Victor Hugo
aus Wikisource, der freien Quellensammlung
- Cromwell. Drama übersetzt von J. B. Werner. Bei Carl Friedrich, Frankfurt am Main 1830 Google
- Lucrezia Borgia. Drama. Aus dem Französischen von P. H. Külb. Florian Kupferberg, Mainz 1833 Google
- Die schwarze Fahne. 1826
- Der letzte Tag eines Verurteilten. 1829
- Der Glöckner von Notre-Dame. 1831
- Die Elenden. Deutsch von Wilhelm Schroers. Verlag von Julius Bagel, Mülheim a. d. Ruhr
- 1. Band: 1. Theil: Fantine. 1863 Google
- 2. Band: 1. Theil: Fantine. 1863 Google
- 3. Band: 2. Theil: Cosette. 1863 Google
- 4. Band: Google
- 5. Band: 3. Theil: Marius. 1862 Google
- 6. Band: 3. Theil: Marius. 1862 Google
- 7. Band: 4. Theil: Die Idylle in der Rue Plumet und die Epopee in der Rue St. Denis. Google
- Die Meer-Arbeiter. Roman. Aus dem Französischen. Einzig rechtmässige deutsche Original-Ausgabe für die Zollvereins-Staaten. Verlag von Otto Janke, Berlin 1866
- Der lachende Mann. Autorisirte Uebersetzung von Georg Büchmann. Verlag von Franz Duncker, Berlin 1869
- Lyrische Gedichte. Übersetzt von Ferdinand Freiligrath. Durchgesehene Auswahl. Verlag von Johann David Sauerländer, Frankfurt am Main 1845 Google
- Victor Hugo’s sämmtliche Werke. Verlag von Johann David Sauerländer, Frankfurt am Main
- Victor Hugo’s sämmtliche Werke, übersetzt von Mehreren., 3. revidirte Auflage, Rieger’sche Verlagsbuchhandlung, Stuttgart 1859
- 1. Band: Notre-Dame oder die Liebfrauenkirche zu Paris I, Übersetzt von Friedrich Seybold. 1. bis 2. Band Google
- 2. Band: Notre-Dame oder die Liebfrauenkirche zu Paris II, Übersetzt von Friedrich Seybold
- 3. Band: Bug Jargal, Übersetzt von Friedrich Seybold. 3. bis 4. Band Google
- 4. Band: Lucretia Borgia. Maria Tudor. Angelo, Tyrann von Padua, Übersetzt von Friedrich Seybold
- 7. Band: Cromwell I, Übersetzt von Kathinka Halein. 7. bis 8. Band Google
- 8. Band: Cromwell II, Übersetzt von Kathinka Halein
- 9. Band: Han der Isländer I, Übersetzt von Friedrich Seybold. 9. bis 11. Band Google
- 10. Band: Han der Isländer II, Übersetzt von Friedrich Seybold
- 11. Band: Hernani oder die kastilianische Ehre, Übersetzt von Heinrich Elsner
- 12. Band: Ruy Blas, Übersetzt von F. W. Dralle. 12. bis 15 Band Google
- 13. Band: Die Burggraven, Übersetzt von Heinrich Elsner
- 14. Band: Esmeralda, Oper in vier Akten, Übersetzt von Heinrich Elsner
- 15. Band: Literatur und Philosophie in vermischten Aufsätzen, Übersetzt von Friedrich Seybold
- 16. Band: Der Rhein I, Übersetzt von F. W. Dralle. 16. bis 18. Band Google
- 17. Band: Der Rhein II, Übersetzt von F. W. Dralle
- 18. Band: Der Rhein III, Übersetzt von F. W. Dralle
- 20. Band: Sämmtliche poetische Werke – Zweiter Band, Übersetzt von Ludwig Seeger Google
- 21. Band: Sämmtliche poetische Werke – Dritter Band, Übersetzt von Ludwig Seeger Google
- Victor Hugo’s sämmtliche poetische Werke. Deutsch von Ludwig Seeger. Rieger’sche Verlagsbuchhandlung, Stuttgart
- 1. Band: Die Weltlegende (Erste Serie) 1860 Google
- 2. Band: Oden – Balladen – Orientalen 1860 Google 2 & 3
- 3. Band: Herbstblätter – Lieder der Dämmerung – Innere Stimmen – Strahlen und Schatten 1861 Google
- Pariser Bilder und Geschichten. Ein Verbannter. In: Die Gartenlaube, Heft 2, 1856
- Der Christabend bei Victor Hugo. In: Die Gartenlaube, Heft 6, 1866
- R. Waldmüller (Ed. Duboc): Ein Besuch bei Victor Hugo. In: Die Gartenlaube (1867), Heft 26
- Victor Hugo in Deutschland. In: Die Gartenlaube (1867), Heft 47
- Paul Lindau: Victor Hugo als Politiker. In: Der Salon für Literatur, Kunst und Gesellschaft, Band 7, 1871
- Paul Lindau: Victor Hugo und seine letzten Werke. In: Gesammelte Aufsätze. Beiträge zur Literaturgeschichte der Gegenwart. Verlag von Georg Stilke, Berlin 1875; S. 265–331 Google-USA*
- Paul d’Abrest: Ein Abend bei Victor Hugo. In: Der Salon für Literatur, Kunst und Gesellschaft, 1. Band, 1876, S. 683 Michigan-USA*
- Paul d’Abrest: Bei Victor Hugo. In: Der Salon für Literatur, Kunst und Gesellschaft, 2. Band, 1878, S. 1249 Michigan-USA*
- Gustav Dannehl: Victor Hugo : literarisches Portrait mit besonderer Berücksichtigung der Lehrjahre des Dichters. Habel, Berlin 1886 ULB Düsseldorf