Seite:Ueber die Liebe 386.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.


Werther, in Goethes „Leiden des jungen Werthers“ (1774). Bereits 1774 erschien in Paris die erste französische Übersetzung, drei andere 1776 und 1777 – 94, 241 bis 251, 259, Anm. 6.
Wien40, 143, 155, 157, 158, 293.
Wienerinnen157.
Wilhelmine *** (Berlin) – 47, 48.
WilnaIII, 292.
Wilson, Sir Robert, englischer General (1777-1849), literarisch tätig; er war 1812 im russischen Feldzuge militär. Berichterstatter Englands. Vgl. „Geheime Geschichte des Feldzugs 1812 in Rußland“ (deutsch von Seybt, Leipzig 1861) – 358.
Wolfstein, Graf (in allen Ausgaben seit 1853 : Woltstein), in Dresden – 138.
Wolmar, Gestalt in Rousseaus „neuer Heloïse“, vgl. unter Holbach – 237.
Yemen, Landschaft in Arabien – 204.
Zampieri, Park – 82.
Zilietti. In „Rom, Neapel und Florenz“ (I, 12 f.) erwähnt Stendhal einen reichen Bankier gleichen Namens in Mailand – 281.
Zola, Emile (1840-1902), französischer Romanschriftsteller – VIII.

Empfohlene Zitierweise:
Stendhal übersetzt von Arthur Schurig: Über die Liebe (De l’Amour). Leipzig 1903, Seite 386. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Ueber_die_Liebe_386.jpg&oldid=- (Version vom 1.8.2018)