Diskussion:Der Mann der Bäume pflanzte

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikisource, der freien Quellensammlung

The translation comes from http://www.pinetum.org/GionoDE.htm The author of the translation is Tina Walpen (walpen-t-r@gmx.ch). She agrees to put it in the public domain and asks that her name be mentioned.

sorry for the english aber mein deutsch ist nicht so gut...

--Mamato 22:08, 28. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]

The language is not the problem, but the author (GIONO, Jean: Französischer Schriftsteller, * 30.3. 1895 in Manosque (Basses Alpes) als Sohn eines Schuhmachers, † 9.10. 1970 ebendort) of this text died in the 1970, and therefore the text itself and even its translation is a copyivio. I'm really sorry about that. But it must be deleted. But thank you very much for your support --Jörgens.Mi Talk 22:17, 28. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]

Actually I believe the author himself donated the story to the public domain. See Benutzer_Diskussion:Joergens.mi#Der_Mann_der_B.C3.A4ume_pflanzte --93.36.224.171 15:33, 11. Apr. 2012 (CEST)[Beantworten]