aus Wikisource, der freien Quellensammlung
| Textdaten |
| <<< |
>>> |
| Autor: |
Dante Alighieri |
| Titel: |
Die Türen fort, die eure Häuser wahren |
| Untertitel: |
|
| aus: |
Die unbekannten Meister - Dantes Werke, S. 117 - 118 |
| Herausgeber: |
Albert Ritter |
| Auflage: |
|
| Entstehungsdatum: |
o. A. |
| Erscheinungsdatum: |
1922 |
| Verlag: |
Gustav Grosser Verlag |
| Drucker: |
{{{DRUCKER}}} |
| Erscheinungsort: |
Berlin |
| Übersetzer: |
Albert Ritter (Karl Förster, Karl Ludwig Kannegießer) |
| Originaltitel: |
Togliete via le vostre porte ormai |
| Originalsubtitel: |
{{{ORIGINALSUBTITEL}}} |
| Originalherkunft: |
{{{ORIGINALHERKUNFT}}} |
| Quelle: |
Die unbekannten Meister - Dantes Werke, S. 117 - 118, Hrsg. von Albert Ritter, Gustav Grosser Verlag, Berlin, 1922
|
| Kurzbeschreibung: |
{{{KURZBESCHREIBUNG}}} |
|
Artikel in der Wikipedia
|
| Bild |
|
[[Bild:{{{BILD}}}|250px]]
|
| Bild |
|
| Bearbeitungsstand |
| fertig |
| Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext. |
| Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe |
| [[index:|Link zur Indexseite]] |
|
[117]
Minne.
Die Türen fort, die eure Häuser wahren;
Denn sie soll einziehn, die die andren ehrt:
Die holde Fraue, reich an hohem Wert,
In der sich Macht und Tugendzierde paaren!
Dichter.
5
Weh Armem mir!
[118]
Minne.
Sag’, was in dich gefahren!
Dichter.
Ich zittre, alle Kraft ist mir verzehrt.
Minne.
So fasse Mut; durch mich wird dir gewährt
Stets Hilf’ und Leben - das sollst du erfahren.
Dichter.
10
Ich fühle jede Willenskraft gebunden
Von der verborgenen Macht; ich muß es dulden
Durch sie - und Minne wird mein Leid verschulden!
Die Fraue.
So wende dich zu mir, ich bin voll Hulden!
Nur aus vergangnen Zeiten trägst du Wunden;
15
Doch zweifle nicht: bald sind auch sie verschwunden!