Seite:Historisch-antiquarische Untersuchungen 138.png

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

es bezeichnet vielmehr Aegypten; die Priester des ganzen Landes hatten sich zu dieser Feier in Memphis versammelt[1].


L. 8.

     38. Εν τῳ εν μεμφει ιερῳ.) Im Tempel des Phtha[2].

     39. Τῃ ημερᾳ ταυτῃ.) Am achtzehnten des Monats Mechir[3].



Lin. 9. επειδη βασιλευς πτολεμαιος αιωνοβιος ηγαπημενος υπο του φθα θεος επιφανης ευχαριστος ο εγ[4] βασιλεως πτολεμαιου και βασιλισσης αρσινοης θεων φικοπατορων[5] κατα πολλα ευεργετηκεν τα θ ιερα και

L. 10. τους εν αυτοις οντας και τους υπο την εαυτου βασιλειαν τασσομενους απαντας υπαρχων θεος εκ θεου και θεας καθαπερ ωρος ο της ισιος και οσιριος υιος ο επαμυνας τῳ ᾶτρι αυτου οσιρει τα προς θεους

L. 11. ευεργετικως διακειμενος ανατεθεικεν εις τα ιερα αργυρικας τε και σιτιχας[6] προσοδους και δαπανας πολλας υπομεμενηκεν ενεκα του την αιγυπτον εις ευδιαν αγαγειν και τα ιερα καταστησασθαι

L. 12. ταις τε εαυτου δυναμεσιν πεφιλανδρωπηκε πασαις και απο των υπαρχουσων εν αιγυπτῳ προσοδων και φορολογιων τινας μεν εις τελος ἀφηκεν αλλας δε κεκουφικεν οπως ο τε λαος και οι αλλοι παντες εν

L. 13. ευθηνιᾳ ωσιν επι της εαυτου βασιλειας τα τε βασιλικα οφειληματα α προσωφειλον οι εν αιγυπτῳ και οι εν τῃ λοιπῃ βασιλειᾳ αυτου οντα πολλα πῳ πληθει αφηκεν και τους εν ταις φυλακαις


  1. 11) L. 2. A. 9.
  2. 12) L. 3. A. 13. L. 44. A. 116.
  3. 13) 6. Α. 31.
  4. a) εκ βασ.? S. Schlichtegr. p. IX.
  5. b) φιλοπατ.
  6. c) σιτικας.
Empfohlene Zitierweise:
Wilhelm Drumann: Historisch-antiquarische Untersuchungen über Aegypten. Universitätsbuchhandlung, Königsberg 1823, Seite 132. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Historisch-antiquarische_Untersuchungen_138.png&oldid=- (Version vom 1.8.2018)