Wikisource:Skriptorium
Auf dieser Seite werden Abschnitte automatisch archiviert, die seit 1 Tagen mit dem Baustein {{Erledigt|1=~~~~}} versehen sind. Die Archivübersicht befindet sich unter Wikisource:Skriptorium/Archiv. |
|
Korrekturen des Monats
Kürzel: ws:kdm
Wie auf dem Lüneburger Summit vereinbart (siehe auch hier), sollen die Korrekturen des Tages, der Woche, des Monats attraktiver werden. Die Wikisource:Korrekturen des Monats (KdM) sollen ein zentrales Instrument des Qualitätsmanagements werden, das es sicherstellen soll, dass Altlasten aufgearbeitet und alles, was begonnen wird, auch innerhalb eines überschaubaren Zeitraums fertiggestellt wird. Die KdM sollen dazu verführen, Texte zu korrigieren (und womöglich interessant zu finden), auf die man sonst nicht gestoßen wäre. Und sie sollen ein niederschwelliges Angebot für Mal-was-zwischendurch-Korrigieren sein. [Bearbeiten] Korrekturen des Monats - Zur Gestaltung dieser SeiteWas fertiggestellt ist, kann - ggf. mit Verzögerung, damit der Dank für die Bearbeiter hier noch etwas stehen bleibt - auf Wikisource:Korrekturen des Monats übertragen werden. Wenn keine summarische Auflistung der individuellen Beiträge dort erfolgt: Bitte nach dem bisherigen Vorgehen möglichst gleich die einzelnen Beiträge mit Nicks addieren. Es sollte am Ende des Monats möglichst deutlich werden, wer wieviele Seiten korrigiert hat, wobei bei 50+ Seiten exakte Zahlen für diese Bearbeiterin oder diesen Bearbeiter unter Umständen entbehrlich sind. [Bearbeiten] Blümchen-Award für fleißige Korrigierer
[Bearbeiten] Projekte des Monats MaiBitte die einzelnen Pakete vor dem Beginnen reservieren, sonst gibts vielleicht Überschneidungen. [Bearbeiten] Uebersicht der vom December 1868 bis November 1869 auf dem Gebiete der Geographie erschienenen Werke
[Bearbeiten] ADB (die kleinsten noch zweitzukorrigierenden Artikel)
[Bearbeiten] Im Mai abgeschlossen
Summierung
[Bearbeiten] FREIE KORREKTUREN DES MONATSBitte ebenfalls abstreichen mit Signatur, falls erledigt! Falls nicht anders (1. K.) angegeben, handelt es sich um Zweitkorrekturen. [Bearbeiten] Fast fertigBei diesen Werken fehlen nur noch wenige Seiten bis zur Fertigstellung. Hilf Wikisource, indem du Fehler recherchierst und die Zweitkorrektur vornimmst!
[Bearbeiten] VariaEinzelseiten:
Einzelseiten mit Griechisch:
Einzelseiten mit Hebräisch: [Bearbeiten] GedichteWilhelm Hauff
[Bearbeiten] ZEDLERAlle mindestens unkorrigert, Formatierung tlw. fraglich. [Bearbeiten] Unvollständig
[Bearbeiten] Unkorrigiert
[Bearbeiten] Korrigiert
[Bearbeiten] KorrekturpatenschaftenWer einen Text in Ruhe weiterbearbeiten will, kann ersuchen, dass er sofort aus den KdM herausgenommen wird. Es versteht sich von selbst, dass bei einer solchen Reservierung dann tatsächlich auch kontinuierlich an dem Text gearbeitet wird. Es können sich auch mehrere zusammentun, um einen Text fertigzustellen.
|
[Bearbeiten] Bitte auf Commons
http://de.wikisource.org/wiki/Kategorie:NachCommons Wäre schön, wenn sich wer drum kümmern könnte --FrobenChristoph 16:00, 16. Okt. 2011 (CEST)
[Bearbeiten] HathiHelper
Es müsste doch möglich sein, dass der Verein die Foundation bittet, uns einen US-Server einzurichten, auf dem dieses Python-Skript laufen kann, da es mir trotz diverser Versuche nicht gelungen ist, jemand in den USA ausfindig zu machen, der uns PDFs ganzer Bücher in HathiTrust (dafür braucht man einen Zugang der Partner-Unis) herunterzuladen willens ist. Vielleicht kann Finanzer das mal in die Hand nehmen, er ist ja im Verein --FrobenChristoph 23:05, 10. Dez. 2011 (CET)
Siehe auch http://archiv.twoday.net/stories/55776780/ --FrobenChristoph 23:39, 10. Dez. 2011 (CET)
Wieder mal extrem Resonanz ... --Historiograf 00:28, 13. Dez. 2011 (CET)
Halte ich auch für eine sinnvolle Idee. -- Jörgens.Mi Talk 07:40, 13. Dez. 2011 (CET)
Schließe mich einem Antrag auf institutionelle Förderung eines Proxy-US-Server-Zugangs für WS-Aktivitäten an. --Konrad Stein 10:20, 13. Dez. 2011 (CET)
Jo, und eine Alternative zu nichtvorhandenen Bibzugängen allemal. -- Paulis 21:16, 18. Dez. 2011 (CET)
[Bearbeiten] Tausende Commons-Dateien von Löschung bedroht
Betrifft denke ich auch WS: Tausende Commons-Dateien von Löschung bedroht (Golan v. Holder, Entscheidung des US Supreme Court). -- Rosenzweig 19:50, 18. Jan. 2012 (CET)
- Definitiv, auf Ringelnatz-Werke laufen schon Löschanträge. Wobei da wahrscheinlich nicht nach 7 Tagen ruckzuck gelöscht werden wird. -- Rosenzweig 21:24, 18. Jan. 2012 (CET)
Ja das ist US-Schwachsinn. Wir sollten dort eine politische Entscheidung treffen. 70 Jahre pma sind genug und nicht löschen. Wenn doch gelöscht wird, sollten alle für uns relevanten Dateien hierher umgezogen werden --Historiograf 21:42, 18. Jan. 2012 (CET)
LA: http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Deletion_requests/All_files_copyrighted_in_the_US_under_the_URAA?uselang=de Files: http://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:WhatLinksHere/Template:Not-PD-US-URAA&limit=500&uselang=de auch Tucholsky Mit 5 PS dabei, Meyers Blitz-Lexikon, unmengen alte, oft dt. Ansichtskarten, massig Fotos die das Archiv eines Geschichtsvereins bereitstellte usw. und ich denke diese 3475 Files sind erst der Anfang. Kann man den ganzen Kram nicht irgendwie mal per Bot mit Beschreibung sichern, um es später in Ruhe auf lokale WP und WS oder Flickr uns so zu verteilen? Wenn das Zeug einfach so verschwindet, kann mich Commons künftig mal gern haben. Am besten wäre, Commons würde nach Kanada umziehen und die en-WP am besten gleich mit, damit sie den Kram selbst auch wieder einbinden können, aber wie die Amis so sind, und die sind nun mal die Erfinder der ganzen Chose, gehen sie wohl lieber damit im eigenen Land den Bach runter als in irgendeinen Hinterhof im Rest der Welt auszuweichen. Die illegalen Filesharer dagegen wissen meist sehr gut wo man die Server am besten hinstellt oder wenn es Zeit wird umzuziehen und die chinesische WP läuft ja auch nicht in Peking. --88.67.120.110 00:12, 19. Jan. 2012 (CET)
- Wenn ich die Dateiliste richtig sehe, ist darin nicht nur ein Foto vom Bübchen Gustav Mahler von 1865, weil's Programm das Veröffentlichungsdatum "1913" "gelesen" hat, sondern sind auch de-Wikisource-Scans von Karl Kraus, Klabund und der komplette Ringelnatz dran - nennt man so etwas nun Ironie der Geschichte oder gibt's dafür gar keinen Begriff?;-) Eigenartig ist, dass die History der Dateien bei Commons nicht anzeigt, "wer" das "delete"-Schild da jeweils eingestellt hat, z. B. bei Ringelnatz. Ist das keiner gewesen, sondern ein Programm mit Tarnkappe? --Felistoria 01:27, 19. Jan. 2012 (CET)
-
- Das war der DcoetzeeBot (der Bot vom LA-Steller); bei sowas wie Ringelnatz steckt der Deletehinweis im jeweiligen Template (filter einfach mal dessen Beiträge nach Template). --enomil 01:53, 19. Jan. 2012 (CET)
- Danke. Hab' keine Kenntnisse der Löschbotanik bei Commons. Offenbar ist Wikisource(de) besonders betroffen, weil hier vorzüglich mit Scans gearbeitet wird. Die Commons-Löschbuddies wissen doch nicht, worauf ihr Bot da zielt (und hat jemand der WMF schon gesagt, dass kein deutscher Verlag bei irgendeinem Gerichtshof dieser Welt auf "Löschung" der hier lizenzfreien Scans von Werken Tucholskys, Klabunds oder Ringelnatzens klagen wird, ebensowenig wie auf "Entschädigung"...?). --Felistoria 02:30, 19. Jan. 2012 (CET)
- Das war der DcoetzeeBot (der Bot vom LA-Steller); bei sowas wie Ringelnatz steckt der Deletehinweis im jeweiligen Template (filter einfach mal dessen Beiträge nach Template). --enomil 01:53, 19. Jan. 2012 (CET)
-
-
-
- P.S.: Wenn ich das richtig sehe, ist das also 1 Commons-Benutzer und -administrator, der 1 Bot gebastelt hat, der die Scans von in Europa lizenzfreien Buchseiten von Werken Tucholskis, Klabunds, Ringelnatz', Karls Kraus'... komplett mit Löschbutton versehen hat? Und dafür, dass der Bot da noch haufenweise alte Postkarten und noch allerlei sehr europäisch-jüdisches Fotomaterial allerlei Herkunft eingesammelt hat, soll nun der US-Supreme Court herhalten? Na, der wird sich bedanken. 1 Benutzer, so was... --Felistoria 03:43, 19. Jan. 2012 (CET)
- Das ist nicht nur ein Benutzer; der eine hat nur die Debatte, die schon seit langem lief und nur einige Zeit ruhte, wieder auf die Tagesordnung gebracht. Wenn nicht er, hätte es jemand anders gemacht. Commons wird um Löschung nicht drumrumkommen (wenn auch vermutlich nicht überaus schnell), jetzt muss man sehen, ob man die Dateien in die lokalen Projekte retten kann, sofern die WMF nicht querschießt. -- Rosenzweig 07:05, 19. Jan. 2012 (CET)
- P.S.: Wenn ich das richtig sehe, ist das also 1 Commons-Benutzer und -administrator, der 1 Bot gebastelt hat, der die Scans von in Europa lizenzfreien Buchseiten von Werken Tucholskis, Klabunds, Ringelnatz', Karls Kraus'... komplett mit Löschbutton versehen hat? Und dafür, dass der Bot da noch haufenweise alte Postkarten und noch allerlei sehr europäisch-jüdisches Fotomaterial allerlei Herkunft eingesammelt hat, soll nun der US-Supreme Court herhalten? Na, der wird sich bedanken. 1 Benutzer, so was... --Felistoria 03:43, 19. Jan. 2012 (CET)
-
-
-
-
- PS: Es ist nicht der ganze Ringelnatz bedroht, sondern „nur“ der ab 1923, denn vor 1923 veröffentlichte Werke sind in den USA gemeinfrei. Das überträgt sich auch auf besagte ausländische Werke, s. Hirtle chart. Falls so ein Werk vor 1923 eine Löschmarkierung hat, lässt sich das korrigieren. -- Rosenzweig 08:31, 19. Jan. 2012 (CET)
- Ich denke der Bot hat jetzt ersteinmal nur jene Dateien aufgeführt, die mit dem Template {{Not-PD-US-URAA}} markiert sind. Insofern ist auch nicht der ganze Ringelnatz auf LA gestellt. Allerdings wird der jetztige LA nur die Spitze vom Eisberg sein, da der besagte Template nicht überall gesetzt ist.--Wassermann 10:24, 19. Jan. 2012 (CET)
- PS: Es ist nicht der ganze Ringelnatz bedroht, sondern „nur“ der ab 1923, denn vor 1923 veröffentlichte Werke sind in den USA gemeinfrei. Das überträgt sich auch auf besagte ausländische Werke, s. Hirtle chart. Falls so ein Werk vor 1923 eine Löschmarkierung hat, lässt sich das korrigieren. -- Rosenzweig 08:31, 19. Jan. 2012 (CET)
-
Auch de.wikisource ist ein amerikanischer Server, und also sind wohl die Dateien auch nicht hier sicher? Oder? --LA2 13:59, 19. Jan. 2012 (CET)
Sicher ist in WMF-Projekten gar nichts. Da Rosenzweig mich auf WP:UF angegriffen hat, gebe ich gern zurück, dass seine Position besonders dümmlicher Vorabgehorsam ist. Wir können auf Commons sehr wohl deutlich machen, dass wir dieses Urteil nicht akzeptieren und daher auch nichts gelöscht werden sollte, ohne dass Rechteinhaber konkret protestieren. Siehe auch http://archiv.twoday.net/stories/64038866/ und http://de.wikisource.org/wiki/Wikisource:Autoren_nach_1925_verstorben (sollte aktualisiert werden). Nicht nur die Dateien sind hier nicht sicher, sondern auch die Texte, wenn mans genau nimmt. Also sollte man der WMF verklickern, dass wir massive Probleme bekommen mit einer voreiligen "Umsetzung" eines inakzeptablen Urteils --Histo 15:27, 19. Jan. 2012 (CET)
-
-
- Der „Angriff“ sah so aus, dass ich klargestellt hatte, dass Historiograf kein Fürst ist, der par ordre du mufti dekretieren kann, wie Commons sich zu entscheiden hat. Aber was von derlei Behauptungen Historiografs zu halten ist, wissen hier sicher so ziemlich alle. -- Rosenzweig 13:23, 20. Jan. 2012 (CET)
-
-
-
-
- Natürlich verpackt man persönliche Angriffe und nichts anderes lag vor gern sachlich. Die sprachliche Formulierunfg, die ich gewählt hatte, ist nur so zu deuten, wenn man vom Schlechtesten ausgeht. Natürlich hat sich Commons so aus meiner Sicht zu entscheiden. Commons muss sich für den Verbleib dieser zentral wichtigen Dateien einsetzen. Und mit dieser Auffassung stehe ich weissgott nicht allein. Aber Rosenzweig gehts ja nicht mehr um die Sache, sondern nur darum, mir wieder mal was am Zeug zu flicken. Ein mieses Anpissen, nichts weiter --Historiograf 16:00, 21. Jan. 2012 (CET)
-
-
- Einige schlagen den „Umzug“ von Dateien nach Wikilivres vor. Wenn es wirklich so knüppeldicke kommen sollte, dass auch unsere mühsam editierten Quellentexte selbst betroffen wären, könnte man diese wohl dorthin evakuieren. --Wassermann 17:43, 19. Jan. 2012 (CET)
Nabend, Finanzer hat das Präsidium auf der Mailingliste darum gebeten zeitnah einen Lösungsvorschlag zu erarbeiten. Gibt es eine Vorstellung wie schnell ein Umzug organisiert werden müsste oder können wir davon ausgehen, dass die Amis uns alles unter dem Arsch weglöschen? Sauer, --Kellerkind 20:47, 19. Jan. 2012 (CET)
- Ich persönlich glaub nicht, dass es sehr kurzfristig, d.h. innerhalb weniger Tage, notwendig sein sollte, eine Alternative zu haben. Aber bis Mitte diesen Jahres sollte man schon wissen, wie wir im Falle der erzwungenen Löschung von in DACH gemeinfreien Werken weiterverfahren wollen und können. Gruß -- Finanzer 20:54, 19. Jan. 2012 (CET)
- P.S. Zur Info: Antwort eines stellvertretenden Vorsitzenden des Präsidiums: "Das schieben wir an.".
-
- Ich habe mir jetzt einmal wikilivres angesehen. Es scheint wirklich als Alternative bei Urheberrechtsproblemen auf wikisource konzipiert zu sein. Nicht perfekt, aber eventuell schon brauchbar. PR2 geht hier auch ... Indexbeispiel. Nur die Seitenzahlen fehlen. Ich werde die nächten Tage einmal versuchen dort eine Harald Harst Roman einzustellen. Einen Versuch ist es wert und man sollte dann besser abschätzen können wie brauchbar wikilivres für uns im Notfall wäre. --Wassermann 21:24, 19. Jan. 2012 (CET)
Bevor jetzt Wikilivres überrant wird, kann man erstmal abwarten, wie Yann dazu steht? (Der bezahlte nämlich bis Mitte 2010 den ganzen Quatsch allein (da waren seine Angaben "75 US$/mois, soit 900 US$/an"), und wieviel zur Zeit über Donations reinkommt, weis ich nicht.) --enomil 22:10, 19. Jan. 2012 (CET) P. S. Btw der ganze PR2 Kram funktioniert dort mehr oder weniger (irgendwo ein Kompromiss zwischen der Standard-PR2 Extension und ein paar Einflüssen von fr, en, ru und de.ws). Hab selbst dort noch ein angefangenes Projekt rumfliegen und von D.H stammen auch ein paar, Doug hat letztens sogar die SperrSchrift-Vorlage importiert.
- Zur Information: Yann hat heute geantwortet.--Wassermann 17:07, 23. Jan. 2012 (CET)
[Bearbeiten] Wir warten auf die Entscheidung der WMF in Sachen URAA
Bitte auf Wikisource-l (auf Englisch) mitdiskutieren! http://lists.wikimedia.org/pipermail/wikisource-l/2012-January/date.html --FrobenChristoph 14:24, 25. Jan. 2012 (CET)
Danke für den Link zur Diskussion! Der dort gefallene Verweis auf die neuen Nutzungsbedingungen ist interessant. Der Absatz 1. b. der Nutzungsbedingungen dürfte wichtig sein:
- Zu den anwendbaren Rechtsordnungen zählt mindestens das Recht der Vereinigten Staaten von Amerika ... daher kann ich mir fast schon denken, wie eine Antwort der WMF (die nur eine Empfehlung sein kann, da die Verantwortung diesbezüglich ja auf den Anwender übertragen wurde; Du bist für deine eigenen Handlungen selbst verantwortlich) aussehen würde.
Ein weiter noch entscheidenderer Abschnitt dürfte aber 7. f. zur Gemeinfreiheit sein. Die Deutsche Übersetzung ist hier etwas schwammig ausgefallen, aber die Englisch Formulierung ist umso eindeutiger:
- It is important however that you confirm the public domain status of the content under the law of the United States of America as well as the laws of any other countries as required by the specific Project edition ... die Gemeinfreiheit in den USA ist damit zwingend vorgeschrieben. Nur was weitere länderspezifische Einschänkungen hinsichtlich der Gemeinfreiheit betrifft, können die einzelnen Projekte noch mitreden.
Das ist im Übrigen meine Lesart zu den Abschnitten 1. b. und 7. f. Jeder mag muß (siehe 1. b.) sich hier bitte seine eigene, ganz persönliche Meinung dazu bilden.
Die neuen Nutzungsbedingungen sind noch nicht gültig, werden es aber wohl bald sein (siehe Info-Box; In January 2012 or shortly afterwards, the legal department then expects to recommend the final version to the Board of Wikimedia Foundation for review and approval.) und das wäre dann meiner Meinung nach gleichzeitig auch eine finale Antwort der WMF zu Gültigkeit der URAA. Ich persönlich erwarte nicht, dass wir vor der Entscheidung über die neuen Nutzungsbedingungen eine Antwort/Entscheidung/Stellungnahme der WMF zur URAA gesondert bekommen werden, lasse mich aber gerne überraschen. --Wassermann 16:15, 25. Jan. 2012 (CET)
http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Urheberrechtsfragen#WMF_hat_in_Sachen_URAA_gesprochen:_Auf_zum_fr.C3.B6hlichen_Dateil.C3.B6schen --Historiograf 17:32, 14. Feb. 2012 (CET)
[Bearbeiten] Wer Visionen hat, sollte in dieser Community zum Arzt gehen, oder: zur Nachnutzbarkeit bibliographischer Angaben in WS
Jedes Jahr wieder sollte man eigentlich die vielen Orts-, Autoren-/Personenseiten auf freigewordene Google-US-Digitalisate (heuer: 1871) durchgehen. Hätten wir eine zentrale bibliografische Datenbank, könnte man das besser automatisieren. Eine solche Datenbank oder Liste in einem offenen bibliografischen Format sollte als Open Data unter CC0 angeboten werden. Jeder hier erfasste Literaturtitel sollte dort in strukturierter Form vorliegen, nachnutzbar für Literaturverwaltungsprogramme (wie Citavi oder Zotero) oder Bibliothekstaloge (zu unseren Texten siehe auch http://www.finanzer.org/blog/2009/08/09/integration-von-wikisource-in-den-koelner-universitaetsgesamtkatalog/).
Die Lösung der Wikipedia - strukturierte Eingabe - erscheint mir nicht glücklich oder übertragbar: a) http://de.wikipedia.org/wiki/Vorlage:Literatur wird in der Wikipedia kaum eingesetzt und dann auch vorzugsweise dort, wo sie am meisten schadet, nämlich im Artikeltext in den Anmerkungen, was einen völlig unlesbaren Quelltext zur Folge hat. Die Akzeptanz ist bisher eher gering; b) die Akzeptanz einer solchen Eingabe für WS dürfte in dieser von wenigen Individualisten geprägten Community nahe null sein. Ich kann mir nicht vorstellen, dass die unflätige/fleißige IP (Rüpelsteig o.ä.) nun gern Felder nach folgendem Muster ausfüllen möchte:
Kurzversion (Buch)
{{Literatur
| Autor=
| Titel=
| Auflage=
| Verlag=
| Ort=
| Jahr=
| URL=
}}
Um eine solche Datenbank/Liste zu befüllen, bleibt also nur w:Web Scraping übrig, man versucht also strukturierte bibliografische Angaben zu "erraten", was bei Verwendung von WS:LIT also Einschluss des Titels in '' theoretisch durchaus programmierbar sein sollte. Natürlich müsste man die Einträge manuell korrigieren. Wer bereit ist, sich mit mir zu diesem Fernziel auszutauschen, möge bitte diesbezüglich sein Interesse ausdrücklich bekunden --FrobenChristoph 21:42, 5. Feb. 2012 (CET)
- Ich denke, dass auch Wikisource von dem Projekt WikiData, das dieses Jahr von WMDE begonnen wird umzusetzen, in Bezug auf das beschriebene Problem nutzbar sein sollte. Wann es dann aber einsetzbar ist, vermag ich nicht zu sagen, da ich nicht weiß, wie der Zeitplan gestrickt ist. Vielleicht ist es ja aber etwas was sich lohnt anzudenken und bei der Entwicklung in diese Richtung mit Einfluß zu nehmen. Ich versuch die nächsten Tage mal rauszubekommen, ob es zu diesem Projekt mittlerweile mehr Informationen gibt, als nur den Fakt, dass es umgesetzt werden soll. Gruß -- Finanzer 23:14, 5. Feb. 2012 (CET)
- Erstrebenswert ist das sicherlich. -- Dorades 23:57, 5. Feb. 2012 (CET)
-
- @FrobenChristoph: openlibrary.org zeigt, dass es auch im Wikistil funktioniert (natürlich nicht mit MediaWiki). Deren Daten können im Bulk gezogen werden. Die einzige Datenbank, die rein zahlenmäßig größer sein dürfte, ist worldcat.org. --Ayacop 11:44, 6. Feb. 2012 (CET)
[Bearbeiten] Wir müssen unsere URAA-Dateien alle hierher umziehen
http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Urheberrechtsfragen#WMF_hat_in_Sachen_URAA_gesprochen:_Auf_zum_fr.C3.B6hlichen_Dateil.C3.B6schen --Historiograf 17:31, 14. Feb. 2012 (CET)
- Nun, die Antwort ist eigentlich wie er erwartet.
- Durch den fehlenden Schutzfristenvergleich und dank Abkommen wie ACTA wird hier die Rechtsunsicherheit im Web deutlich verstärkt. Ein Schutzfristenvergleich sollte doch eigentlich eine zwingende Vorraussetzung für derartige Abkommen sein. Ich denke, daß sich viele Anwender gar nicht damit auseinander setzen wollen, welchem nationalen Urheberrecht bestimmte Seiten unterliegen und wie die einzelnen Werke z.B. eines Ringelnatz nach 1922 (und in der anderen Richtung eines Thomas Mann vor 1923) nun zu bewerten sind. Im Resultat werden dann doch viele kleinere Websites sicherlich z.B. den Ringelnatz der Einfachheit halber komplett aus dem Programm nehmen.
- Auf die US-Gesetzgebung haben wir keinen Einfluß, aber wir könnten eine Petition im Bundestag einreichen, damit die Problematik, welche für das Internet aufgrund des fehlenden Schutzfristenvergleiches entsteht, einmal sichtbarer wird https://epetitionen.bundestag.de/ . --Wassermann 09:26, 16. Feb. 2012 (CET)
- Haben wir eine Übersicht, welche Texte konkret betroffen sind? Sind das erstmal die, die wir auf dieser Seite Wikisource:Autoren nach 1925 verstorben gesammelt hatten? Dann würde ich in den nächsten Tagen mit dem Transfer beginnen. Gruß -- Finanzer 18:06, 16. Feb. 2012 (CET)
- Ich mach auch mit, und würde mit den betroffenen Ringelnatzen beginnen. Irgendwie ist mir gleich die Lust vergangen, überhaupt noch irgendwas nach commons hochzuladen :( -- Paulis 18:53, 16. Feb. 2012 (CET)
Da vielleicht nicht jedem die Dramatik klar ist:
http://de.wikisource.org/wiki/Wikisource:Urheberrecht#Pragmatische_Regelung
Auf Commons wird derzeit eine Deadline zum Jahresende diskutiert. Ist es eindeutig, dass der Text in den USA geschützt ist, wird dort gelöscht. Die WMF wird außerdem auch TEXTE von WS löschen, wenn sich ein Rechteinhaber beschwert. In einem solchen Fall würden wir auf Wikilivres ausweichen müssen, da der deutsche Verein sich in dieser Sache ja anscheinend nicht engagiert (europäischer Server) --Histo 18:39, 20. Feb. 2012 (CET)
[Bearbeiten] Luthers Septembertestament: größerer Abschnitt korrigiert - Feedback gewünscht
Nachdem ein Teil (genauer: die Offenbarung) der Lutherbibel korrigiert wurde, würde ich mich über Rückmeldungen und Hilfszusagen hier freuen. --Batchheizer 16:45, 15. Feb. 2012 (CET)
- Ich find dieses Projekt großartig! Leider fühl ich mich selber nicht in der Lage da mitzukorrigieren, ist nicht mein Gebiet. Tolle Leistung! Zabia 17:06, 15. Feb. 2012 (CET)
[Bearbeiten] Facebook
Ich habe gerade eine neue internationale Facebook-Seite für Wikisource eingerichtet, mit mehreren Administratoren, http://www.facebook.com/Wikisource
Ich hoffe dass sie ein nützlicher Informationskanal für Wikisource werden kann, und dass mehr leute daran mitarbeiten wollen. Hertzlich willkommen! --LA2 (Diskussion) 19:37, 3. Mär. 2012 (CET)
[Bearbeiten] US-Server-Problematik mit ihren eigenen Waffen schlagen?
Wie wäre es denn, wenn wir Werke/Autoren, die in DACH zwar noch nicht gemeinfrei sind, nach den Regeln der USA aber schon (also vor 1923 veröffentlicht) jetzt doch aufnehmen? Dürfte ja eigentlich nichts dagegen sprechen... Wir könnten die US-Server-Logik ja auch zu unserem Vorteil ausnutzen, oder? --Jmb1982 (Diskussion) 20:11, 3. Mär. 2012 (CET)
Wir können dadurch in Deutschland abgemahnt werden, also dagegen. "Ein Quellentext, der nachweislich vor 1923 (also 1922 oder früher) veröffentlicht wurde, kann eingebracht werden, sofern sich bei gründlicher Recherche, die vor Einstellung im Skriptorium nachzuweisen ist, keine Anhaltspunkte ergeben haben, dass der Autor keine 70 Jahre tot ist." ist unsere jetzige Regelung. Wir können sie gern ein wenig entschärfen: ""Ein Quellentext, der nachweislich vor 1923 (also 1922 oder früher) veröffentlicht wurde, kann eingebracht werden, sofern keine Anhaltspunkte ersichtlich sind, dass der Autor keine 70 Jahre tot ist." Was eine gründliche Recherche ist, ist ohnehin nicht eindeutig festlegbar. Es genügt, wenn Google, Google Book Search, WBIS und eine Auskunft von QuestionPoint negativen Befund liefern. --FrobenChristoph (Diskussion) 23:31, 4. Mär. 2012 (CET)
- Können wir uns bei einer Abmahnung nicht auch auf den Standpunkt zurückziehen, dass die Server in USA stehen und daher US-Recht anzuwenden ist? --Jmb1982 (Diskussion) 23:42, 4. Mär. 2012 (CET)
- nein --FrobenChristoph (Diskussion) 16:37, 5. Mär. 2012 (CET)
- Stichwort: Regelung entschärfen. Ich wäre dafür, den Vorschlag so aufzunehmen und auch den Hinweis dazu, was wir unter einer gründlichen Recherche verstehen. --188.99.182.75 12:49, 8. Mär. 2012 (CET)
Weiter hier: http://de.wikisource.org/wiki/Wikisource:Skriptorium#Vorschlag_f.C3.BCr_weitere_Erg.C3.A4nzung --FrobenChristoph (Diskussion) 19:26, 11. Mär. 2012 (CET)
[Bearbeiten] Der Ackermann aus Böhmen
Wozu haben wir unsere Projektvorstellungsregel, wenn sie ständig gebrochen wird und wir dann Texte an der Backe kleben haben, die nur mühsam weggeschafft werden können? Ich bin strikt gegen die Aufnahme von handschriften solange wir in diesem Bereich Altlasten haben. Außer Paulis und mir gibt es hier, wenn ich sehe, niemand von der Activitas, der kompetent Handschriftliches korrekturlesen kann. Ich wäre dafür, das Projekt zu löschen, bis eine ordnungsgemäße Projektvorstellung durchgeführt ist --FrobenChristoph (Diskussion) 23:24, 4. Mär. 2012 (CET)
- Nana, ein paar mehr die das lesen können haben wir schon. Das Projekt ist nicht einfach und hätte vorgestellt werden müssen, aber jetzt ist der Ackermann nun mal da und lange nicht so langweilig wie zB. das Rechenbuch. Es wäre doch schön, wenn du die Handschrift mit deinem Fachwissen begleiten könntest? Vielleicht springt sogar eine Themenseite dabei raus? -- Paulis 08:35, 5. Mär. 2012 (CET)
-
-
- Laut http://de.wikisource.org/wiki/Wikisource:Spezialisten_gesucht#Pal.C3.A4ographie haben wir außer mir nur Katharos24, die nicht mehr aktiv ist. Wäre schön, wenn du die benennen würdest, die noch diese Handschrift korrekt lesen können --FrobenChristoph (Diskussion) 15:20, 5. Mär. 2012 (CET)
- Wenn ich ein Spezialist wäre, würde ich mich dort eintragen, ich bin aber nunmal keiner - vermutlich geht es den anderen Laien genauso. -- Paulis 15:39, 5. Mär. 2012 (CET)
- Laut http://de.wikisource.org/wiki/Wikisource:Spezialisten_gesucht#Pal.C3.A4ographie haben wir außer mir nur Katharos24, die nicht mehr aktiv ist. Wäre schön, wenn du die benennen würdest, die noch diese Handschrift korrekt lesen können --FrobenChristoph (Diskussion) 15:20, 5. Mär. 2012 (CET)
-
-
- Hallo, tut mir wirklich leid, ich habe die Projektvorstellung irgendwie verschlafen. Ich bin neu dabei und fange gerade an, mich mit den Regeln und der Arbeitsweise von Wikisource auseinandersetzen. So schlecht sieht es eigentlich gar nicht aus, Benutzer:Michail und Benutzer:Paulis haben sich bereits kurz nach der Erstellung des Projektes hilfreich als Korrektoren angeboten. Ich wäre auch gerne bereit, beim Korrekturlesen anderer Projekte mitzuhelfen.--Sinuhe20 (Diskussion) 08:43, 5. Mär. 2012 (CET)
-
-
- Bei uns gibts ein Sprichwort: „Der Appetit kommt beim Essen“. Ich denke, wenn es Wikisource schafft, Handschriften in excellenter, verläßlicher Qualität auch für Otto und Emma Normalverbraucher online verfügbar zu machen, müssen wir uns um Nachwuchs weniger Sorgen machen. Dann wird wohl auch im Unterricht auf Wikisource hingewiesen, bzw. unser Angebot verwendet.
-
-
-
- Ich kann leider diese Handschriften nicht lesen. Aber ich (auch z. B. meine Eltern) schätzen es, wenn wir sozusagen nachfühlen können, wie z.B. Luther (in der Vorrede zur Offenbarung, auf WS), oder eben im „Ackermann aus Böhmen“, die Menschen vor Jahrhunderten gesprochen (Man versuche es, diese Texte laut zu lesen), gedacht haben, was sie bewegt hat. Zabia (Diskussion) 09:49, 5. Mär. 2012 (CET)
-
-
- Nunja, ich hätte auch ne Menge Handschriftenideen, die ich gern in Ws sehen würde. Es fehlen einfach die Leute, die sich an solchen Texten beteiligen wollen. Froben hat ja recht, wenn er auf die Altlasten verweist, man siehe nur auf das "Vorzeigeprojekt" Drei Register Arithmetischer ahnfeng zur Practic, das immer noch unkorrigiert rumdümpelt, da dort sinnvolle ER fehlen. Liebe Zabia, "excellente, verläßliche Qualität" macht Mühe und braucht in unserm Fall auch Fachwissen, welches ich weder bei Sinuhe20, Michail oder bei mir sehe. Auf "ich-glaube-weiß-aber-nicht-genau-ER" habe ich nämlich keine Lust, also bitte nicht immer ermuntern, sondern auch über die Machbarkeit und die Arbeit nachdenken, die dahintersteckt. -- Paulis 10:45, 5. Mär. 2012 (CET)
Das das Projekt etwas komplexer ist, bitte ich um eine nachträgliche Vorstellung in der Projektbörse. --Wassermann (Diskussion) 11:02, 5. Mär. 2012 (CET)
- Wie läuft das denn jetzt genau ab, also ich stelle dort mein Projekt vor und warte auf Unterstützung. Wie viele Leute müssen denn genau zusagen, bevor man das Projekt dann wirklich starten darf oder ist es auch möglich, dass es gar nicht erst zur Projekterstellung kommen darf?--Sinuhe20 (Diskussion) 11:33, 5. Mär. 2012 (CET)
- Die Anzahl der benötigten Unterstützer hängt vom Projekt ab. Bei einer OCR die man selbst erst-korrigiert reicht schon eine Person aus; wenn man selber abtippt benötigt man wenigstens zwei Personen. Was den letzten Punkt betrifft ... nun ja ... wenn alle dagegen sind und niemand dafür ... ist auch schon vorgekommen ... Es macht unter solchen Vorraussetzungen dann ja auch wenig Sinn anzufangen ... Außerdem kann es auch noch Rechtliche Gründe geben, die gegen ein Projekt sprechen und es wäre schade um die aufgewendete Zeit, wenn es deshalb im Nachhinein wieder gelöscht werden müßte.--Wassermann (Diskussion) 12:38, 5. Mär. 2012 (CET)
Unabhängig davon ob dieses Projekt hier fertig wird oder nicht, bin ich der Meinung dass die hier verlinkten Bilder auf Commons viel zu klein sind, für WS wie für Commons, da sie ja auch für andere Zwecke brauchbar sind bzw. sein sollen. Da lässt sich einiges mehr rausholen http://de.wikisource.org/wiki/Datei:Ackermann_icon_04v.JPG vs. http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/cpg76/0016?sid=f2143cc68461719d77bb731fce057fb8&zoomlevel=4 auch die verlinkte PDF hat eine deutlich reduzierte Qualität gegenüber der Einzelseite in der höchsten Auflösung, die der Zoom in Heidelberg liefert http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e8/Der_Ackermann_aus_Böhmen.pdf/page8-1260px-Der_Ackermann_aus_Böhmen.pdf.jpg --178.7.47.36 15:07, 5. Mär. 2012 (CET)
- Mit den kleinen Bildern magst du recht haben, aber die pdf ist schon ok, es liegt an unserer PR-Extension, siehe dazu https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=33613 -- Paulis 15:39, 5. Mär. 2012 (CET)
- Stimmt, die Bilder auf der Uni-Seite sind um einiges besser aufgelöst als in dem Pdf, ist mir vorher garnicht aufgefallen. Ich werde die Bilder auf Commons gegebenenfalls nochmal austauschen. Ich überlege auch, ob ich die Nummerierung statt römisch lieber wieder arabisch mache.--Sinuhe20 (Diskussion) 15:30, 5. Mär. 2012 (CET)
@Paulis: Zum Glück (für Heidelberg). Ich dachte schon, die machen es jetzt wie Dilibri, wo im PDF nur eine deutlich geringere Auflösung zu kriegen ist als im Zoom, in dem die Seiten bekanntlich auch noch gekachelt sind. --178.7.47.36 16:26, 5. Mär. 2012 (CET)
[Bearbeiten] Welche Fehler macht Wimmer? (Er zitiert Wikisource)
http://archiv.twoday.net/stories/75224454/ --FrobenChristoph (Diskussion) 15:36, 5. Mär. 2012 (CET)
- Viele genannte Ungereimtheiten bei Google Books kann ich bestätigen, manches war sogar mir neu, obwohl ich es seit 2007 recht ausgiebig nutze und diese Liste könnte ich wohl auch noch weiter fortsetzen, sofern mein Gedächtnis mitspielt, denn ich habe eigentlich aufgehört, mir diese ganzen Eigenheiten noch bewusst zu merken.
- Ein Hinweis zur Ehrenrettung des Internet Archive in Sachen "entfernter" Abbildungen bei der Google-Kopie im Internet Archive auf S. 93 mit dem Beispieltitel "Karl Koopmann: Ihre Klassifikation, Kultur und Vermehrung im freien Lande":
- Zunächst entfernt das Internet Archive definitiv keine Seiten, zumindest nicht physisch, weder manuell noch durch irgendwelche automatischen Prozesse, ersteres schon weil dort niemand Zeit hat, eine manuelle Begutachtung oder sonstige Behandlung vorzunehmen, genau wie auch bei Google, ausgenommen vielleicht auf bestimmte Benutzerhinweise hin, aber wie auch im Artikel erwähnt eher sehr selten. Es handelt sich hier um einen Anzeigefehler im Reader des IA, der diese Seiten, bzw. die Bilder „entfernt“ und zumindest alle Kopien der Google-PDFs betrifft und sollte das IA dringend mal nachbessern. Die Masse der Google-Bücher (ca. 900.000), die von dem angeblichen Benutzer tpb in das Internet Archive hochgeladen wurden sind so wie sie damals von Google als PDF zu erhalten waren (heute sind die PDFs der gleichen Titel z. B. stärker komprimiert und vielleicht auch noch irgendwie anders optimiert worden, Google schraubt ja ständig daran herum, aber nicht individuell sondern in Massendurchläufen) im Internet Archive unverändert abgelegt. Es wurden lediglich aus der PDF weitere Dateiformate erzeugt und auch die OCR (als Textdatei oder Epub) ist eine Eigenproduktion des IA, die aber nur für Antiquaschriften bestimmt ist und nur da einigermaßen brauchbare Ergebnisse liefert, wenn auch lange nicht so gut wie bei Google. Bei Fraktur versagt sie natürlich völlig.
- Der Reader vom Internet Archive hat Probleme mit der Darstellung von bestimmten Abbildungen, weniger bei Textzeichnungen, insbesondere aber bei Fotos oder was Google als solche erkannt hat. Diese Bestandteile bilden im PDF eine irgendwie einen eigene Schicht (ich kenne die Technik und Fachbegriffe dafür nicht, "overlay" würde mir noch einfallen) und machen auch Probleme bei der Zerlegung ganzer PDFs in Einzelseiten, oder dem Extrahieren einer entsprechenden einzelnen Seiten wie wir es manchmal brauchen.
- In der downloadbaren PDF des besagten Titels (Link in der Box mit dem Thumbnail am linken Rand, ganz unten, nicht unter PDF (Google.com), unter „All Files: HTTP“ sind diese im Reader nicht angezeigten Bilder enthalten und mit dem PDF-Reader auf dem eigenen Rechner wieder so zu sehen wie auch in der Onlineversion bei Google. --178.7.47.36 18:54, 5. Mär. 2012 (CET)
- Die Aussage, dass diese Reprints von Google-Digitalisaten den Markt überschwemmen trifft ja eigentlich so nicht zu, jedenfalls nicht physisch, denn sie werden als „book on demand“ nur auf Bestellung gedruckt. Ich denke auch, die meisten kaufen diesen Schrott nur einmal, vor allem, weil sie vielleicht nur nicht wussten, dass das Digitalisat bei Google oder anderen Anbietern vorhanden und frei oder mit Proxy frei zugänglich ist, oder wenn es denn unbedingt Papier sein soll, auch der nächste Copyshop ein PDF ausdrucken und binden kann. In den Buchläden gibt es keine Spur davon. Überschwemmt wird man leider überall von diesem millionenfachen Spam dafür, gleich ob in der Google-Buchsuche, der normalen Google-Websuche, bei Amazon, ABE-Books und neuerdings sogar auf der Antiquariatsplattform ZVAB über die Neubuchhändler dort, nicht über die klassischen Antiquariate, für die dies natürlich nur ein weiterer Sargnagel sein kann. Da das ZVAB wie ABE-Books inzwischen auch zu Amazon gehört, wird sich der Müll dort wohl auch noch weiter verbreiten, denn Amazon ist das klassische Antiquariat genauso schnuppe wie Ebay schon seit Jahren der klassische Gebrauchtmarkt, insbesondere von Privat. War man früher froh, zu bestimmten Titel überhaupt Informationen im Web zu finden, findet man heute vor lauter Spam auch nicht mehr zu den richtigen Treffen, entweder denen mit nützlichen Hintergrundinformationen oder zum Digitalisat selbst.
- Ich bezweifle auch, dass diese Anbieter diese Millionen Bücher überhaupt schon als PDF vorhalten. Ich denke, sie haben nur die Metadaten irgendwo gecrawlt und laden sich erst bei Bestellung den Titel runter. Wie das allerdings gehen soll, wenn wie im Artikel beschrieben, häufig ausgerechnet die diese in der Buchsuche von Reprintern beworbenen Titel bei Google so gesperrt sind (was mir auch schon aufgefallen ist), dass sie wirklich nicht mehr erreichbar sind (also auch für uns Ausseramerikanische mit Proxy nicht, von den restlichen Aliens der Galaxis ganz zu schweigen, die event. ein wenig am Fortschritt durch Altwissen teilhaben möchten;) wäre dann ein Rätsel.
- Wenn diese Firmen für Google ein Dorn im Auge wären, dann könnten diese Sperrungen eine Gegenmaßnahme sein. Nur frage ich mich dann, wieso Google nicht andere Mittel hat, diese Firmen da rauszuhalten. Es kann ja nicht jeder seine Daten in die Buchsuche einspielen. Wenn aber Google selbst ein Interesse an diesen Firmen hätte, indirekt oder sogar direkt geschäftlich mit ihnen verbunden wären, dann könnte diese Sperrung eine versteckte Protektion für diese Firmen und den damit verbundenen eigenen Interessen sein, vielleicht als Ersatz dafür, dass sie einmal versprochen haben, alle gemeinfreien Bücher kostenfrei zugänglich zu halten und daher keine offene Verkaufspolitik wollen, bzw. nicht damit in Verbindung gebracht werden wollen. Fragen über Fragen. Die Informationspolitik von Google (wir wollen alles über dich wissen, aber alles über uns ist Geschäftsgeheimnis) trägt jedenfalls zu allerlei Kaffeesatzleserei bei und stärkt sicher auch nicht das Vertrauen in den Datenschutz dieser Firma. --178.7.47.36 21:10, 5. Mär. 2012 (CET)
[Bearbeiten] Wer weist außer uns in größerem Umfang Google-Digitalisate nach?
- http://www.indologica.de/drupal/?q=node/62
- http://www.historischegaerten.de/Gartenbaubuecherei/digilinks.html
- http://www.luc.edu/faculty/mhooker/google_books-latin_lit.html
- http://www.luc.edu/faculty/mhooker/google_books-bible_judaism_christianity.html bzw. http://www.luc.edu/faculty/mhooker/
- http://www.prdl.org/
- http://emto.fernuni-hagen.de
- GenWiki
- Regesta Imperii
- MGH-Bibliothek
- Deutsches Rechtswörterbuch
- ggf. Partner-OPACs
Wer noch? --FrobenChristoph (Diskussion) 21:45, 5. Mär. 2012 (CET)
- Also mir fällt aus dem Stand nichts weiter ein, ich komme auch nicht mehr soviel herum. Bei http://www.rambow.de kann man wohl noch nicht von größerem Umfang sprechen, was Google alleine betrifft und das Internet Archive zählt zwar theoretisch auch dazu, hostet aber die „nachgewiesenen“ Bände auch gleich selbst. --188.99.176.20 11:38, 6. Mär. 2012 (CET)
http://de.wikisource.org/wiki/Wikisource:Google_Book_Search#Nachweise_von_Google-Digitalisaten --Histo (Diskussion) 14:28, 12. Mär. 2012 (CET)
[Bearbeiten] Buttons sind weg?
Ich hab momentan mal wieder nur die ersten 5 Buttons, also [+], die drei Scangröße-Buttons und den für die vertikale/horizontale Ausrichtung des Scans... Wurde da schon wieder was umgestellt? --Jmb1982 (Diskussion) 10:23, 7. Mär. 2012 (CET)
- Es ist doch zum Mäusemelken, ganze zwei Tage ging wieder alles, jetzt sind gerade noch die PR2-Buttons sind da. w:Wikipedia:Projektneuheiten#6._M.C3.A4rz -- Paulis 16:47, 7. Mär. 2012 (CET) (sogar signieren muss man per Tastatur *seufz*)
[Bearbeiten] Neues vom Internet Archive
Das Internet Archive schraubt an der Darstellung der Metadatenseiten herum, mitten in meiner Arbeit haben sie gewechselt. Wer rauskriegt, wo man jetzt ein Buch mit dem Reader aufruft, kriegt ein Keks von mir gegessen. Wo wir auf Einzelseiten verlinkt haben, kommt weiterhin der Reader. Der Google-Link und die anderen Dateiformate in linken Spalte fehlen jetzt auch, die Google-ID muss man nun aus den Metadaten kramen, falls sie da überhaupt immer steht. Die Dateiformate sind dafür in einer Tabelle unten und das neue „Play / Download (help)“ in der linken Spalte verlinkt auf die FAQ für Movies. Klasse! Ich hoffe, sie arbeiten noch daran. Ich habe keine Lust, bei so vielen Titeln, die ich für die Listen einsehen muss, noch lange mit der Reader-URL herumzuspielen. Die Bildbeispiele auf WS:Internet Archive dürften wie Teile der Beschreibung nun auch überholt sein. --92.74.68.172 11:29, 7. Mär. 2012 (CET)
- Auf den Reader kommt man anscheinend nur noch, wenn man oben in der Browser-URL „details“ durch „stream“ ersetzt.--Sinuhe20 (Diskussion) 16:16, 7. Mär. 2012 (CET)
- Kann es sein, dass das nur temporär war? Ich sah kurz die neue Darstellung, nun aber wieder die altbekannte Ansicht Internet Archive. -- Paulis 16:55, 7. Mär. 2012 (CET)
Ist weg, soll ein Bug gewesen sein, d. h. es wird nicht geschraubt, siehe http://www.archive.org/post/413933/is-this-going-to-be-the-new-format, wo jemand ein Capture der linken Spalte verlinkt hat http://ergoiamtoo.com/pics/bookcapers/internetarchiveproblem.jpg
Im Reply freut sich Jeff Kaplan: „Nice to know folks are using the the bookreader“. Mal abgesehen davon, dass ich mit der Bedienung dieses Readers alles andere als zufrieden bin, erklärt ihm vielleicht mal jemand, der besser englisch fluchen, äh schreiben kann als ich, dass der Reader Mist ist bei Google-Kopien von Büchern mit Fotos oder fotoartigen Grafiken wie oben unter Betreff „Welche Fehler macht Wimmer?“ schon mit konkretem Beispiel dargelegt. Der Reader stellt nicht alles dar, was die mir bekannten lokalen PDF-Reader anzeigen und das wissen sie offenbar nicht. Der Gartenbaumann hat sie laut seinem Artikel wegen dieser fehlenden Bilder angeschrieben und sie hatten keine Erklärung dafür. --188.99.182.75 02:12, 8. Mär. 2012 (CET)
- Ich hatte im August 2011 mal den support wegen fehlender Bilder im reader bemüht (Internet Archive), und bekam folgendes zur Antwort: "It's not clear that this book was scanned at the Internet Archive (which does its very best to generate high-quality, realistic images of pages). It looks like these books were probably scanned elsewhere, and/or processed at low quality." Tja, das half auch nicht weiter, na jedenfalls erstelle ich meine pdfs nur noch mit gifs als Grundlage, da zeigts dann wenigstens auch die Bilder an. -- Paulis 15:39, 8. Mär. 2012 (CET)
[Bearbeiten] Scans im PR2-Fenster werden nicht angezeigt
Da Michail, den ich zunächst zu diesem Problem befragt habe, nicht anwesend zu sein scheint, bitte ich die Techniker unter Euch darum, das mal zu untersuchen. Wie es aussieht, betrifft es nur mich oder wenige andere Nutzer. Ich würde nur gern wissen, ob der volle Funktionsumfang wiederhergestellt werden kann, oder nicht und ich mich dran gewöhnen muß per workaround zu korrigieren. Danke und wünsche allen ’nen schönen Sonntag. -- Mapmarks (Diskussion) 14:26, 11. Mär. 2012 (CET)
[Bearbeiten] Gogol, Tote Seelen
Nur mal so als allgemeine Anregung in die Runde, sicher haben alle genug Projekte usw.; ist mir einfach gerade aufgefallen... ich las kürzlich wieder Gogols bekannten Roman "Die toten Seelen" in der Übersetzung von Hermann Röhl - diese ist offenbar gemeinfrei (Röhl starb 1923, siehe PND). Der Roman wurde vielfach übersetzt und auch andere Übersetzungen wären gemeinfrei, so die erste von Philipp Löbenstein (dessen Todesjahr weiss ich zwar gerade nicht, aber er ist 1824 geboren...) wie auch jene von Alexander Eliasberg (gestorben 1924). Keine Ahnung, welche davon die beste wäre, um sie eventuell mal, falls jemand Zeit und Lust hätte, für Wikisource zu berücksichtigen; wie gesagt, bloss eine Anregung, die ich mal eben loswerden wollte. Gestumblindi (Diskussion) 02:32, 17. Mär. 2012 (CET)
[Bearbeiten] Crowdsourcing
http://archiv.twoday.net/stories/75236578/ --92.72.202.46 15:37, 18. Mär. 2012 (CET)
[Bearbeiten] Cyberghost
Nachdem es ja anscheinend unmöglich ist, dass diese Community und der Verein/WMF in Sachen US-Proxy-Server zusammenkommen, habe ich jetzt wieder die Welt freien Wissens aus meiner eigenen Tasche mit 6,99 EURO für eine Monats-Prepaidkarte Cyberghost gesponsert. Falls jemand DRINGEND etwas aus HathiTrust (bzw. ins IA gespiegelt) braucht, was nur für US-Bürger zugänglich ist (und nicht in GBS), kann sich hier oder bei mir melden. Aber bitte zügig, mir fallen selbst genug Titel ein. --FrobenChristoph (Diskussion) 19:35, 20. Mär. 2012 (CET)
- Anders als letztes Jahr funktionieren die Cyberghost US-Server mit HathiTrust nicht --FrobenChristoph (Diskussion) 15:48, 26. Mär. 2012 (CEST)
[Bearbeiten] Handschrift B der Zimmerischen Chronik online
http://digital.wlb-stuttgart.de/purl/bsz35308316X Auf eine bequeme Lektüre der Chronik, unserem ersten Qualitätsprojekt hier (und Anlass für mein Pseudonym), wird man dagegen wohl bis zum St. Nimmerleinstag warten müssen :-( Die Einzelseiten machen inzwischen nicht mehr viel Freude --FrobenChristoph (Diskussion) 21:40, 20. Mär. 2012 (CET)
- Ich habe mir erlaubt in den Altlasten einen Abschnitt für fertige Projekte einzufügen, die eine Überarbeitung vertragen könnten. Die Zimmerische Chronik macht den Anfang. Wer über weiter fertige Projekte stolpert, die eine Überarbeitung benötigen, kann diese dann dort mit entsprechenden Kommentar anfügen. Aber bitte wirklich nur solche Projekte dort in den Topf werfen, die eine Überarbeitung wirklich dringend nötig haben. --Wassermann (Diskussion) 11:53, 22. Mär. 2012 (CET)
[Bearbeiten] E-Helvetica endlich online
http://archiv.twoday.net/stories/75244582/ --FrobenChristoph (Diskussion) 19:43, 27. Mär. 2012 (CEST)
- zum Thema "keine dauerhafte Adressen": Ob die URL stabil sein soll, sagen sie zwar nicht, aber fürs normale Verlinken kann man auch hier wie bei Google u. a. die URL der Titel-Metaseite bis zur ID, deren „Signatur“, kürzen, siehe unten. Also für eine Linkvorlage Wikisource:Verlinkungen#e-Helvetica auf WS reicht es, was den Schaden bei URL-Änderungen für uns begrenzt, da ich annehme, dass wenigstens die Signatur drin bleibt. Sehr nervig ist der fehlende Reader, von einer Verlinkung auf Einzelseiten ganz zu schweigen und die besch... Suchfunktion kann ich auch nur bestätigen. Unter der im Blog erwähnten frei zugänglichen, neueren Literatur finden sich auch Bibliographien zu Mundartforschung oder Stadtgeschichte aus den 1960ern etc., wenigstens etwas positives, was man zum Teil sicher auch für WS-Listen auswerten kann. Wenn man bei der wirklich gemeinfreien Literatur im Einzelfall, insbesondere bei der Online-Nachnutzung nicht mit diesen begrenzten Möglichkeiten auskommt, dann muss man den Titel eben in das Internet Archiv kopieren, Nutzungsbedingungen hin oder her, da sind diese Schlamper, die wieder einmal unbedingt das Rad neu erfinden mussten gerade selber schuld oder man schaut, ob der Titel vielleicht nicht doch noch woanders zu finden ist.
--92.74.21.150 23:46, 27. Mär. 2012 (CEST)
- Nochmal Suche: Die Stichwort- oder Phrasensuche ganz oben ist eine Volltextsuche, was wohl die die Ursache für die Vielzahl der Treffer ohne Bezug zu Titel oder Metadaten ist. Benutzt man unter "Kombiniert mit" z. B. das Titelfeld alleine, sieht die Trefferliste schon wesentlich aufgeräumter aus und der Bezug ist auch da. --92.74.21.150 00:06, 28. Mär. 2012 (CEST)
- und nochmal: Also es liegt nicht am falschen Feld usw., ich bekomme nach kurzer Zeit immer wieder diese Riesentrefferlisten mit 5000 Titel bei seltenen Titelstichwörtern wo ich kurz zuvor noch saubere Ergebnisse mit einer Handvoll Treffer bekam, aber es scheint ein Browserneustart bzw. leeren des Cache zu helfen. Auch ist das ganze noch in der Beta-Phase, auf mögliche Fehler wird hingewiesen, da muss man wohl noch abwarten, bevor man etwas endgültiges sagen kann.
- Die Signatur hat aber dafür wohl persistenten Charakter, nur sind die dazugehörigen URNs für den NBN-Resolver nicht angemeldet, wie z. B. bei St. Gallen, desshalb auch nur die Notlösung bei der Linkvorlage oben:
- St. Gallen http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:ch:bel-9039 und theoretisch müsste die dann URL der NB so aussehen:
--92.74.21.150 01:53, 28. Mär. 2012 (CEST)
[Bearbeiten] Schriften von Christoph Leonhard Wolbach
Hallo zusammen, vor kurzem habe mit den Arbeiten zu einem Artikel über Christoph Leonhard Wolbach (1783–1872) begonnen, dem ersten freigewählten Oberbürgermeister Ulms, der zahlreiche Schriften zu sozialen Belangen und aktuellen Rechtsfragen geschrieben hat, die ein eindrückliches Bild liefern über Ulm und die Schwierigkeiten, die sich aus dem Übergang von der freien Reichsstadt, zunächst nach Bayern und wenig später zu Württemberg ergaben mit neuen Verwaltungsstrukturen und sozialen Problemen. Zwei seiner Schriften sind bei Google Books digitalisiert, der Rest nicht (siehe Werkeliste beim Wikipedia-Artikel). Aber auch diese bisher nicht digitalisierten Werke erscheinen mir recht interessant. So findet sich darin u.a. ein Werk über die finanziellen Schwierigkeiten der Stadt Ulm nach all den genannten Umstellungen oder ein leidenschaftliches Plädoyer für die Beibehaltung der Kreisebene (damals eine Mittelstruktur zwischen den Oberämtern und Stuttgart, die als Vorläufer der heutigen Regierungspräsidien betrachtet werden können). Die Bücher sind eher schmale Bändchen und somit keine Projekte, die beim Korrekturlesen gewaltige Ressourcen binden würden. Ich wäre bereit, die Scans zu organisieren und das erste Eintippen zu übernehmen. Wie würdet Ihr so ein Projekt sehen? Hättet Ihr irgendwelche Bedenken oder Anregungen? Viele Grüße, AFBorchert (Diskussion) 14:51, 28. Mär. 2012 (CEST)
- Ich habe über den KVK noch eine Eingabe von 8 Seiten beim MDZ München gefunden und „Die Uebersiedlungs- und Gewerbe-Freiheit“ ist zusätzlich auch beim MDZ München online. --Rumpelsteig (Diskussion) 15:10, 28. Mär. 2012 (CEST)
- Zur eigentlichen Frage noch: Lies mal Wikisource Diskussion:Projekte und trage eines, für den Anfang möglichst mit geringem Umfang dort ein. Findest du keine Mitarbeiter für die Zweitkorrekturen, kannst du dir durch Gegenkorrekturen in anderen Projekten ein Guthaben erwerben, mit dem du den Aufwand der Community ausgleichen kannst, dann kann das Projekt zumindest nicht wegen des Aufwandes abgelehnt werden, also wenn alle anderen Voraussetzungen wie Scans auf Commons etc. gegeben sind, kommt es alleine darauf an, wie viel Zeit du selbst investieren möchtest. Selbst angefertigte oder in Auftrag gegebene Scans wären natürlich auch dann willkommen, wenn der Text nicht bzw. nicht gleich auch hier transkribiert werden kann. Die kann man dann auf Commons kopieren und verlinken. Ach ja, wenn du gute Scans hast, kann dir event. auch jemand mit OCR aushelfen, was ein Korrekturgang einsparen würde. --Rumpelsteig (Diskussion) 15:22, 28. Mär. 2012 (CEST)
- Vielen Dank für die Links auf die weiteren Digitalisate! Ich werde mich auf der Projekteseite melden, sobald das erste Digitalisat auf Commons vorliegt. Und natürlich wäre das dann eine Sache, die sich häppchenweise über einen längeren Zeitraum hinziehen würde. Ich wollte erstmal grundsätzlich Eure Meinung dazu wissen. Betreff: OCR: Bei Fraktur und bei nicht-trivialem Textsatz bin ich da etwas skeptisch. Da tippe ich das lieber selbst und so ähnlich habe ich das bisher auf en-wikisource gehandhabt. Viele Grüße, AFBorchert (Diskussion) 15:48, 28. Mär. 2012 (CEST)
- tesseract-Fraktur ist aber wirklich brauchbar. Wenn ich mir vorstelle, 1800 Seiten Humboldt... nee --Ayacop (Diskussion) 19:24, 30. Mär. 2012 (CEST)
- Vielen Dank für die Links auf die weiteren Digitalisate! Ich werde mich auf der Projekteseite melden, sobald das erste Digitalisat auf Commons vorliegt. Und natürlich wäre das dann eine Sache, die sich häppchenweise über einen längeren Zeitraum hinziehen würde. Ich wollte erstmal grundsätzlich Eure Meinung dazu wissen. Betreff: OCR: Bei Fraktur und bei nicht-trivialem Textsatz bin ich da etwas skeptisch. Da tippe ich das lieber selbst und so ähnlich habe ich das bisher auf en-wikisource gehandhabt. Viele Grüße, AFBorchert (Diskussion) 15:48, 28. Mär. 2012 (CEST)
[Bearbeiten] Wir sind wieder im ZKBW-Dialog vertreten
https://wiki.bsz-bw.de/doku.php?id=fl-team:publikationen:dialog71-html --FrobenChristoph (Diskussion) 00:39, 29. Mär. 2012 (CEST)
[Bearbeiten] Amtliche Ortsverzeichnisse von Bayern
Die Bayerische Landesbibliothek Online hat alle (?) für Bayern erschienenen Amtlichen Ortsverzeichnisse seit 1875 hier in digitalisierter Form eingestellt:
- 1875 http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0005/bsb00052489/image_1
- 1888 http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0006/bsb00066402/image_1
- 1904 http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0006/bsb00066402/image_1
- 1925 http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0005/bsb00052487/image_1
- 1950 http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0005/bsb00052490/image_1
- 1961 http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0005/bsb00059538/image_1
- 1970 http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0005/bsb00052491/image_1
- 1987 http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0005/bsb00059539/image_1
Wo soll diese Linksammlung am besten hin? Unter Ortslexika#Geografie?--Ratzer (Diskussion) 09:34, 29. Mär. 2012 (CEST)
- Schönen Dank für den Hinweis (Kriegen wir leider noch viel zu selten). Auf jeden Fall kannst du sie auf Bayern, etwa unter dem Abschnitt "Beschreibungen" , vielleicht mit Unterabschnitt "Ortsverzeichnisse" einfügen, wenn du selbst deinen "Einstand" damit leisten möchtest, ansonsten mache ich es auch gerne für dich. Daneben kann auch unter Enzyklopädien_und_Lexika#Geographie darauf verwiesen werden, da ist ähnliches auch schon bis runter zu einzelnen Regionen wie "Baden" gelistet. Wo man am Ende die einzelnen Digitalisate selbst listet und wo nur die Verweise, überlegen und vereinheitlichen wir dann beim weiteren Ausbau unserer Listen. --92.74.67.84 17:04, 29. Mär. 2012 (CEST)
- Ortschafts-Verzeichnis des Fürstentums Lippe 1875, 1882, 1898, 1902, 1906, 1911 LLB Detmold --Ath (Diskussion) 15:15, 30. Mär. 2012 (CEST)
- Ortschafts-Verzeichniß nebst Entfernungs-Tabelle des Regierungs-Bezirks Arnsberg. Arnsberg 1898 ULB Münster --Ath (Diskussion) 12:16, 20. Apr. 2012 (CEST)
[Bearbeiten] Hat GBS jetzt den PDF-Download für alle Proxys gesperrt?
Ich sehe weder bei "unserem" Proxy, dem einzigen noch gelisteten WS:GBS, noch bei Stealthy einen PDF-Download mehr. Was ist da los und kann man den Download anderweitig erreichen? --FrobenChristoph (Diskussion) 00:38, 30. Mär. 2012 (CEST)
- Funktioniert mit proxmeup.com und easy-connect14.tk . --Dorades (Diskussion) 00:41, 30. Mär. 2012 (CEST)
- Kann ich nicht nachvollziehen bei http://books.google.de/books?id=rDoUAQAAIAAJ und proxmeup. Wo soll der PDF-Link sich befinden? Und bei http://easy-connect14.tk bin ich zu blöd, das Eingabefeld zu finden. Vielleicht hat jemand Hilfreicheres als Herr Dorades? --FrobenChristoph (Diskussion) 00:52, 30. Mär. 2012 (CEST)
- Habs gefunden, Problem wie bei dem anderen existent - kein PDF-Download ersichtlich --FrobenChristoph (Diskussion) 00:54, 30. Mär. 2012 (CEST)
- Hängt wahrscheinlich mit dem Buch zusammen. http://books.google.de/books?id=Abw_AQAAIAAJ&redir_esc=y (1872), http://books.google.de/books?id=CuhjsY5AbzgC&redir_esc=y (1899) und http://books.google.de/books?id=NIjGs46RBO8C&redir_esc=y (1905) gehen. --Dorades (Diskussion) 01:00, 30. Mär. 2012 (CEST)
- Denke das jetzt auch --FrobenChristoph (Diskussion) 01:02, 30. Mär. 2012 (CEST)
- http://books.google.de/books?id=RwIUAQAAIAAJ geht auch nicht. --FrobenChristoph (Diskussion) 01:07, 30. Mär. 2012 (CEST)
- Hoffentlich hilft Internet Archive und Internet Archive. --S8w4 (Diskussion) 07:26, 30. Mär. 2012 (CEST)
- Eventuell ist Google Play der Grund. Dort wird Android Market, Google Music und der Google eBookstore integriert. --08:41, 30. Mär. 2012 (CEST)~---
-
-
- Es hilft für das einzelne Buch (du hast bei Hathi per Script die Einzelbilder gezogen?) Ich kann bestätigen, dass auch bei mir immer wieder diverse Titel ohne Links zum PDF vorkommen, manchmal sogar dann, wenn ein Epub angeboten wird und weiß nicht, was ich davon halten soll. Ist es nur das übliche Google-Chaos oder ein Testballon, wie viele Beschwerden bestimmte Änderungen oder Einschränkungen verursachen? Schon lange fühle ich mich bei Goggle am Nasenring herumgeführt und traue dem Laden nicht mehr bzw. alles zu. Ich verlinke ohnehin fast nur noch jene Google-Proxy-Titel, die auch im Internet-Archive gespiegelt sind und viel fehlt nicht mehr, bis ich Google-Scans komplett boykottiere, zumal ich als einer der wenigen "Listenarbeiter" mit der Unterbringung der normalen Bibliotheksscans schon bis zum Ende meiner Tage beschäftigt wäre. Diese ständige Proxysuche kann man doch keinem normalen Menschen zumuten, ist absolut nicht breitentauglich und nur für ein paar Insider ist mir der Aufwand zu hoch, auch noch die Proxytitel zu listen. Andererseits ist der häufige Wechsel der Proxys wohl auch notwendig, da sie sonst irgendwann von den umgangenen Firmen oder Institutionen gesperrt werden. Nicht zu vergessen, Wikipedia gehört zu den schnellsten und fleißigsten Proxyjägern überhaupt, manche scheinen wirklich nichts anderes zu tun zu haben und wenn Firmen Proxys ausschließen möchten, brauchen sie sich nicht einmal selbst die Mühe zu machen, sondern einfach die Blacklist der WP kopieren. Der schönste Polizeistaat ist halt immer der, den man sich selber macht. Schönen Dank auch. --188.99.188.143 09:26, 30. Mär. 2012 (CEST)
-
Willkommen wäre in der Tat eine Info, wie man per Skript (HathiHelper?) RASCH an ein PDF kommt. Mit Downthemall erhält man zwar die Seitenbilder, muss dann aber jpg und pngs sortieren. Der Helper setzt wohl am PDF an, frisst aber zuviel Ressourcen am PC --134.130.68.10 15:35, 30. Mär. 2012 (CEST)
188.99.188.143: Du beschreibst schön die Situation ...
134.130.68.10: So rasch geht es leider nicht, aber automatisch. Hathihelper sammelt die Bilder unter ./images. Djvu ist bevorzugt von WS und IA, folgendes scheint mit bash (linux/gnu) gut zu funkzionieren:
if [ "$1" = "" ]; then echo "Use a parameter to give djvu file name" exit fi mkdir tmp cd images for i in *tiff ; do cjb2 "$i" ../tmp/"$i".djvu ; done for i in *jp2 ; do convert "$i" ../tmp/"$i".pgm ; done cd ../tmp for i in *pgm ; do c44 -dpi 300 "$i" "$i".djvu ; done djvm -c ../"$1".djvu *djvu
Es sollte ähnlich mit windows/dos command line gehen; oder man installiert etwa http://win-bash.sourceforge.net/. cjb2, c44 und djvm findet man in http://djvu.sourceforge.net/, convert in http://www.imagemagick.org Falls man doch pdf erstellen möchte, convert und http://www.pdflabs.com/tools/pdftk-the-pdf-toolkit/ ist eine freie möglichkeit. --S8w4 (Diskussion) 17:05, 30. Mär. 2012 (CEST)
- Um aus den HathiTrust-Images Djvu-Dateien zu machen, kann ich unter Windows das portable Programm DjVuToy aus China empfehlen, das auch eine englische Lokalisierung hat. Aktuell ist die Version 1.23 (Download-Link). Für eine ältere Version existiert eine bebilderte Anleitung im Netz. DjVuToy kann aus der Djvu- auch eine PDF-Datei erstellen. --ExilSchwabe 19:19, 31. Mär. 2012 (CEST)
[Bearbeiten] Aktualität der Anzeige von Indexseiten
Als Zabia in den letzten Tagen die noch fehlenden Seiten von der 1867er Gartenlaube angelegt hat, wurden diese Seiten auf der Indexseite als fehlend angezeigt. Erst als alle Seiten vorhanden waren, wurde auch die Anzeige auf der Indexseite aktualisiert. Deshalb meine Frage: Kann man sich bei den Indexseiten nicht mehr darauf verlassen, dass sie den aktuellen Zustand eines Projekts widerspiegeln? Muss dazu ein Admin auf einen Knopf drücken? Kolja Pastor (Diskussion) 11:15, 30. Mär. 2012 (CEST)
- Tun sie normalerweise... Aber ich habe ebenfalls einen Unterschied zwischen "angemeldet die Seite betrachten" (aktuell) und "nicht angemeldet die Seite betrachten" (veraltete Ansicht) --Jmb1982 (Diskussion) 12:28, 30. Mär. 2012 (CEST)
- Mir geht es da genauso wie Jmb …--Wassermann (Diskussion) 12:41, 30. Mär. 2012 (CEST)
- k. A. Allerdings hab ich, als ich fertig war, auch die Indexseite 1867 selbst auf „korrigiert“ geändert. Beim BLKÖ/Wurzbach, werden auch viele Artikel nicht. bzw. erst spät angezeigt. Zabia (Diskussion) 21:22, 5. Apr. 2012 (CEST)
- Mir geht es da genauso wie Jmb …--Wassermann (Diskussion) 12:41, 30. Mär. 2012 (CEST)
Wie auch Kategorien werden Indexseiten in den Cacheservern seltener erneuert. Als unangemeldeter Benutzer sieht man deshalb Indexseiten, die mehrere Tage alt sein können, während die Darstellung für den angemeldeten Benutzer bei jedem Seitenabruf neu gerendert wird. --32X (Diskussion) 21:07, 13. Apr. 2012 (CEST)
[Bearbeiten] CPB-Ausschuss
- http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Community-Projektbudget/Kandidaten Liesel (Diskussion) 13:52, 31. Mär. 2012 (CEST)
[Bearbeiten] Finanzers E-Books: 100
http://www.finanzer.org/blog/2012/03/30/hundert-e-books-fur-wikisource/ --92.72.192.77 15:51, 1. Apr. 2012 (CEST)
- Noch herzlichen Glückwunsch zum 100sten!--Wassermann (Diskussion) 17:10, 3. Apr. 2012 (CEST)
[Bearbeiten] Karl May: Zum 100., Wikisource bietet nur Peinliches
Karl May --FrobenChristoph (Diskussion) 18:11, 1. Apr. 2012 (CEST)
Auch wenn entgegen meiner ursprünglichen Annahme Scans vorliegen, ist weder diese Seite noch die Tatsache, dass kein, auch kein kürzerer Text von Karl May in WS vorhanden ist, für uns ein Ruhmesblatt. Bei Karl Kraus wurde ja auch einiges an Arbeit investiert. Ist nur ein Vorschlag --FrobenChristoph (Diskussion) 18:50, 1. Apr. 2012 (CEST)
- Stimmt zwar, ab ich denke wir sollten den Karl May der Karl-May-Gesellschaft überlassen. Dort ist eigentlich schon alles irgendwie als e-Book bzw. e-Text nebst Scan vorhanden, dass ich gar nicht wüßte, was wir noch dazu beitragen sollten, ohne in die Gefahr zu laufen die vorhandenen e-Texte überflüssigerweise auf WS zu spiegeln, was es noch peinlicher machen würde. Selbst ein eigenes Wiki hat der gute Mann. Um uns als Text-Quelle für Karl May anzubieten, sind wir eh schon zu spät … meiner Meinung nach sollten wir unsere Zeit lieber den Werke von Autoren widmen, die noch nicht so gut aufgearbeitet sind wie Karl May. --Wassermann (Diskussion) 19:24, 1. Apr. 2012 (CEST)
-
- Nagut --FrobenChristoph (Diskussion) 16:03, 3. Apr. 2012 (CEST)
-
-
- Ich sehe das eigentlich auch so wie Wassermann. Wenn wir natürlich irgendein besonderes Schmankerl hätten... aber selbst die von ihm geschriebenen Postkarten bei Commons, die ich da mal hochgeladen habe, sind textlich nicht ergiebig (obwohl das hier eigentlich ganz nett ist). Und die Gartenlaube mochte er ja nicht, da die ihn mal abgelehnt hatten. --AndreasPraefcke (Diskussion) 16:46, 3. Apr. 2012 (CEST)
- Setze für die Ansichtskarten doch einen Link auf die Autorenseite, dann gehen die nicht so in Commons unter. Zumindest findet man die auf Anhieb nicht und die Autorenseite etwas aufmöbeln schadet dieser auch nicht ;o)--Wassermann (Diskussion) 17:06, 3. Apr. 2012 (CEST)
- Hab ich mal gemacht. Es macht die Seite aber natürlich auch nicht wirklich reichhaltiger... --AndreasPraefcke (Diskussion) 21:29, 3. Apr. 2012 (CEST)
- Bei Hathi gibts einige, leider hab ich keinen Proxy der vernünftig funktioniert. Ich lege das wenige was ich bisher habe mal auf der Karl May Disk ab. --Jowinix 22:12, 3. Apr. 2012 (CEST)
- Hab ich mal gemacht. Es macht die Seite aber natürlich auch nicht wirklich reichhaltiger... --AndreasPraefcke (Diskussion) 21:29, 3. Apr. 2012 (CEST)
- Setze für die Ansichtskarten doch einen Link auf die Autorenseite, dann gehen die nicht so in Commons unter. Zumindest findet man die auf Anhieb nicht und die Autorenseite etwas aufmöbeln schadet dieser auch nicht ;o)--Wassermann (Diskussion) 17:06, 3. Apr. 2012 (CEST)
- Ich sehe das eigentlich auch so wie Wassermann. Wenn wir natürlich irgendein besonderes Schmankerl hätten... aber selbst die von ihm geschriebenen Postkarten bei Commons, die ich da mal hochgeladen habe, sind textlich nicht ergiebig (obwohl das hier eigentlich ganz nett ist). Und die Gartenlaube mochte er ja nicht, da die ihn mal abgelehnt hatten. --AndreasPraefcke (Diskussion) 16:46, 3. Apr. 2012 (CEST)
-
[Bearbeiten] Den OABlern geht es nicht um die Sache
Ich habe meinen Antrag http://de.wikisource.org/wiki/Wikisource:Etat#Beschreibung_des_Oberamts_Balingen_.28zur.C3.BCckgezogen.29 zurückgezogen, da persönliche Befindlichkeiten das eigentlich anzustrebende Ziel, möglichst viele Oberamtsbeschreibungen als Scan verfügbar zu machen (als Voraussetzung einer Bearbeitung in WS und als Ziel aller Wikimedia-Projekte) behindert haben. Die OABler haben vor einiger Zeit zwar des langen und des breiten übers Selbstscannen diskutiert, gescannt ist aber nichts worden. Aus welchen Gründen die OAB Balingen nicht für eine kurz- oder mittelfristige Bearbeitung in Betracht kommt, haben die Neinsager nicht ausgeführt. Aus meiner Sicht ist es entschieden besser, sich fehlende Bände über den Etat finanzieren zu lassen und diese dann in einem angemessenen Zeitraum - 6-12 Monate - hier zu erfassen als die Möglichkeit ungenutzt zu lassen und sich an den bereits vorhandenen Scans zu bedienen. Das schlägt der Idee freier Inhalte ins Gesicht. Soweit das Negative. Nun das Positive: Dank meiner Beziehungen zur UB Heidelberg können zwei weitere OAB (Brackenheim und Neckarsulm) eingetragen werden:
- http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/oab1824ga --FrobenChristoph (Diskussion) 16:02, 3. Apr. 2012 (CEST)
- Ich hab’s auf die entsprechenden Seiten eingetragen. Danke dafür … es is’ wohl still geworden um das OAB-Projekt in letzter Zeit …--Wassermann (Diskussion) 17:08, 3. Apr. 2012 (CEST)
- Es hat niemand Nein gesagt. Aber offenbar kann sich derzeit niemand vorstellen, dass das Projekt innerhalb des gewünschten Zeitrahmens fertiggestellt würde. Als Beispiel mag die auf deinen Wunsch von den sogenannten OABlern nach Commons geladene und vervollständigte Beschreibung des Oberamts Gaildorf dienen; dort ruht sie seit 10 Monaten.
- Bei einem solchen Freiwilligenprojekt wie diesem kann wohl auch gelegentlich vorkommen, dass ein langjähriger Mit-Arbeiter eine lustigere Freizeitbeschäftigung findet anstatt sich hier beschimpfen zu lassen.
- Und ich geh’ jetzt in den Wald – jetzt müssten doch eigentlich die Buschwindröschen blühen. --9xl (Diskussion) 13:13, 4. Apr. 2012 (CEST)
- Möchtest du für die Überanstrengung 1 OAB auf Wunsch nach Commons geladen zu haben, noch vor dem Waldgang den Schweiß von der Stirn getupft bekommen oder reicht nachher? Dein Beitrag ist genauso albern wie die von dir verlinkte Jammerseite. In diesem Sinne, frohe Ostern - wo auch immer. -- Paulis 14:49, 4. Apr. 2012 (CEST)
- Dieser kompetente Sachbeitrag lässt mich natürlich verstummen. --9xl (Diskussion) 20:15, 4. Apr. 2012 (CEST)
- Möchtest du für die Überanstrengung 1 OAB auf Wunsch nach Commons geladen zu haben, noch vor dem Waldgang den Schweiß von der Stirn getupft bekommen oder reicht nachher? Dein Beitrag ist genauso albern wie die von dir verlinkte Jammerseite. In diesem Sinne, frohe Ostern - wo auch immer. -- Paulis 14:49, 4. Apr. 2012 (CEST)
- Antreiberei kommt bei Freiwilligen nicht gut an. -- Rosenzweig (Diskussion) 18:26, 4. Apr. 2012 (CEST)
In einem anderen Wikimedia-Projekt wäre es nicht denkbar, dass ein Admin gegen einen anderen Admin so einen Pranger auf seiner Benutzerseite errichtet: Benutzer:Pfaerrich. --FrobenChristoph (Diskussion) 23:54, 4. Apr. 2012 (CEST)
- In anderen Wikis führen Verstöße gegen die Wikiquette auch zu Sanktionen. --9xl (Diskussion) 10:01, 5. Apr. 2012 (CEST)
-
- bei Admins? Ich bezweifle das. Und die letzte Sperre war 2009, und was Verstöße sind, entscheidest du? --FrobenChristoph (Diskussion) 20:38, 6. Apr. 2012 (CEST)
- Ich entscheide wenn eine Entscheidung ansteht. --9xl (Diskussion) 08:31, 7. Apr. 2012 (CEST)
- bei Admins? Ich bezweifle das. Und die letzte Sperre war 2009, und was Verstöße sind, entscheidest du? --FrobenChristoph (Diskussion) 20:38, 6. Apr. 2012 (CEST)
[Bearbeiten] ARLIMA
Zum Thema "Wer verlinkt auf WS? Das "Archives de littérature du Moyen Âge" verweist unter Périodiques en ligne für deutschsprachige Zeitschriften auf unsere Liste Zeitschriften, listet aber auch selbst die Links zu den einzelnen Digitalisaten, wie z. B. bei Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur Bei der Aktualisierung unserer entsprechenden Titel sollte man also schauen, ob sie nicht vielleicht neue Digitalisate aufgetan haben, die uns noch fehlen. Sie werden es vermutlich auch so halten. Vielleicht kann man sich auf der Frankreich-Seite mit einem Weblink zum Thema "Altfranzösische Literatur" revanchieren, da sie auch zahlreiche Hinweise auf deutschsprachige Literatur dazu haben.
Das Archiv ist wohl selbst kein Anbieter von Digitalisaten, jedoch scannen sie gelegentlich ein paar Sachen in einfacher "Gebrauchsqualität" und stellen es in das Internet-Archive, nebst Google-Scans, so wie wir es auch gelegentlich tun, darunter ebenfalls deutschsprachiges. --92.74.70.89 23:29, 3. Apr. 2012 (CEST)
Ist auch fürs Thema "Wer wertet Google-Digitalisate" aus relevant und sollte daher auf WS:GBS eingetragen werden --FrobenChristoph (Diskussion) 17:54, 15. Apr. 2012 (CEST)
[Bearbeiten] Regeln für Etat-Projekte
In unserer Regel für Etat Projekte steht folgendes gleich zu Anfang:
Es können und sollen Digitalisierungen aus allen Themen- und Fachgebieten vorgeschlagen werden. Das können Drucke, Handschriften, Manuskripte, Flugblätter und alle anderen Arten von Texten sein, die Wikisource als E-Text bereitstellen möchte.
Ich möchte hier die zwingende Regelung als E-Text hinterfragen. Einen Quellentext anzubieten muß meiner Auffassung nach nicht zwingend eine Transkription als E-Text nach sich ziehen. So gibt es sicherlich auch sinnvolle Ergänzungen zu Themenseiten, die für eine Transkription gar nicht oder nur schwerlich geeignet sind (Tabellenwerke, Bilderbücher, Sonderzeichen ohne Ende, Kartenwerke, Tafeln …). Ich möchte daher vorschlagen, die Regelung nicht mehr streng an eine durchzuführende Transkription festzunageln. Wenn jemand ein Etat-Projekt vorschlägt, was keine Transkription nach sich zieht, muß der Antragsteller es einfach sachlich begründen, warum der reine Scan bereits eine sinnvolle Ergänzung für WS darstellt. Abgestimmt wird ja sowieso immer über jeden Vorschlag einzeln, es besteht also meiner Meinung nach nicht die Gefahr, das hier blind alles Mögliche durchgewunken würde.
Ich bitte um Euere Meinung hierzu. --Wassermann (Diskussion) 21:18, 4. Apr. 2012 (CEST)
- Wenn wir Digitalisate finanziert bekommen, dann sollte dafür auch etwas getan werden. Nur zum Aufpeppen von Themenseiten sollten wir Spendengelder auch künftig nicht verplempern. Es gibt doch immer Ausnahmen von der Regel, die wir als Gemeinschaft entscheiden können, wozu dann eine Änderung? -- Paulis 21:50, 4. Apr. 2012 (CEST)
- Hinzu kommt, dass der Verein auch sicherlich gern Werke digitalisieren lässt, die nicht WS direkt zugute kommen, dann aber eben nicht über diesen Weg, sondern dann muss sich derjenige direkt an den Verein wenden und um Finanzierung bitten, zB über das Community-Budget oder Projekt Budget. Wenn konkreter Bedarf besteht, ist mE am besten sich direkt an Johannes Rohr zu wenden, der kann dann weiterhelfen. Gruß --Finanzer (Diskussion) 22:29, 4. Apr. 2012 (CEST)
Ich traue dem Verein nicht. Er kann willkürlich Projekte ablehnen oder annehmen. Es bietet sich an, Wikisource als "Prüfservice" zu installieren für Digitalisierungsanträge von gemeinfreier Literatur, da wir hier viel Erfahrung in dieser Beziehung haben. Das kann ja außerhalb des Etats erfolgen, der im übrigen nie ausgeschöpft wurde. --FrobenChristoph (Diskussion) 23:52, 4. Apr. 2012 (CEST)
[Bearbeiten] Geschichtsquellen des Mittelalters
[1] auch für uns relevant? --FrobenChristoph (Diskussion) 21:49, 6. Apr. 2012 (CEST)
- Einige Links gibt es hier:
- http://www.geschichtsquellen.de/ ist verlinkt von August Potthast
- http://www.geschichtsquellen.de/repOpus_00168.html ist verlinkt von Schwesternbücher
- http://www.geschichtsquellen.de/repOpus_00950.html ist verlinkt von Schwesternbücher
- http://www.geschichtsquellen.de/repOpus_03451.html ist verlinkt von Die Mordgrube zu Freiberg
- http://www.geschichtsquellen.de/repOpus_03960.html ist verlinkt von Schwesternbücher
- http://www.geschichtsquellen.de/repOpus_04642.html ist verlinkt von Burgunderkriege
- Kaum mehr sind es auf Wikipedia und für Leute, die auch sehen möchten, ob dort doch noch jemand eine Antwort hat, den Link ohne die „oldid“ w:Wikipedia:Fragen zur Wikipedia#Geschichtsquellen des Mittelalters. Verhindern kann man eine Verlinkung, indem man die Links in den „Spamfilter“ aufnimmt, wie ich beim Aktualisieren unserer Proxyliste erfahren musste. Natürlich sollte man nur (!) die entsprechenden Deep-URLs, also „http://www.geschichtsquellen.de/repOpus_xxxx“ und „http://www.geschichtsquellen.de/repPers_xxxx“ eintragen. Ich bezweifle aber, dass die Geschichtsquellen schon bedeutend häufiger
bzw. überhaupt von irgend jemand anderem als von dir[Korr.:Tatsächlich von 3 versch. Leuten, immerhin! --92.74.26.180 14:25, 7. Apr. 2012 (CEST)] verlinkt wären, wenn es dauerhafte Links gäbe, was für mich schon auch ein Licht auf die tatsächliche Beteiligung von Historikern, angehenden Historikern oder auch engagierten Hobbyhistorikern oder ihrer Arbeitsweise wirft, was die Artikelarbeit auf WP angeht. So wird die Kritik von seitens der WP als einer der „Endverbraucher“ dieses oder auch ähnlicher Angebote wieder einmal ein Sturm im Wasserglas bleiben. - Natürlich bleibt es genau wie früher schon bei den Digitalisaten einfach skandalös, was die BSB da bei solchen Millionenprojekten treibt. Durch vermeidbare Unzulänglichkeiten am Ende den Wert mindern oder mit dem Hintern einreißen, was mit den Händen aufgebaut wird. Der Laden scheint sich nur selbst zu kontrollieren. Eine externe Kontrolle von Fachleuten, die eine Ahnung haben, idealerweise unter Beteiligung von Leuten, die selbst praktisch damit arbeiten müssen, gibt es offenbar nicht. Dafür gibt es scheinbar jede Menge Leute, die zwar auf Tagungen Sonntagsreden halten, aber wohl nie selbst an der Nutzerseite des Endproduktes gesessen und ein mal paar typische Testaufgaben aus der Praxis zu erledigen versucht haben. Aber damit ist die BSB leider auch nicht alleine unter den Bibliotheken und erst Recht nicht unter den sonstigen Verwaltern und Anbietern historischen Quellenmaterials, z. B. solche, die Volkseigentum mittels öder Thumbnail-Bestellkataloge feilbieten, deren Erlös wahrscheinlich noch nicht einmal den steuerfinanzierten Aufwand der Bereitstellung im Web deckt. --92.74.26.180 13:43, 7. Apr. 2012 (CEST)
[Bearbeiten] "Vift Du schon angestanden"?
Als gelegentlicher Gast hier ist mir vorhin zufällig bei Nutzung der Suchfunktion Seite:Die Gartenlaube (1889) 002.jpg aufgefallen, und ich möchte doch mal die Frage in die Runde stellen, wo der Sinn darin liegt, solchen OCR-Bruch einzustellen. Der Text ist dermassen fehlerhaft, dass Korrekturlesen nicht weniger Aufwand bedeuten würde als den Text ohne die OCR-Grundlage manuell ganz neu einzugeben. Ist in einem solchen Fall die OCR nicht mehr Last (da man aufpassen muss, keinen Fehler zu übersehen) als Hilfe? Ein paar Perlen:
- Er wandte sich um und verließ das Limmer , aus dem engen Flur scholl ihm das Kbwpern von fassen und Vellern aus der im Erdgeschoß besindlichen gliche entgegen. (...) „Aber diese kostet achtzig Dhaler weniger!^ ries Lenore von sollen, „und hier hast Du Sahne und Mucker , nimm recht viel davon, damit Du enoas weniger bittere ^eden .führst.“ (...) Das sauge blonde Geschöpf senkte den Kops wie unter einem ^ schweren Schlag.
In der Tat, ein schwerer Schlag. Da kann man nur den Kops senken. Gestumblindi (Diskussion) 01:30, 11. Apr. 2012 (CEST)
- Dann hoffe ich mal du stößt nicht zufällig mal auf eine schlechte Seite, sonst trifft dich womöglich gar der Schlag. Das kann ich nur den Kopf schütteln. --Jowinix 02:17, 11. Apr. 2012 (CEST)
- Die OCR ist technisch bedingt bei einigen Bänden der Gartenlaube wirklich nicht gut, aber es ist nur ein Angebot. Niemand muss diese OCR korrigieren, wenn er den „Kops fchiittelt“ und schneller abschreiben kann, aber beim Abschreiben wäre nach den Regeln ein 2. Korrekturgang durch jemand anderes notwendig, was auch wieder Zeit kostet, wahrscheinlich mehr als gewonnen. Die OCR ist ja zum Glück auch nur im Hintergrund zu sehen und gammelt nicht etwa in bereits angelegten Artikel herum. --92.74.25.100 02:25, 11. Apr. 2012 (CEST)
- Kein Mensch soll/muss die Gartenlaube abtippen. Jowinix hat eine tolle Möglichkeit, mit Free-OCR selber OCR zu erstellen, aufgezeigt. Jedenfalls geht das schneller und fehlerfreier. Allerdings lohnt es sich, nach meiner Meinung, nur, wenn man mehr Seiten (20 bis 100) auf einmal macht. Und, nícht vergessen!, vorher die Scans im Bildprogramm geradestellt. Wenn man dann noch ein passendes Rechtschreibprogramm drüber läßt, ist es gut für 1.Korrektur. Zabia (Diskussion) 17:09, 11. Apr. 2012 (CEST)
- Ein Rechtschreibprogramm für die Orthographie des 19. Jahrhunderts in der Gartenlaube? Gibt es das? Gut, mit gewissen Anpassungen denkbar... Gestumblindi 02:07, 12. Apr. 2012 (CEST)
- Das geht auch ohne Anpassungen. Worte wie "Vift" findet jedes Rechtschreibprogramm! --Jmb1982 (Diskussion) 09:43, 12. Apr. 2012 (CEST)
- „Passend“ darfst übersetzen mit „passend machen“. Sprich, ich bau mir da mein eigenes mittels „zum Wörterbuch hinzufügen“. Gruß Zabia (Diskussion) 09:52, 12. Apr. 2012 (CEST)
- Nunja, aber "sauge" in Das sauge blonde Geschöpf beispielsweise wird das Programm hingegen nicht als falsch erkennen, um gründliches Durchlesen kommt man so oder so nicht herum, versteht sich... Gestumblindi 00:02, 13. Apr. 2012 (CEST)
- Ich lese Texte sowieso; oft mehrmals. 1. bin ich neugierig, 2. geht mir Qualität vor Quantität. Zabia (Diskussion) 22:17, 13. Apr. 2012 (CEST)
- Prächtig - aber das heisst ja um so klarer, dass es die OCR eigentlich gar nicht braucht und sie in solchen Fällen mehr ein Hindernis als eine Hilfe darstellt. Gestumblindi 02:59, 24. Apr. 2012 (CEST)
- Quetsch:OCR hin oder her, wir wären dankbar für etwas mehr schweizerische Beteiligung bei Schweiz, insbesondere der darin verlinken Kantone und deren Hauptorte, von denen alle wir gerne auch eine Ortsseite hätten, aber noch einige fehlen. Exemplarisch habe ich mal Kanton Solothurn etwas gefüllt (chronologisch, noch ohne thematische Unterteilung und dabei noch nicht einmal die schweizer Bibliotheken ausgewertet) Darin erstmals verlinkt dein bisher verwaister Homerus und vielleicht interessiert dich auch Google. Die Ortsseite Solothurn fehlt leider noch. Wir hätten nichts dagegen, wenn sich auf der WP herumsprechen würde, dass man hier die mühsam digitalisierten Schätze der Bibliotheken heben und in Bibliographien zu jedem erdenklichen Thema oder Autor münden lassen kann. --188.99.178.39 15:22, 24. Apr. 2012 (CEST)
- Prächtig - aber das heisst ja um so klarer, dass es die OCR eigentlich gar nicht braucht und sie in solchen Fällen mehr ein Hindernis als eine Hilfe darstellt. Gestumblindi 02:59, 24. Apr. 2012 (CEST)
- Ich lese Texte sowieso; oft mehrmals. 1. bin ich neugierig, 2. geht mir Qualität vor Quantität. Zabia (Diskussion) 22:17, 13. Apr. 2012 (CEST)
- Das geht auch ohne Anpassungen. Worte wie "Vift" findet jedes Rechtschreibprogramm! --Jmb1982 (Diskussion) 09:43, 12. Apr. 2012 (CEST)
- Ein Rechtschreibprogramm für die Orthographie des 19. Jahrhunderts in der Gartenlaube? Gibt es das? Gut, mit gewissen Anpassungen denkbar... Gestumblindi 02:07, 12. Apr. 2012 (CEST)
- Kein Mensch soll/muss die Gartenlaube abtippen. Jowinix hat eine tolle Möglichkeit, mit Free-OCR selber OCR zu erstellen, aufgezeigt. Jedenfalls geht das schneller und fehlerfreier. Allerdings lohnt es sich, nach meiner Meinung, nur, wenn man mehr Seiten (20 bis 100) auf einmal macht. Und, nícht vergessen!, vorher die Scans im Bildprogramm geradestellt. Wenn man dann noch ein passendes Rechtschreibprogramm drüber läßt, ist es gut für 1.Korrektur. Zabia (Diskussion) 17:09, 11. Apr. 2012 (CEST)
- Die oben erwähnte Seite ist für mich auf den ersten Blick eine mit recht brauchbarer OCR. Was mich schon lange wurmt, muß ich an dieser Stelle einfach mal fragen: Warum wird eine OCR-Seite, egal wie fehlerhaft, besser bewertet als eine manuell transkribierte? -- Mapmarks (Diskussion) 13:23, 13. Apr. 2012 (CEST)
- Nö, eigentlich besagt die ausschaggebende Seite hierzu anderes: Hilfe:Bearbeitungsstand#Alternative Vorgehensweise bei OCR-Texten. --Wassermann (Diskussion) 13:42, 13. Apr. 2012 (CEST)
-
- Eine OCR-Seite muss genauso zweimal korrekturgelesen werden, wie ein abgetippter Text. Die OCR ersetzt sozusagen nur den Abtipper, als einen der drei Menschen, die ansonsten für einen Text benötigt werden. Aber da die OCR-Software sozusagen ein Ersatz-Mensch ist, darf der reale Mensch der die OCR-Software bedient hat, diesen Text (der vom "Ersatz-Menschen" mit Namen OCR-Software abgetippt wurde) erstkorrigieren. Gruß --Finanzer (Diskussion) 14:54, 13. Apr. 2012 (CEST)
- Ich glaube die Frage war eine andere, nämlich wann ein OCR zu schlecht ist, um quasi den abgetippten Text qualitativ zu ersetzt. Diese OCR also eher eine Unterstützung für das Abtippern ist, bzw. das Resultat der Erstkorrektur eigentlich ein Hybrid aus OCR-Korrigieren und teilweise Abtippen ist. Es ist schon etwas widersprüchlich, daß der Einsteller selber nur bei einem Die Qualität der OCR ist sehr gut die Erstkorrektur der OCR durchführen kann (gemäß Definition), während in dem Falle das Person A die OCR einstellt und Person B die Erstkorrektur der OCR durchführt, diese OCR (gemäß Definition) auch miserabel sein darf und der Status trotzdem hoch geht. Es muß jetzt aber gar nicht vertieft darüber diskutiert werden, den am Ende heißt es hier: Diese Regel ist unbedingt mit Augenmaß und kritisch anzuwenden. Im Zweifelsfall sollten die Texte als "unkorrigiert" eingestellt werden. --Wassermann (Diskussion) 15:52, 13. Apr. 2012 (CEST)
- Eine OCR-Seite muss genauso zweimal korrekturgelesen werden, wie ein abgetippter Text. Die OCR ersetzt sozusagen nur den Abtipper, als einen der drei Menschen, die ansonsten für einen Text benötigt werden. Aber da die OCR-Software sozusagen ein Ersatz-Mensch ist, darf der reale Mensch der die OCR-Software bedient hat, diesen Text (der vom "Ersatz-Menschen" mit Namen OCR-Software abgetippt wurde) erstkorrigieren. Gruß --Finanzer (Diskussion) 14:54, 13. Apr. 2012 (CEST)
[Bearbeiten] Neues aus dem Subach-Verlag
Der werte Benutzer:Hasenläufer (vgl. Wikisource:Skriptorium/Archiv/2011/Dezember#E-Books) ist weiterhin so freundlich, von WS transkribierte Texte bei Amazon zu verkaufen:
- Das Todesurteil = Amazon, 1,99€. Alle Rechte vorbehalten. In der Amazon-Beschreibung mit Sachfehler, den ich hier nicht wiedergeben möchte. Beschreibung des Autors von WP ohne Lizenzangabe übernommen und gekürzt.
E-Texte von anderen Websites:
- Der Postraub in der Subach (Lohra-Wiki) = Amazon
- Der Rathgeber vor, bei und nach dem Beischlafe (EROTISCHE-LITERATUR.EU) = Amazon
- Die Geschichte der Justine (zeno.org] = Amazon
- Die Philosophie im Boudoir (EROTISCHE-LITERATUR.EU) = Amazon
- Julchen und Jettchen auf der Leipziger Messe (EROTISCHE-LITERATUR.EU) = Amazon
- Mademoiselle Sappho (EROTISCHE-LITERATUR.EU) = Amazon
- Schwester Monika (EROTISCHE-LITERATUR.EU) = Amazon
- Nachts (textlog.de) = Amazon
- usw. --Dorades (Diskussion) 16:14, 13. Apr. 2012 (CEST)
-
- Er bedient sich auch bei ngiyaw eBooks, wie Erotische Literatur ebenso - was solls, wenn er/sie keinen Anstand hat/haben wenigstens die Quelle anzugeben, fällt es im Endeffekt auf ihn/sie zurück. --Ngiyaw (Diskussion) 19:24, 13. Apr. 2012 (CEST)
-
- Dann werde ich das Todesurteil mal schnell auf meine Liste nehmen, so dass interessierte Leser eine kostenlose Alternative dazu haben. Gruß --Finanzer (Diskussion) 19:36, 13. Apr. 2012 (CEST)
- Gibt's doch schon kostenlos bei ngiyaw eBooks :) und bin auch gerade am Umwandeln in ePub --46.107.99.112 21:56, 13. Apr. 2012 (CEST)-- upss war nicht angemeldet --Ngiyaw (Diskussion) 21:57, 13. Apr. 2012 (CEST)
- siehe: https://plus.google.com/b/111244482585054122776/111244482585054122776/posts/R48NQ9QYRCt
- Dann werde ich das Todesurteil mal schnell auf meine Liste nehmen, so dass interessierte Leser eine kostenlose Alternative dazu haben. Gruß --Finanzer (Diskussion) 19:36, 13. Apr. 2012 (CEST)
-
-
-
- Doppelt hält besser :-) Gruß --Finanzer (Diskussion) 12:48, 15. Apr. 2012 (CEST)
-
-
-
- Also das "Todesurteil" für seinen Benutzeraccount hätte er jedenfalls schon kassiert, wenn es mein Wiki wäre. Dass sind die Tage, wo ich eigentlich immer ganz froh bin, keine Knöppe auf WS zu haben, weil ich dann für nix mehr garantieren könnte. Ich glaube es wäre mal Zeit für ein paar Kundenrezensionen auf Amazon, natürlich mit reichlich nachträglichen Danksagungen garniert und gut gewürzt mit Hinweisen, wo es das ganze KOSTENLOS und noch viel MEHR davon gibt ;-) --92.74.24.19 20:26, 13. Apr. 2012 (CEST)
In diesem Abschnitt werden mehrfach wahrheitswidrige Behauptungen und Zusammenhänge aufgestellt, unsachliche Kommentare geäußert und Aufforderungen zu geschäftsschädigende Maßnahmen formuliert. Dagenen verwahre ich mich. Eine weitere Behandlung findet auf der Diskussions-Seite statt. -- Hasenläufer (Diskussion) 02:50, 16. Apr. 2012 (CEST)
Da spielt sich ein mieser Kleinverleger aber ganz groß auf. Ich hoffe, dass seine Geschäfte schwer geschädigt werden, denn mit Anstand hat sein Vorgehen, das er mit schlechten Vorbildern zu rechtfertigen sucht, nicht das geringste zu tun --FrobenChristoph (Diskussion) 09:44, 16. Apr. 2012 (CEST)
Liebe Gemeinschaft, wenn man in den E-books vom Subach-Verlag "Wikisource" (oder andere) lesen würde, käme Leser vielleicht auf den Gedanken, dass es dort den Text für umsonst gibt. Ich bitte euch, das wäre ja geschäftsschädigend. Wen interessiert denn schon die Mühe und Zeit (mitunter auch Kosten), die in einem E-Text stecken? -- Paulis 10:06, 16. Apr. 2012 (CEST)
Was könnte man dagegen tun? Das einzige, was mir dazu einfällt wäre, denselben Titel als E-Book für 0,00 Euro im Amazon-Kindle-Shop zur Verfügung zu stellen. Vielleicht als „Wikisource Meisterwerke der Literatur - Gold Edition“. Und dann hoffen, dass sich die Leser klug entscheiden… :) --Sinuhe20 (Diskussion) 18:42, 16. Apr. 2012 (CEST)
- Man kann bei Amazon leider keine Texte mit 0 Euro anbeiten, das kann nur Amazon selber. Hab ich schon geprüft, da ich selbst interessiert war dies zu tun. Gruß --Finanzer (Diskussion) 19:35, 16. Apr. 2012 (CEST)
- @Sinuhe20: Mehr Aufmerksamkeit erzielen. Bloggt, twittert und faced das Ebook-Angebot öfters. Ich habe noch Weiterleitungen für Wikisource:MobiPocket und Wikisource:EPUB sowie das Kürzel WS:EB angelegt. EPUB und MobiPocket sind wichtige Suchbegriffe und zusammen mit Wikisource hoffe ich auf ein gutes Ranking in den Suchmaschinen für Leute die einfach nur eine Übersicht ohne spezielle Titel suchen, habe allerdings wenig Ahnung von SEO. Mit den Worten „Kostenlos“ und „Gratis“ sollte man auch nicht sparen. Falls noch jemand Ideen hat .... --84.57.192.159 21:31, 16. Apr. 2012 (CEST)
Noch schamloser, aber ebenfalls legal, hat mal ein Herr Enrico Sehm die Scans (für die Illustrationen) und die Transkription des Korrekten Dieners benutzt. Ich freue mich darüber, dass der seltene Text in unserer Transkription dank seines "Engagements" nun immerhin in der Deutsch Nationalbiobliothek steht, aber dass er sich tatsächlich auf dem Buch als "Herausgeber" aufspielte, war schon ein starkes Stück. Selbst die dürren Informationen (ohne Schöpfungshöhe) über den Autor waren noch aus dem kleinen Wikipedia-Artikelchen über ihn kopiert... --AndreasPraefcke (Diskussion) 17:52, 16. Apr. 2012 (CEST)
Ich weiß nicht ob es Zufall ist, aber vor kurzem erschien vom selben Verlag "Nach dem Tode" für 0,99 Euro von Ebner-Eschenbach. Bei Wikisource gab es Nach dem Tode anscheinend auch schon als E-Book... --Sinuhe20 (Diskussion) 15:05, 18. Apr. 2012 (CEST)
- Ist auf jeden Fall wieder Wikisource-Fassung, Antiqua-Passagen stimmen genau überein. --Dorades (Diskussion) 18:09, 18. Apr. 2012 (CEST)
[Bearbeiten] OCR-Fraktur: jede Stimme zählt
Hallo, ich habe gerade (endlich!) das Fraktur-OCR-Problem bei Google gemeldet, die ja für tesseract verantwortlich sind. Ich gebe mich keinen Illusionen hin, aber Ihr habt die Möglichkeit, Euer Votum abzugeben, damit diese Fehlermeldung schneller auf dem Radar der Entwickler erscheint. Bitte macht davon Gebrauch!
Wie vote ich für die Fehlermeldung?
- Ihr müsst bei Google eingeloggt sein
- Gehe nach http://code.google.com/p/tesseract-ocr/issues/detail?id=674
- Klickt auf den Stern
Damit "beobachtet" Ihr den Fortgang, was die Fehlermeldung angeht, gleichzeitig erhalten die Meldungen mit den meisten Sternen (wahrscheinlich) Vorrang bei der Bearbeitung.
Die Möglichkeit, die Behebung von WMDE finanzieren zu lassen, besteht. Wenn ich nicht gerade schon im Antrag für ein anderes Projekt erwähnt wäre, würde ich Euch auffordern, einen Antrag zu formulieren, der meine Dienste in Anspruch nimmt. So müsste man eben einen anderen IT-ler suchen. --Ayacop (Diskussion) 08:29, 15. Apr. 2012 (CEST)
- Wenn du hier auf deutsch erklären würdest, welche Auswirkungen eine Unterstützung hat, dann wäre einigen geholfen, denn so richig verstehe ich auch nicht, worauf du mit dem Lang-s genau hinaus willst. --enomil 19:53, 16. Apr. 2012 (CEST)
-
-
- Vermutlich erhöht allein die Tatsache, dass lang-s und s auf Wörter trainiert werden, die für alles s haben, die OCR-Fehlerrate. Die Formen sind sehr unterschiedlich
- Mit Sicherheit führt die Tatsache, dass long-s und f sehr ähnlich sind, bei Wörtern, die sich nur durch long-s/f unterscheiden (Luſt/Luft) zu höherer Fehlerrate. Vor allem aber ist dies dann der Fall, wenn bei schlechter Vorlage Wörter im Wörterbuch bevorzugt werden und dort Wörter mit f/s existieren, aber nicht mit long-s (auf/auſ/aus)
- Das Wörterbuch ist nicht an die damalige Rechtschreibung angepasst, und unbekannte Wörter werden Buchstabe für Buchstabe erkannt, mit entsprechender Fehlerrate
- Verständlich genug? --Ayacop (Diskussion) 19:42, 20. Apr. 2012 (CEST)
-
[Bearbeiten] Hauptseite
Auf http://de.wikisource.org/wiki/Vorlage:Hauptseite_Box_Aktuell gab es diesmal keine Osterwünsche, ich bin ab und an fast der einzige, der sich dieses Teils der Hauptseite annimmt. Wenn wir das nicht ordentlich pflegen, können wir diese Sektion auch löschen. Ich wäre dankbar, wenn sich 1-2 weitere Leute verpflichten würden, auf freiwilliger Basis sich besser um diese Sektion zu kümmern. @Wassermann: Man kann auch für WS sich einsetzen, ohne Admin zu sein. --FrobenChristoph (Diskussion) 17:52, 15. Apr. 2012 (CEST)
- Ich hatte bereits den alten Spruch und das Bild von 2011 wiederaufbereitet und ins Editfenster der Seite kopiert, dann aber doch nicht abgesendet, weil ich dir und einer event. neuen Gestaltung nicht vorgreifen wollte (und fuhr anschließend zu Osterbesuchen, so dass ich es auch nicht mehr nachholen konnte) und so ähnlich dachten wohl auch die anderen. Bei 16 aktiven Admins kann man aber den „normalen“ Benutzern wie Wassermann oder anderen nicht vorwerfen, dass sie bei so Haupt- und Staatsaktionen vorpreschen. Das Interesse bzw. der Einsatz der Admins wird auch zunehmend selektiver, um es mal so auszudrücken, da müssen andere nicht die Ersatz-Allrounder sein. Aber wir wissen jetzt, es dürfen sich alle drum kümmern, dann sollte es auch nicht mehr vorkommen. Vorsichtshalber möchte ich gleich darauf hinweisen, dass wir uns in zunehmend größeren Schritten auf Weihnachten zubewegen und wie neueste Forschungen bestätigen, alle Jahre wieder. --84.57.192.159 22:49, 16. Apr. 2012 (CEST)
[Bearbeiten] Friedrich Gerstäcker
http://das-blaettchen.de/2012/03/der-vergewaltigte-klassiker-10313.html könnten wir evtl. auf der Hauptseite zitieren --FrobenChristoph (Diskussion) 09:37, 16. Apr. 2012 (CEST)
- Herzlichen Dank, FrobenChristoph, für diesen Link. Nachdem ich auch einige Gerstäcker-Artikel korrigiert hat, freut es mich doch, einen sichtbaren Beweis zu finden, dass diese unsere Arbeit geschätzt wird. Zabia (Diskussion) 19:06, 16. Apr. 2012 (CEST)
- Zwar ohne Link zu WS und Wiki-Source, aber ansonsten auch mal gut etwas über uns zu lesen... --enomil 19:18, 16. Apr. 2012 (CEST)
- Gerne auf der Hauptseite und da es die Editionsgeschichte betrifft, könnte man den Beitrag auch unter den Weblinks der Gerstäcker-Seite verewigen, vielleicht auch der Karl-May-Seite, ohne zu sehr in den Zuständigkeitsbereich der Wikipedia zu geraten. --84.57.192.159 23:02, 16. Apr. 2012 (CEST)
[Bearbeiten] WikiCon 2012 in Dornbirn
Vom 31. August zum 2. September findet im Vierländereck Deutschland / Österreich / Liechtenstein / Schweiz, die WikiCon 2012 statt, die Wikimedia-Veranstaltung von der Community für die Community, zum Austausch und zur Weiterbildung.
Die Veranstaltung wird in den Räumen der Fachhochschule Vorarlberg stattfinden. Hier stehen uns vom Vortragsaal über die Fotoausrüstung bis zum vollausgestatteten Videolabor die idealen Einrichtungen vor Ort zur Verfügung, mit denen die verschiedenen Wikimedia-Projekte ihre Herausforderungen diskutieren und Lösungen erarbeiten kann. Auf unserer Projektseite sind die verschiedenen Möglichkeiten dargestellt.
http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:WikiCon_2012/Ort
Unser Programmteam erarbeitet mit Euch eine interessantes Wochenendprogramm. Als Communityveranstaltung soll die WikiCon von Euch insbesondere programmatisch mitgeprägt werden. Wir freuen uns auf Eure Ideen für Vorträge, Gruppenarbeiten und Diskussionen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:WikiCon_2012/Programm
Für Übernachtungen stehen Euch vom Schlafsaal in einer Turnhalle (kostenlos), über Doppelzimmer bis zum Einzelzimmer verschiedene Möglichkeiten zur Verfügung, die Ihr je nach Bedarf oder Geldbeutel selbst auswählen könnt. In allen Varianten ist ein Frühstück inbegriffen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:WikiCon_2012/%C3%9Cbernachtung
Während der Veranstaltung haben wir Euch ein Ticket für den öffentlichen Nahverkehr im Gebiet zur Verfügung. Dies gilt auch schon für die Anreise ab verschiedenen Grenzbahnhöfen, die Ihr dem Programm entnehmen könnt. Ausserdem bieten alle drei deutschsprachigen Vereine eine Reisekostenunterstützung an.
http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:WikiCon_2012/Anreise --80686 (Diskussion) 18:13, 18. Apr. 2012 (CEST)
[Bearbeiten] Darstellung des Diff usw.
Man kann auch alles anders machen. In der Wikipedia sieht es noch aus wie gewohnt, warum muss es auf WS anders sein? Diese blassen Babyfarben Rosa und Himmelblau, dazu diese wolkige, schlecht unterscheidbare Grau und Weiß und auch dieses Babykacke-Hellbraun. Man könnte gerade meinen die verantwortlichen Gestalter wären Jungeltern, denen die Glückshormone durchgegangen sind, denn in solchen Lebensabschnitten neigt man gerne zum Rande der Verblödung. Ich bin bestimmt noch nicht Alterblind, aber die Edits/Änderungen lassen sich mit diesem Diff viel schwerer erfassen als vorher und ich bezweifle, dass dies durch Gewöhnung besser wird. Ich möchte nicht auf jedem Projekt etwas anders haben und die Leute, die etwas zur Wartung der Projekte beitragen wollen, möchten im Diff schnell und deutlich sehen was abging und keine weichgespülten Gestaltungsexperimente bewundern.
Wie ich an anderer Stelle schon bemerkte, fehlen unter dem Opera-Browser jetzt auch die Edittools im Editfenster. Nun stelle ich fest, dass sie bei der WP aber sehr wohl da sind, also kann es nicht am Browser liegen. Die Tools sind für mich weg, weil man eben auch alles anders machen kann und nicht weil ich einen Exoten-Browser habe. Wenn man den Leuten Raum zum spielen gibt, dann tun sie auch spielen. Ist ja hier nicht anders. So werden die Projekte immer inkompatibler und offenbar kümmert sich niemand um Abstimmung und Einheitlichkeit oder ich habe einfach nur keine Ahnung von nix oder mangelndes Problembewusstsein (für deren Probleme). --188.99.186.60 12:17, 19. Apr. 2012 (CEST)
- Wird auch auf WP kommen, da läuft halt noch nicht die Version 1.20wmf1, wird aber auch in den nächsten Tagen umgestellt. Grund für die Diff-Änderung kann man Benutzer:Enomil/MessageBoard (18.04.2012 00:12) entnehmen. --enomil 12:39, 19. Apr. 2012 (CEST)
Farbenblinde? Das kann ja nicht wahr sein, dass dann so etwas dabei raus kommt. Na dann werden die Farbenblinden sicher schon ungeduldig Schlange stehen um die Arbeit der jetzt fast erblindeten Normalsichtigen zu übernehmen. Ich weise sie gerne ein, soweit wie ich den Andrang eben noch bewältigen kann und mache dann den faulen Lenz, hat man ja auch irgendwie verdient, nach soviel Jahren. Nee im Ernst, mir kommts eher so vor, als hätte da eine „Real man wear pink“- Generation mit ihrer harmlos-doofen Variante des Jugendprotestes aus dem verklemmten mittleren Westen gerade darauf gewartet, ihre T-Shirt-Sprüche nun endlich auch auf der Mediawiki-Software umsetzen. --188.99.186.60 13:12, 19. Apr. 2012 (CEST)
- Als Opera-Nutzer kann ich dir nur empfehlen, soweit dir dies möglich ist, UserCSS zu verwenden. --enomil 13:23, 19. Apr. 2012 (CEST)
Danke für die Information zum Gadget-DiffOldStyle.css, eine wahre Rettung. --S8w4 (Diskussion) 13:51, 19. Apr. 2012 (CEST)
-
- Gibt es sowas auch für Firefox? --Dorades (Diskussion) 19:09, 19. Apr. 2012 (CEST)
- Oben bei Einstellungen → Aussehen kann man auch Browser-unabhängig eine eigene css definieren.--Sinuhe20 (Diskussion) 19:17, 19. Apr. 2012 (CEST)
- Gibt es sowas auch für Firefox? --Dorades (Diskussion) 19:09, 19. Apr. 2012 (CEST)
-
- Es möge doch bitte jemand, der etwas davon versteht, in kleinen Schritten erklären, was genau man tun muss, um die althergebrachte Darstellung des Editionsfenster zu bekommen. --Konrad Stein (Diskussion) 23:58, 23. Apr. 2012 (CEST)
-
-
- -> Einstellungen -> Helferlein/Sonstiges diffOldStyle: Stellt Versionsunterschiede in den bisherigen Farben dar. --9xl (Diskussion) 08:59, 24. Apr. 2012 (CEST)
-
-
- Sehr gut, vielen Dank. Glücklicherweise kann man sich dem Design-Wahnsinn noch entziehen. --Konrad Stein (Diskussion) 11:19, 24. Apr. 2012 (CEST)
Nach wir vor fehlen auf WS de die Edittools unter Opera. Dabei sind sie auf WP und WS en, fr oder pl sichtbar. Wie ist das zu erklären? Es kann nicht sein, dass Anwender dieses Browsers ausgeschlossen bleiben bzw. erst irgendwo lokal herumschrauben müssen (falls es im Gegensatz zum Style dafür überhaupt eine Lösung gäbe), denn dazu muss ein Opera-Nutzer überhaupt erst mal wissen, dass es einmal Edittools gab, ich denke insbesondere an die Linkvorlagen, die da eigens eingebaut wurden. Im Gegensatz zu den Sonderzeichen, die eher von länger aktiven Textbearbeitern genutzt werden, welche meist auch besser informiert sind, sollen diese Linkvorlagen gerade den Gelegenheitsnutzern und IPs die Verlinkung von Digitalisaten erleichtern, auch wenn sie nicht die Diskussionen im Skriptorium, die Bug- und Hilfeseiten und was sonst alles verfolgen. --92.74.67.185 17:00, 26. Apr. 2012 (CEST)
- (Dorades nach unten schieb) Ja und das war beabsichtigt und kommt von ganz oben, Kampf den IP-Opera-Wikisource-Mitarbeitern! So genug davon. Hoffe sie sind wieder da (evtl. neucachen), befinden sich aber nun unten (also an ihrem eigentlich Ort) wie bei den anderen Projekten. --enomil 20:03, 26. Apr. 2012 (CEST)
- Danke! Warum auch immer, jetzt sind sie wieder da wo sie immer waren. (Verschwörung on „Glaub ich dir aufs Wort!“ Verschwörung off) Ich glaube auch fest daran, nicht die einzige Opera-IP zu bleiben und an den Osterhasen. Dass lasse ich mir halt nicht nehmen;} --92.74.67.185 20:49, 26. Apr. 2012 (CEST)
- Vielleicht kann man bei der Gelegenheit die fehlenden Griechischzeichen (zumindest die fehlenden betonten und mit Spiritus versehenen Großbuchstaben von η, ι, ο und ω) ergänzen. --Dorades (Diskussion) 18:31, 26. Apr. 2012 (CEST)
- Sowas kann man einbauen, wenn du eine überarbeitete Altgriechisch-Liste dafür erstellst (einfach auf die Edittools-Disk stellen). --enomil 20:03, 26. Apr. 2012 (CEST)
- Habe hier einen vorläufigen Vorschlag gemacht. --Dorades (Diskussion) 20:55, 26. Apr. 2012 (CEST)
- Sowas kann man einbauen, wenn du eine überarbeitete Altgriechisch-Liste dafür erstellst (einfach auf die Edittools-Disk stellen). --enomil 20:03, 26. Apr. 2012 (CEST)
[Bearbeiten] Pomorska Biblioteka Cyfrowa
Ist das bei denen jetzt Standard, dass man erst nach Registrierung downloaden darf? --enomil 17:33, 19. Apr. 2012 (CEST)
- sieht ganz danach aus. Allerdings kann man das umgehen, Beispiel: Tränen: op.22 : 5 Gedichte von Adelbert v. Chamisso : für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte Pomorska Digitale Bibliothek, mit der Maus auf das Vorschaubild fahren und die Linkadresse kopieren (rechte Maustaste) -> diese eben aufrufen und das sich öffnende Djvu kann man ohne Registrierung speichern. -- Paulis 20:26, 19. Apr. 2012 (CEST)
Die Pomorska Biblioteka Cyfrowa (PBC) mit über sieben Tausend deutschsprachigen Digitalisaten (erweiterte Suche) ist Teil der polnischen Federacja Bibliotek Cyfrowich (FBC), welche Digitalisate von zur Zeit 88 Bibliotheken nachweist, davon insgesamt ca. 100.000 deutschsprachige (Query: Language = ger). Unter Digitale Sammlungen ist bis jetzt nur ein Teil der polnischen Bibliotheken dokumentiert (neben der PBC die Akademicka Biblioteka Cyfrowa KRAKÓW, Bałtycka Biblioteka Cyfrowa, Dolnośląska Biblioteka Cyfrowa, Księgozbiór Wirtualny Federacji FIDES, Kujawsko-Pomorska Biblioteka Cyfrowa, Małopolska Biblioteka Cyfrowa, Podkarpacka Biblioteka Cyfrowa, Podlaska Biblioteka Cyfrowa, Śląska Biblioteka Cyfrowa, Wielkopolska Biblioteka Cyfrowa, Zachodniopomorska Biblioteka Cyfrowa „Pomerania”, Zielonogórska Biblioteka Cyfrowa, Zielonogórska Biblioteka Cyfrowa). Eine Suche in den digitalisierten Beständen ist am Besten über die Webseite des Verbundes möglich. Die Meta-Suche in den Digitalen Bibliotheken Polens (FBC) ist auch in ViFaOst integriert.
Die aktuell gültige Vorlage:PDB für die Pomorska Digitale Bibliothek verlinkt über eine lokale eindeutige ID auf die Meta-Daten: http://pbc.gda.pl/dlibra/docmetadata?id=14801
Das zugehörige Digitalisat lässt sich wie gesagt ohne Registrierung über den Link http://pbc.gda.pl/Content/14801/N2061.djvu aufrufen und herunterladen, der sich durch Kürzung der URL unter Content (bzw. Rechtsklick auf das Vorschaubild) ergibt. Aus http://pbc.gda.pl/dlibra/info?mimetype=image/x.djvu&sec=false&handler=djvu&content_url=/Content/14801/N2061.djvu wird die Kurzform gebildet durch Aneinanderreihen der URL aus dem Namensraum des Repositoriums pbc.gda.pl, dem Schlüsselwort Content, der eindeutigen ID sowie dem Dateinamen, jeweils getrennt durch einen Schrägstrich. Durch die variable Länge der Dateinamen ergeben sich so unpraktisch lange URLs. Deshalb ist eine alternative Bildung der URL vorzuziehen.
Ersetzt man in der Verlinkung auf die Meta-Daten das Schlüsselwort docmetadata durch doccontent, so lässt sich das Digitalisat allein über die eindeutige ID aufrufen, ohne dass der zugehörige Dateiname bekannt sein muss: http://pbc.gda.pl/dlibra/doccontent?id=14801
Unter Export metadata OAI-PMH kann via http://pbc.gda.pl/dlibra/oai-pmh-repository.xml?verb=GetRecord&metadataPrefix=oai_dc&identifier=oai:pbc.gda.pl:14801 der individuelle Datensatz des Repositoriums im Dublin Core 1.1 Metadaten-Format angezeigt werden.
Benutzt wird in letzterer URL das OAI Protocol for Metadata Harvesting (OAI-PMH) der Open Archives Initiative mit OAI-Identifier-Syntax:
oai-identifier = scheme ":" namespace-identifier ":" local-identifier
mit scheme = oai und hier namespace-identifier = pbc.gda.pl bzw. local-identifier = 14801
Je nach Spracheinstellungen findet sich in der Meta-Daten-Ansicht unter de: Identifikation des Bestandes, pl: Identyfikator zasobu, en: Resource Identifier eine URL des Bibliotheks-Verbunds FBC mit demselben OAI-Identifier: http://fbc.pionier.net.pl/id/oai:pbc.gda.pl:14801
Bei Verwendung des Resolvers http://fbc.pionier.net.pl/id/ mit anschließendem oai-identifier wird automatisch auf das Digitalisat umgeleitet. Auf der FBC-Webseite ist auch eine Suche mit OAI-Identifier möglich. Diese Auflösung ist der empfohlene Weg, um persistente URLs zu bilden (siehe dort unter Details).
Um gezielt entweder die Metadaten-Ansicht oder das zugehörige Digitalisat abrufen zu können, ist die Vorlage:PDB entsprechend anzupassen, was wegen der Strukturähnlichkeit der URLs http://pbc.gda.pl/dlibra/docmetadata?id=14801 bzw. http://pbc.gda.pl/dlibra/doccontent?id=148 einfach ist. Ein Vorlagen-Akronym PBC aus dem polnischen Namen Pomorska Biblioteka Cyfrowa bietet sich an und ist zudem konsistent mit der Domain.
Analog fehlt eine ein- oder zwei parameterige Vorlage {{FBC|pbc.gda.pl:14801}} oder {{FBC|pbc.gda.pl|14801}} zur Nutzung des Verbund-Resolvers Federacja Bibliotek Cyfrowich mit dem OAI-Identifier, aufgelöst http://fbc.pionier.net.pl/id/oai:pbc.gda.pl:14801.
Die Namensräume der anderen Verbundbibliotheken (benötigt als Domain für den OAI-Identifier) sind unter OAI-PMH der jeweiligen Beschreibung der beteiligten Digitalen Bibliotheken zu entnehmen (zum Beispiel bc.wimbp.lodz.pl für die Biblioteka Cyfrowa - Regionalia Ziemi Łódzkiej).
Wie ist die (Mehrheits-)Meinung hierzu? --ExilSchwabe 18:37, 22. Apr. 2012 (CEST)
Ich denke, die Mehrheit versteht eh nur Bahnhof bei deinen hochgestochenen Ausführungen. Ich weise den Vorwurf, dass Digitale Sammlungen nur einen Teil der Bibliotheken enthält zurück. Gemäß Aufnahmekriterium werden Sammlungen berücksichtigt, die mindestens 1 gemeinfreies deutschsprachiges Buch-Digitalisat aufweisen, was bei vielen polnischen Bibliotheken nicht der Fall ist. Sollte mir etwas entgangen sein, kann natürlich jeder gegen Nachweis des Digitalisats Ergänzungen vornehmen. Ich betreue die Seite, aber sie gehört mir nicht --FrobenChristoph (Diskussion) 23:04, 23. Apr. 2012 (CEST)
- Ich habe gefragt, ob (1) speziell die Vorlage:PDB auf die Meta-Daten (sprich: bibliothekarische Beschreibung) oder direkt auf das Digitalisat verlinken soll bzw. ob beide Möglichkeiten angeboten werden sollen. Außerdem ob (2) nicht besser generell über den Resolver des Verbundes der polnischen Digital Library Foundation (bei mir FBC, bei Digitale Sammlungen DLF abgekürzt) verlinkt wird, um nicht für jede beteiligte Bibliothek eine eigene Vorlage erstellen zu müssen. Schließlich werden in Wikisource:Verlinkungen bei URNs auch Resolver verwendet.
- Zum Nachweis nicht berücksichtigter digitaler Sammlungen (3) empfehle ich, die erweiterte Suche nach deutschsprachigen Digitalisaten (Language = ger). In der Treffer-Liste sind links unter Origin (Herkunft) die polnischen Bibliotheken aufgelistet, jeweils mit Anzahl der verfügbaren bzw. geplanten deutschsprachigen Digitalisate. Das Ankreuzen eines oder mehrerer Kästchen vor dem Bibliotheksname in der Baumstruktur schränkt die Suche weiter auf die ausgewählten Institutionen ein. Auffallend ist, dass die Dokumentation in Digitale Sammlungen nicht diese Hierarchie widerspiegelt.
- Verwirrend ist auch, dass nicht durchgängig mehrsprachige Angaben gemacht werden, damit sie auch in Übersetzung von den Suchmaschinen gefunden werden können. Die polnischen Webseiten bieten mindestens neben der Mutter- die englische, teilweise auch die deutsche Sprache an. Wenn unter Krakau die Biblioteka Główna Uniwersytetu Pedagogicznego als Digitale Bibliothek der Pädagogischen Universität aufgeführt ist, fehlt das englische Pendant. In der polnischen Beschreibung der digitalen Bibliotheken des Verbundes wird sie als Pedagogiczna Biblioteka Cyfrowa (ohne Ortszusatz) geführt und so auch auf der Internet-Seite angezeigt (englisch: Pedagocical Digital Library). Allgemein fehlt eine Konvention, welche Benennung (Originalsprache oder Übersetzung) den Vorzug haben und letztendlich auch bei der Verlinkung gewählt werden soll.
- Wenn mindestens ein gemeinfreies deutschsprachiges Buch-Digitalisat genügt, wie wär’s, um nur zwei zu nennen, beispielsweise mit diesem der Biblioteka Diecezjalna w Sandomierzu (Diözesanbibliothek in Sandomierz) http://bc.bdsandomierz.pl/dlibra oder hiermit des Armarium. dominikańska biblioteka cyfrowa (ARMARIUM. dominican digital library), der Bibliothek der Philosophisch-Theologischen Hochschule der Polnischen Provinz der Dominikaner in Krakau http://bc.dominikanie.pl/dlibra/ (Mitglied im Verbandes der kirchlichen Bibliotheken FIDES mit bereits dokumentierter Digitalen Sammlung http://digital.fides.org.pl/). Man könnte zwar argumentieren, dass die Digitalisate auch über den FIDES-Verbund nachgewiesen werden. Dann bräuchte man aber auch nicht die Provenienzen des DLF=FBC-Verbundes einzeln auflisten.
- Die mehr technischen Ausführungen waren gedacht, damit der/die Vorlagen-Ersteller/in sich nicht die benötigten Informationen mühsam zusammensuchen muss. --ExilSchwabe 17:59, 24. Apr. 2012 (CEST)
-
- Ohne jetzt auf alles einzugehen (da habe ich mir bisher nicht genug die Strukturen selber angesehen): (1) Metadaten sind imho zu bevorzugen; (2) s. meine erste Klammer, ansonsten allgemeine Resolver > spezielle Resolver; (3) no comment. Falls Langantworten gewünscht, dann erst morgen, fühle mich dazu heute nicht im Stande. --enomil 22:19, 24. Apr. 2012 (CEST)
- Nachtrag: ausführliche Begründung unter Benutzer:ExilSchwabe/OAI
Da lange Richtlinien zu viel Lebenszeit stehlen und deshalb selten gelesen werden, schlage ich folgende vereinfachte Regel vor:
1. Polnische Digitalisate werden vorzugsweise mit dem OAI-Identifier des Verbundes FBC verlinkt. Beispiel:
URL: http://fbc.pionier.net.pl/id/oai:pbc.gda.pl:14801 Linktext: oai:pbc.gda.pl:14801
2. Für 1 dient die neu zu erstellende Vorlage OAI.
3. Ein optionaler zweiter Parameter erlaubt das Überschreiben des standardmäßig als Linktext angezeigten OAI-Identifiers (im Beispiel: oai:pbc.gda.pl:14801) mit Herkunftsangaben. Aus Gründen der Einheitlichkeit sollen Namen und Ort angegeben werden, wie die Bibliotheken unter Digitale Sammlungen benannt sind.
4. Die Vorlage:PDB entfällt ersatzlos. Die Umsetzung der alten Links lässt sich automatisieren.
--ExilSchwabe 14:57, 26. Apr. 2012 (CEST)
Da Metadaten zu bevorzugen sind, muss von einer Verlinkung der OAI-Identifyer Abstand genommen werden. --Historiograf (Diskussion) 00:41, 27. Apr. 2012 (CEST)
- Der OAI-Identifier verlinkt auf die Meta-Daten! Dass ein DjVu-Dokument gegebenenfalls automatisch geöffnet wird, liegt am aktivierten JavaScript für die Sammlungs-Seite bzw. an den Browser-Einstellungen (Plugin oder eingebautes Applet), die über den entsprechenden Glühbirnen-Link rechts unten gewählt werden können. Schließt man das Popup-Fenster (durch Klick auf das Kreuz rechts oben), sieht man die darunter liegenden Meta-Daten. Prinzipiell das Gleiche gilt für URNs. Sollen diese bzw. die darauf beruhenden Vorlagen (Beispiel: UB Augsburg) künftig nicht mehr verwendet werden? --ExilSchwabe 16:40, 27. Apr. 2012 (CEST)
Es ist absoluter Schwachsinn, heuchlerisch so zu tun, als ob jeder sich über diese Prämissen im klaren ist. Für 99,99 % aller Nutzer verlinken die OAI-Identifier NICHT auf die Metadaten! --84.62.82.41 16:01, 28. Apr. 2012 (CEST)
[Bearbeiten] Neue Vorlage:Thulb
Hallo, ich habe eben eine Vorlage eingerichtet, mit der sich die Digitalisate der Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek Jena verlinken lassen. Einziger Parameter ist die 8-stellige Identifikationsnummer der statischen URL. Die Vorlage ist auf der Diskussionsseite kurz dokumentiert und bei Wikisource:Verlinkungen eingetragen. Hilfreiche Anmerkungen, Verbesserungen und so sind willkommen. Ich habe die Vorlage angelegt, weil ich eine solche hier vermisst habe. Wenn es schon eine gibt und ich sie noch nicht kannte, bin ich dankbar für die Belehrung. Viele Grüße, Jonathan Groß 16:21, 23. Apr. 2012 (CEST)
- Vorlage umfasst derzeitig nur Verlinkungen zu Artikeln (jportal_jparticle) zu Journals@UrMEL; Autoren (jportal_author) und Institutionen (jportal_jpinst) können damit nicht angegeben werden (ebenfalls Journals@UrMel). Die ThULB verfügt außerdem noch über weitere Hosting-Projekte, siehe http://www.urmel-dl.de/ die auch nicht mit der Vorlage verwendbar sind. --enomil 17:21, 23. Apr. 2012 (CEST)
[Bearbeiten] Nutzungsbedingungen treten am 25. Mai 2012 in Kraft
Wie gehen wir hier mit den neuen Nutzungsbedingungen um? Besonders hinderlich für unser Projekt ist wohl 7. f., wo es heißt: Gemeinfreie Inhalte sind willkommen! Es ist allerdings wichtig, dass Sie die Gemeinfreiheit der Inhalte sowohl nach dem Recht der Vereinigten Staaten von Amerika als auch jenen Rechtsordnungen anderer Staaten überprüfen, deren Berücksichtigung die spezifische Projektversion fordert. Wenn Sie Inhalte beitragen, die gemeinfrei sind, garantieren Sie, dass dieses Material tatsächlich gemeinfrei ist und stimmen zu, es auch entsprechend zu kennzeichnen. Das daraus resultierende Problem ist ja weiter oben schon diskutiert worden, nur war es hier auf Commons Scans reduziert und WS wurde noch als sicherer Hafen angesehen. Ist hier Seitens des Vereins immer noch Funkstille oder gibt es von dort Positives zu vermelden? --Wassermann (Diskussion) 09:20, 27. Apr. 2012 (CEST)
Jedes Projekt (außer Commons) hat die Möglichkeit, nicht gemeinfreie Inhalte in begründeten Ausnahmefällen zuzulassen (wie seit Jahren), etwa "fair use"-Bilder in der en-WP. Es muss dazu eine eigene Policy geben, was ich mit unserer Seite zum Urheberrecht für gegeben ansehe. --134.130.68.10 19:01, 27. Apr. 2012 (CEST)
Hinzu kommt, dass wir [nicht nur --84.62.82.41 15:59, 28. Apr. 2012 (CEST)] Gemeinfreiheit in den USA garantieren müssen, sondern es überprüfen sollen, was aber für uns fast unmöglich ist. Insofern können wir getrost bei den Richtlinien bleiben´, die wir haben. Und wenn Commons mit einzelnen Scans Probleme machen sollte, verschieben wir die erstmal nach de.wikisource. Zum Verein: Ich hatte die Verantwortlichen nochmals vor zwei Wochen angesprochen und gebeten Szenarien für einen eventuellen Umzug von Commons-Inhalten auf einen EU-Server zu prüfen (rechtlich und technisch) und für den Fall der Fälle bereitzuhalten. Das da was passieren wird, wurde mir zugesagt. Gruß --Finanzer (Diskussion) 19:24, 27. Apr. 2012 (CEST)
[Bearbeiten] Auf zum munteren Link-Ändern
http://goobiweb.bbf.dipf.de/viewer/ --134.130.68.10 19:01, 27. Apr. 2012 (CEST)
- Genau 221 Links auf Digitalisate. Ein Teil ist über die Vorlage:SPO-ToC eingebunden. Die PPN-Links auf die Metadaten und auf Einträge der Personendatenbank (preußische Lehrer) funktionieren aber noch. --188.99.188.61 20:25, 27. Apr. 2012 (CEST)
Ich werde mich darum kümmern und die Vorlage anpassen. --ExilSchwabe 21:31, 27. Apr. 2012 (CEST) Nachtrag: Von den 50 vorhandenen Links auf das alte Digibert System, zu erkennen an der ID beginnend mit BBF wie http://www.bbf.dipf.de/cgi-shl/digibert.pl?id=BBF0418752 lassen sich die auf Zeitschriften leicht mit folgendem Resolver umsetzen: http://goobiweb.bbf.dipf.de/viewer/resolver?field=ALLEGROID&identifier=BBF0418752. Für die zugehörige persistente URL http://goobiweb.bbf.dipf.de/viewer/resolver?urn=urn:nbn:de:0111-bbf-spo-9050771 kann die Vorlage:URN verwendet werden: {{URN|nbn|de:0111-bbf-spo-9050771|Linktext|bbf}}, wobei der vierte Parameter bbf für den alternativen Link-Resolver nicht vergessen werden darf.
Geänderter Nachtrag: Die Vorlage:SPO-ToC unterstützt ab sofort nur noch die neue ZDB-IDN: {{SPO-ToC|024492892}} ergibt http://goobiweb.bbf.dipf.de/viewer/toc/ZDB024492892/0/. Die Angabe der alten ZID wie in http://www.bbf.dipf.de/cgi-opac/catalog.pl?t_digishow=x&zid=ad369 ist vorübergehend noch mit der Hilfs-Vorlage:SPO-ToC(alt2neu) möglich. {{SPO-ToC(alt2neu)|ad369}} setzt den alten Parameterwert durch Nachschlagen in einer vorlageninterner Tabelle in den neuen um. Mit zunehmender Vollständigkeit der Tabelle stimmen dann automatisch mehr und mehr Links mit der rückwärtskompatiblen Vorlage. Für überarbeitete Seiten wird nur noch die Vorlage mit dem neuen Parameter benutzt. (Beispiel). Jetzt vollständig digitalisiert: Archiv der Mathematik und Physik, nicht nur interessant für Pädagogen.--ExilSchwabe 21:22, 6. Mai 2012 (CEST)
[Bearbeiten] Unerträglich langsamer Zeitschriftenserver der BSB
http://archiv.twoday.net/stories/97005972/ --FrobenChristoph (Diskussion) 14:54, 30. Apr. 2012 (CEST)
[Bearbeiten] Eingangskontrolle
Ist denn niemand mehr in der Lage, zu neu eingegangenen Sachen noch die richtigen Fragen zu stellen, z. B. bei
nach dem Übersetzer, der entsprechenden Lizenz und den sonst üblichen Angaben (Textbox)? Sofern es Reinhold Schaffer war, wie die Quellenangabe vermuten lässt, der starb jedenfalls erst 1963. Wenn es hier zu nichts mehr reicht, als grade mal am eigenen Projekt herumzuwursteln, dann sollten wir eine Teilschließung von WS in Erwägung ziehen und bestenfalls noch die alte Baustellen beackern, wo wirklich keine Fragen mehr offen sind. Das Desinteresse am Gesamtprojekt ist schon seit Jahr und Tag am Boden, aber in jüngster Zeit wirklich kaum noch zu ertragen. Brauchen wir bald Aufpasser von Außerhalb, etwa von Meta, die vielleicht noch einen Notbetrieb gewährleisten könnten? --Rumpelsteig (Diskussion) 23:39, 5. Mai 2012 (CEST)
- w:Benutzer_Diskussion:Bjs#Regensburger_.2F_Augsburger_Schied_auf_de-ws --Jmb1982 (Diskussion) 00:32, 6. Mai 2012 (CEST)
Rumpelsteig hat Recht, wir sollten uns hier wirklich ein wenig mehr am Riemen reißen. Auch unser Bürokrat macht vor allem sein eigenes Ding. Ich habe beide Texte gelöscht, da die Antwort auf Jmb die schlimmen Befürchtungen bewahrheitet hat --FrobenChristoph (Diskussion) 20:17, 6. Mai 2012 (CEST)
- Ich habe noch einmal auf seine Antwort geantwortet. Sollten mir dabei irgendwelche groben Schnitzer unterlaufen sein, bei meiner Einschätzung der Lage, bitte ich um Korrektur. Danke. --Jmb1982 (Diskussion) 22:08, 6. Mai 2012 (CEST)
Hmm alles war weniger als 48h da (zumal am WE), ist immernoch schneller als dann jeder hier eingesetzte "Metahansel" (die kontrollieren nur offensichtlichen Vandalismus) und wohl bedeutend schneller als jemand der mit seinem Account alle 2 Monate mal editiert. Und das jemand in der Lage war zur Eingangskontrolle und da einfach einen SLA hätte setzen können, oder einen LA von mir aus, anstatt von Teilschließung und Am-Arsch-Vorbei-Menatalismus zu faseln... Ich hör hier lieber auf, bevor ich mich noch in was reinsteigere... --enomil 10:47, 7. Mai 2012 (CEST)
[Bearbeiten] Korrekturen des Monats und Frage nach drittem Teamspiel
Mal nicht bei uns: "Durch die im Mai 2011 eingeführten Korrekturen des Monats, die sich verstärkt auf die Erfassung und Korrektur bereits vorhandener Digitalisate konzentrieren, konnten bereits knapp 700 Seiten (+45) zusätzlich erfasst bzw. korrigiert werden." http://wiki-de.genealogy.net/Portal:DigiBib/Newsletter Ich denke, unsere Bilanz sieht besser aus, oder? --FrobenChristoph (Diskussion) 15:33, 7. Mai 2012 (CEST)
Nachtrag: "Korrekturen des Monats April (Projekt des Monats + Freie Korrekturen) 502 Seiten." Glückwunsch an die fleißigen Korrigierer! Wer Interesse daran hat, zu einem noch zu bestimmenden Termin an einem Wikisource:Teamspiel teilzunehmen, vermerkt das bitte hier --FrobenChristoph (Diskussion) 15:36, 7. Mai 2012 (CEST)
- --FrobenChristoph (Diskussion) 15:36, 7. Mai 2012 (CEST)
- Ich kann im Moment aus Zeitgründen keine Zusage geben. Vielleicht habe ich im Sommer mehr Zeit, vielleicht auch nicht. --Dorades (Diskussion) 23:51, 8. Mai 2012 (CEST)
[Bearbeiten] IA BookReader und PR1
Es könnte von Interesse sein, daß im IA die Schnittstelle zu jpg-Bilder schon gut funkzioniert und damit die Seiten in PR1-Projekte ohne weiteres einbindbar sind, obwohl die Dokumentation es noch als not yet implemented einstuft. Als Beispiel s. RE:Scrofulas mit Vorlage:REIA. --S8w4 (Diskussion) 21:40, 7. Mai 2012 (CEST)
[Bearbeiten] Zunz-Bibel
Hallo, ich bin neu hier und habe folgende Frage: Ist es möglich die Bibelübersetzung von w:Leopold Zunz (Die vier und zwanzig Bücher der Heiligen Schrift. Nach dem masoretischen Texte) hier einzustellen? Leopold Zunz ist 1886 verstorben und damit sind seine Werke klar gemeinfrei. Jedoch würde ich als Arbeitsgrundlage gerne einen Scan dieser Ausgabe verwenden wollen:
- Die vierundzwanzig Bücher der Heiligen Schrift. Nach dem masoretischen Text Übersetzt von Leopold Zunz, erschienen im Sinai Verlag Tel-Aviv in Zusammenarbeit mit dem DORONIA Verlag Stuttgart ((C) 1997). ISBN 3-929895-11-0
Was mich verwirrt ist das Copyright 1997. Entsteht durch den Neusatz (Original war in Fraktur gesetzt) und kleinere Textkorrekturen hier evtl. ein neues, eigenständiges Werk? --HVHVHV (Diskussion) 12:02, 9. Mai 2012 (CEST)
- Das ist sehr lang: 815 Seiten (2spaltig); die Übersetzer sind: Heymann Arnheim, Julius Fürst, Michael Sachs, nicht Zunz. Scans gibts bereits min. 3, die wären weniger das Problem. Wenn du das noch nie gemacht hast ist dir vermutlich nicht klar wie lang 815 Seiten sein können. --Jowinix 15:48, 9. Mai 2012 (CEST)
- Okay, aber Heymann, Arnheim und Fürst sind auch schon lange gemeinfrei. Wo gibt es bitte die scans? Und wo siehst Du das Problem bei den 815 Seiten? OCR-Korrektur? Ausserdem würde ich es eh erstmal nur auszugsweise einstellen. d.h Stellen, die ich sowieso gerade bearbeite. --HVHVHV (Diskussion) 17:01, 9. Mai 2012 (CEST)
- Nachtrag: die von mir anvisierte Ausgabe hat sogar 1590 Seiten, da sie noch den hebräischen Originaltext enthält, ist dafür aber in moderner Druckschrift gesetzt und nicht in Fraktur, was das OCR erleichtern würde. --HVHVHV (Diskussion) 17:05, 9. Mai 2012 (CEST)
- Das Problem ist hier nachzulesen: Regel für neue Projekte und die Scans:
- 1838 MDZ München = Google, Google
- 1848 scholarsportal
- 1889 12. Auflage Google-USA* = Internet Archive
--Jowinix 17:30, 9. Mai 2012 (CEST)
-
-
-
- Danke für den Hinweis. Dann ist es sicher angebracht, den Text Stück für Stück bibelbuchweise einzubringen. Das würde ich dann in der Projektbörse anmelden, wenn es soweit ist. Bleibt hier nun nur noch die Frage nach der Gemeinfreiheit für den Scan der Ausgabe von 1995/97.
- Falls der Scan nicht hochgeladen werden darf: Wäre es dann möglich, das OCR der neuen Ausgabe einzubringen und mit dem gemeinfreien Scan der alten Ausgabe zu verknüpfen? Der Text ist ja derselbe. --HVHVHV (Diskussion) 18:16, 9. Mai 2012 (CEST)
-
-
-
-
-
- Denk nochmal schwer darüber nach! - Na? Kleine Hilfe: Wenn der Text mit dem Scan übereinstimmt - Kommen dann wohl die böse OCR-Kontrolle und überprüft von welchem Scan der Text kommt, und wenn ja, wie machen sie das? --Starshollow (Diskussion) 18:32, 9. Mai 2012 (CEST)
- Aufgabe der bösen OCR-Kontrolle wäre dann natürlich die Abweichungen so hinzubiegen, dass sie mit der Originalausgabe übereinstimmt. ;-) Aber Spaß beiseite. Ich würde natürlich schon gerne wissen, wie die Politik auf Wikisource ist, bevor ich einen Zunz für 70,- EUR kaufe und diesen zerschneide, damit ich ihn sauber scannen kann. --HVHVHV (Diskussion) 18:42, 9. Mai 2012 (CEST)
- Denk nochmal schwer darüber nach! - Na? Kleine Hilfe: Wenn der Text mit dem Scan übereinstimmt - Kommen dann wohl die böse OCR-Kontrolle und überprüft von welchem Scan der Text kommt, und wenn ja, wie machen sie das? --Starshollow (Diskussion) 18:32, 9. Mai 2012 (CEST)
-
-
-
-
-
-
- Nee, das ist nicht die Aufgabe der OCR Kontrolle sondern die des Einstellers, in dem Fall dann wohl Deine! Also ganz einfach gesagt: Der Text muss mit dem Scan übereinstimmen. Nicht mehr und nicht weniger....Und bevor Du das Buch zerschneidest solltest Du wirklich über die genannten Alternativen nachdenken. Ich würde Dir dringend empfehlen mal einige Seiten korrkturzulesen, bei einem Text, wo das OCR mit Sicherheit nicht vom Scan kommt, um den Aufwand für das Korrekturlesen einen solchen umfangreichen Werkes überhaupt einschätzen zu können. Ein solcher Text ist bspw. Kant - Critik der reinen Vernunft hier Seite 801 ff. --Starshollow (Diskussion) 19:01, 9. Mai 2012 (CEST)
-
-
-
- Ich halte nichts davon, ein weiteres Stückwerk anzulegen. Der ganze Titel mit 800 Seiten ist viel, aber nicht unmöglich, wenn man es ernst meint und sich des Aufwandes bewusst ist, also entweder ganz oder garnicht und die Politik auf WS ist so, dass es möglich ist, auch ganz alleine ohne Mitstreiter so ein Werk einzubringen, wenn die Gegenleistungen für die von der Gemeinschaft nachher zu leistende 2. Korrektur vorliegen. Die 70 Euro wären bei einem ernsthaften eigenen Interesse meiner Meinung nach auch dann nicht verloren, wenn der Text zunächst noch nicht auf WS eingestellt wird, denn es gibt auch sehr gute Alternativen um Texte schneller zugänglich zu machen, etwa das Internet Archive, worauf man z. B. aus einem Wikipedia-Artikel ebenfalls sehr gut verlinken kann, sogar auf einzelne Seiten. Wikisource macht durch seine Regeln eben mehr Arbeit und diesen Aufwand sollte man ehrlich für sich abschätzen können. Wir empfehlen den ganz neuen Benutzern daher immer, überhaupt erst einmal ein paar Seiten in anderen Werken probeweise zu korrigieren. Es gäbe auch die Möglichkeit, in Ruhe den Text auf einer Benutzerunterseite Einstellungsreif zu bearbeiten und später, wenn die Voraussetzungen für eine Einstellung gegeben sind, in den Artikelraum zu verschieben. --178.7.42.147 19:20, 9. Mai 2012 (CEST)
- Eigentlich gehört dieser ganze Diskussionsabschnitt hier hin. Zwei Fragen: 1. Welchen Mehrwert bietet die Zunz-Übersetzung gegenüber den vielen online Verfügbaren anderen Übersetzungen des AT? 2. Auf dem Scan 1889 sind u.a. die Buchnamen in Hebräisch. Betrifft dies auch die hier diskutierte Version? Wenn ja, kannst Du, HVHVHV, Hebräisch? --Batchheizer (Diskussion) 12:01, 10. Mai 2012 (CEST)
Wieso diese Übersetzung so wichtig ist, wurde nicht dargelegt. Wir haben immer noch Altlasten! Selbst wenn man formal nach den Regeln für neue Projekte bejahen müsste, wäre die Frage der hebräischen Textteile zu stellen. Ich würde dringend emnpfehlen, erst einmal ein paar andere Projekte mitzukorrigieren, bevor man so einen Brocken als potentielle Ruine hier reinwälzt --Historiograf (Diskussion) 19:39, 10. Mai 2012 (CEST)
-
- Die Zunz-Übersetzung ist eine der wichtigen Übersetzungen für das Judentum und dient in der wissenschaftlichen Judaistik als wichtige Referenzübersetzung. Daher wäre es wünschenswert, wenn eine zitierfähige Online-Quelle vorliegen würde. Ich selbst hätte großes Interesse daran und könnte sicherlich auch einige Kollegen zur Mitkorrektur bewegen, die diese Quelle ohnehin tagtäglich benutzen.
- Zuvor wollte ich aber erst einmal sichergehen, ob es dabei irgendwelche Copyright-Bedenken gibt. Wenn nicht, dann mache ich mir nochmal genau Gedanken, auch was den Aufwand betrifft, und stelle das Projekt dann ausführlich in der Projektbörse vor.
- Zu den hebräischen Textteilen ist zu sagen, dass dies nur die Namen der Bücher betrifft. Dies ist mengenmäßig kein Problem und leicht zu bewältigen. Der beigegebene hebräische Bibeltext ist obsolet, da er sowieso mit bereits vorliegenden hebräischen Bibelfassungen übereinstimmt. @Batchheizer: ja, ich kann gut Hebräisch. --HVHVHV (Diskussion) 10:58, 11. Mai 2012 (CEST)
- Wenn das Buch von 1997 ist, hätte ich schon Bedenken beim Hochladen nach Commons. Meistens findet sich vorne im Buch ein Hinweis, dass die digitale Weiterverarbeitung (also Scan) nicht gestattet wird. Ansonsten könnte man z.B. auch alle neueren Reclam-Bücher einscannen.--Sinuhe20 (Diskussion) 17:20, 11. Mai 2012 (CEST)
- Ich möchte ja auch gar nicht den Scan des Buches hochladen, sondern nur das Ergebnis der OCR. Als Original würde ich eine Erstausgabe wählen. Die Neuausgabe unterscheidet sich nur durch einige Tippfehler und die ein oder andere sprachliche Modernisierung vom Original, welche dann ähnlich wie beim Kant-Text oben bei der Korrektur nach der Originalausgabe geradegebogen werden müsste. Kann ich aus dem Kant-Beispiel schließen, dass ein solches Verfahren hier Usus ist? --HVHVHV (Diskussion) 22:40, 11. Mai 2012 (CEST)
- Ein OCR müsste wiederum ok sein, da der Originaltext ja urheberrechtsfrei ist.--Sinuhe20 (Diskussion) 00:31, 12. Mai 2012 (CEST)
- Ich möchte ja auch gar nicht den Scan des Buches hochladen, sondern nur das Ergebnis der OCR. Als Original würde ich eine Erstausgabe wählen. Die Neuausgabe unterscheidet sich nur durch einige Tippfehler und die ein oder andere sprachliche Modernisierung vom Original, welche dann ähnlich wie beim Kant-Text oben bei der Korrektur nach der Originalausgabe geradegebogen werden müsste. Kann ich aus dem Kant-Beispiel schließen, dass ein solches Verfahren hier Usus ist? --HVHVHV (Diskussion) 22:40, 11. Mai 2012 (CEST)
- Wenn das Buch von 1997 ist, hätte ich schon Bedenken beim Hochladen nach Commons. Meistens findet sich vorne im Buch ein Hinweis, dass die digitale Weiterverarbeitung (also Scan) nicht gestattet wird. Ansonsten könnte man z.B. auch alle neueren Reclam-Bücher einscannen.--Sinuhe20 (Diskussion) 17:20, 11. Mai 2012 (CEST)
Kollegen zur Mitkorrektur bewegen: hat meines Wissens hier noch nie geklappt. Nochmals: Erst bei anderen Projekten mithelfen, dann ein eigenes Riesenprojekt in Angriff nehmen. --FrobenChristoph (Diskussion) 15:48, 12. Mai 2012 (CEST)
-
- Ich meinte auch nicht Wikisource-Kollegen, sondern Instituts/Fach-Kollegen, die ein eigenes Interesse an dem Text mitbringen. Damit ich das im real life vorschlagen kann, muss aber auch einigermassen sicher sein, dass sich investierte Arbeit und Kosten lohnen und die Sache nicht gleich wieder runterfliegt. --HVHVHV (Diskussion) 16:04, 12. Mai 2012 (CEST)
- Wieso muss es denn überhaupt Wikisource sein? Ihr könntet doch den Neusatz von 1907 scannen, eine pdf draus machen und das ganze ins Internet Archive laden. Dort werden daraus verschiedene Dateiformate erstellt (Beispiel: Internet Archive), das Buch bekommt noch einen schicken Viewer, ist durchsuchbar und die Seiten sind zitier- bzw. verlinkbar. -- Paulis 16:29, 12. Mai 2012 (CEST)
-
- Hier fliegt sicher nichts runter, was gemeinfrei ist und in absehbarer Zeit auf fertig gebracht werden kann. Aber trotzdem: Besser erst Erfahrungen in der Mitarbeit bei anderen Projekten sammeln (mir fallen da ein paar mit hebräischen [und griechischen] Passagen ein, die deine Hilfe gebrauchen könnten) und dann erst realistisch geplant beginnen. --Batchheizer (Diskussion) 18:52, 12. Mai 2012 (CEST)
- Klar möchte ich das sorgfältig vorbereiten und nicht schon morgen mit dem Projekt beginnen. Die Mitarbeit an anderen Projekten reizt mich auch. Das Kant-Beispiel oben ist z.B. ein Text, der mich sehr interessiert. Aber ich helfe natürlich auch gerne mal mit Griechisch, Hebräisch, Russisch oder sonstwas aus.
- @Paulis: Ist denn die Auflage von 1907 nicht auch noch in Fraktur gesetzt? Wenn nicht, dann wäre das natürlich wunderbar. IA wäre natürlich auch eine Möglichkeit um zu starten. Ich denke natürlich auch daran, dass es von dort aus möglichst bald nach SWORD oder ein anderes freies Bibelformat wandern sollte. --HVHVHV (Diskussion) 11:31, 13. Mai 2012 (CEST)
- Ups, sorry war ein Tippo. Ich bezog mich auf deine Angabe von oben, also 1997.
Es soll lt. bibelarchiv-birnbaum 1980 einen Neudruck der Erstausgabe aus 1837/38 in Antiqua geben, der beim Goldmann Verlag in Basel erschien http://gso.gbv.de/DB=2.1/PPNSET?PPN=127268472, der sich sicher nicht schwer auftreiben lässt. Ansonsten wüßte ich nicht, was an der 1997er Ausgabe schützenswert wäre (mit eingeschränkter Ansicht Google). -- Paulis 13:14, 13. Mai 2012 (CEST)
- Ups, sorry war ein Tippo. Ich bezog mich auf deine Angabe von oben, also 1997.
- Hier fliegt sicher nichts runter, was gemeinfrei ist und in absehbarer Zeit auf fertig gebracht werden kann. Aber trotzdem: Besser erst Erfahrungen in der Mitarbeit bei anderen Projekten sammeln (mir fallen da ein paar mit hebräischen [und griechischen] Passagen ein, die deine Hilfe gebrauchen könnten) und dann erst realistisch geplant beginnen. --Batchheizer (Diskussion) 18:52, 12. Mai 2012 (CEST)
-
[Bearbeiten] Handlungswörterbuch
Als Hilfsmittel, wir hatten doch mal sone Liste: http://archive.org/details/NuetzlichesHandlungs-woerter-buch --FrobenChristoph (Diskussion) 20:47, 10. Mai 2012 (CEST)
[Bearbeiten] Digitalisierte Nachlässe
Noch sehr am Anfang - wer hilft ausbauen? Ich würde auch nicht gemeinfreie (aber verstorbene) Autoren aufnehmen wollen (z.B. Albert Einstein).
Die neue Vorlage PNDB verlinkt auf den zuverlässigeren Beacon-Findbuch-Server, während der Toolserver allzu oft ausfällt bzw. Mist bietet. Ob man in unseren Autorenartikeln das "See also" nicht durch ein besseres Etikett ersetzen könnte? --FrobenChristoph (Diskussion) 21:51, 10. Mai 2012 (CEST)
[Bearbeiten] Entzückende Kinderlieder
Friedrich Wilhelm Güll --FrobenChristoph (Diskussion) 22:18, 10. Mai 2012 (CEST)
[Bearbeiten] Kleider machen Leute
Ein Klassiker in Schule und Unterricht und bei Wikisource nicht verfügbar. Ein Onlinetext hier dürfte Treffer bei Google und - neue - Nutzer bringen. --Michael Reschke (Diskussion) 14:11, 17. Mai 2012 (CEST)
- Neue Nutzer: sehr unwahrscheinlich... Dann müssten bei den vielen populären Texten hier tausende Leute rumwuseln - tun sie aber nicht.
- Bring einen Scan der Erstausgabe (Die Leute aus Seldwyla, Zweiter Band) bei, dann kann man drüber sprechen.
- --Jmb1982 (Diskussion) 16:35, 17. Mai 2012 (CEST)
- Hat Paulis schon :) --Jowinix 16:47, 17. Mai 2012 (CEST)
- Frechheit... Ich hab nix gefunden ;-) --Jmb1982 (Diskussion) 16:52, 17. Mai 2012 (CEST)
- Ich nur die 4te Auflage :D --Jowinix 16:58, 17. Mai 2012 (CEST)
- Wäre ein Einstellen der Ausgabe - von Paulis - bei Commons möglich? Ich arbeite momentan privat mit einer zusammenkopierten Ausgabe von Gutenberg. Eine Wikisource-Edition wäre hilfreich und nützlich - ich denke auch für andere. --Michael Reschke (Diskussion) 18:11, 17. Mai 2012 (CEST)
- Das ist bereits in Arbeit, kommt in Kürze :) --Jowinix 18:16, 17. Mai 2012 (CEST) PS. Index:Die Leute von Seldwyla
- Ich nur die 4te Auflage :D --Jowinix 16:58, 17. Mai 2012 (CEST)
- Frechheit... Ich hab nix gefunden ;-) --Jmb1982 (Diskussion) 16:52, 17. Mai 2012 (CEST)
- Hat Paulis schon :) --Jowinix 16:47, 17. Mai 2012 (CEST)
@Michael Reschke: Es ist ja nicht so, dass wir keine Ideen für neue Texte hätten, von daher wäre deine Mitarbeit (und die der vielen neuen Nutzer) bei der Korrektur gern gesehen. Link eins drüber: alle Seiten grün ist das Ziel. ^^ -- Paulis 21:52, 17. Mai 2012 (CEST)
[Bearbeiten] Pfingsten und Jahreszeiten
Kriegen wir für unsere Pfingstseite nicht auch noch etwas zu den Pfingstbräuchen zusammen? siehe w:Pfingsten#Pfingsten als gesellschaftlicher Festtag. Die anderen Seiten des Jahreslaufes könnten gelegentlich auch mal ergänzt werden, jedoch sollen diese „Schauseiten“ nicht zu sehr mit entlegensten Funden zugestopft werden. Zum 180. Jahrestag des Hambacher Festes w:Hambacher Fest, der auf den Pfingstsonntag fällt, plane ich eine neue Themenseite. Dazu gäbe es noch ein paar Artikel in der Gartenlaube, die man vielleicht bis dahin anlegen könnte. --Rumpelsteig (Diskussion) 23:15, 20. Mai 2012 (CEST)
[Bearbeiten] Bitte um Verschiebung
»BLKÖ:Habsburg, Rudolf II. (Herzog von Schwaben)« auf »BLKÖ:Habsburg, Rudolph II. (Herzog von Schwaben)« (war doppelt erfasst) --AndreasPraefcke (Diskussion) 13:42, 26. Mai 2012 (CEST)
- Der Rudolph ist "nur" eine Weiterleitung auf den Rudolf, passt doch oder? -- Paulis 17:58, 26. Mai 2012 (CEST)
- Laut ER ist als Lemma »BLKÖ:Habsburg, Rudolph II., Herzog von Schwaben« korrekt. So schreibt ihn nämlich Wurzbach. Und eine Weiterleitung ist obsolet. Ich kümmer mich drum. Zabia (Diskussion) 18:57, 26. Mai 2012 (CEST)
Hab die beiden Lemmas oben entlinkt, und in die Schnellöschkat. verschoben. Der BLKÖ:Habsburg, Rudolph II., Herzog von Schwaben ist nun korrekt bezeichnet. Zabia (Diskussion) 20:54, 26. Mai 2012 (CEST)
- Danke. --AndreasPraefcke (Diskussion) 01:01, 27. Mai 2012 (CEST)
[Bearbeiten] Handschriftencensus verlinkt erstmals (!) auf Wikisource
http://www.handschriftencensus.de/5025 --FrobenChristoph (Diskussion) 17:35, 26. Mai 2012 (CEST)
Achja: kann bitte jemand Totenklage auf Engelhart von Hirschhorn zweitkorrigieren? Danke --FrobenChristoph (Diskussion) 17:37, 26. Mai 2012 (CEST)
- Fertig. --Jowinix 20:36, 26. Mai 2012 (CEST)