum, 20, 8, 20: praesagire, concitandos motus ob militem; 24, 2, 15: cernere se obruendum 24, 2, 15.


Aus Prudentius: P 10, 105: confido tibi nunquam dandum.


Empfohlene Zitierweise:
Saxo Grammaticus: Erläuterungen zu den ersten neun Büchern der Dänischen Geschichte des Saxo Grammaticus. Leipzig: Verlag von Wilhelm Engelmann, 1901, Seite 473. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Erl%C3%A4uterungen_zu_den_ersten_neun_B%C3%BCchern_der_D%C3%A4nischen_Geschichte_des_Saxo_Grammaticus_485.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)