Diskussion:Die Herren Gehülfen im Buchhandel

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikisource, der freien Quellensammlung

Danke fürs Korrekturlesen. Müssen diese Einzüge wirklich sein? Sie sind am PC mehr als hässlich und inhaltlich überflüssig. Wir machen doch schon Absätze, das reicht doch dicke. Wer das Buch genau so lesen will, wie es mal gedruckt war, soll sich die Scans anschauen. Als nächstes machen wir dann eine Fraktur-Schrift-Formatierung? --AndreasPraefcke 14:50, 16. Nov. 2006 (CET)[Beantworten]

Ja, und langes S *g*. Nein, aber mal im Ernst: Ich fand Annekes Idee (hier praktiziert) von der Nachgestaltung der Einrückungen nicht schlecht. Aber da Du in der Edition dieses Textes den Hut aufhast, richte ich mich gern nach Deinen Präferenzen. Beim nächsten Korrekturlesegang mach ich die Einrückungen wieder weg. Jonathan Groß 18:07, 16. Nov. 2006 (CET)[Beantworten]
Na, mir ist das eigentlich herzlich egal. Ich finde nur die Arbeit bei soclhen Sachtexten ohne weiteren typographischen Zusatznutzen irgendwie unnötig. Auf jeden Fall freut es mich aber immer, wenn ich sehe, dass jemand die von mir eingestellten Texte nochmal liest. Ich bin da unglaublich betriebsblind. --AndreasPraefcke 23:02, 16. Nov. 2006 (CET)[Beantworten]