Seite:Ueber die Liebe 362.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.


Bourget, Paul (geb. 1851), moderner französischer Romanschriftsteller, Schüler Stendhals – VIII.
Brantôme, Pierre de Bourdeiller, Seigneur de (1540-1614), französischer Schriftsteller; 10 Bände Memoiren (1665) – 259.
Brescia280.
Brosses, Charles de, s. Debrosses.
Brun, Pierre, Professor in Montpellier – VIII Anm.
Buffon, Georg Louis Leclerc, Graf von (1707-1788), Naturforscher [vgl. Hettner, II, 365-371] – 285.
Burati, italienischer Dichter (Venedig) – 357.
Burckhardt, Jakob (1818-1897), Professor, deutscher Kunst und Kulturhistoriker – IX.
Burney, Frances (1752-1840), Verfasserin englischer Moderomane – 164.
Burns, Robert (1759-1796), berühmter schottischer Liederdichter – 269.
Byron, Lord (1788-1824). Stendhal lernte ihn im Oktober 1816 in Mailand kennen [vgl. Chuquet, „Stendhal“, S. 155 und 328]. Das Byronsche Motto dieses Buches, das übrigens nur die erste Ausgabe von 1822 trägt, ist aus „The Pirate“, III, 77 entnommen – 73, 129, 289, 298, Anm. 13, 17, 20.
Cabanis, Pierre Jean Georg (1757-1808). Arzt u. Philosoph, sein Hauptwerk „Rapports du physique et du moral de l’homme“, Paris (2 Bde.), 1802, deutsch von Jakob, Halle 1804 – XVIII, 342, 357.
Cabestaing, Guillem de († um 1190), ein Troubadour – 181 bis 187.
Cadet-Gassicourt, Verfasser einer „Voyage en Autriche“, 1809 – Anmerk. 49.
Cadix64.
Calabrien280.
Calais267.
Calderon, Don Pedro (1600-1681), großer spanischer Dramatiker – 272.
Calista275 bis 277.
Camoëns, Luiz de (1524-1580), größter Dichter Portugals. „Die Lusiaden“, das „maritime Epos“ (Humboldt), erschienen 1572 – 220.
Campbell, Mary, Geliebte Robert Burns, die „Hochlands-Mary“. Sie war Milchmädchen im Schloß Montgomery in Schottland, jung gestorben. Ihr galten Burns schönste Lieder – 270.
Canova, Antonio (1757-1822), berühmter italienischer Bildhauer. Ein Urteil Stendhals über ihn findet sich in „Rome, Naples et Florence“, I, 94 ff. – 83.


Empfohlene Zitierweise:
Stendhal übersetzt von Arthur Schurig: Über die Liebe (De l’Amour). Leipzig 1903, Seite 362. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Ueber_die_Liebe_362.jpg&oldid=- (Version vom 1.8.2018)