Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
98) Dionysios von Byzanz, nach Suidas ἐποποιός· περιήγησιν τοῦ ἐν τῷ Βοσπόρῳ ἀνάπλου· περὶ θρήνων (ἔστι δὲ ποίημα μεστὸν ἐπικηδείων)) = Hesych. Miles. p. 56 Fl. (p. 57 ist der Zusatz des Kusterus in den Text aufgenommen, während in den Noten arglos der Widerspruch v. Gutschmids gegen dies Verfahren abgedruckt ist). Nach v. Gutschmids Beobachtung (bei Flach a. O. p. 56) beziehen sich die Worte περιήγησιν – ἀνάπλου auf den Verfasser des uns erhaltenen Anaplus (Nr. 114, a. Bd. III S. 755f.) und sind wohl als ein späterer Zusatz aufzufassen. Dass dieser D. identisch sei mit dem sonst unbekannten ἐποποιός, von dem man θρῆνοι kannte (Düntzer Fr. der Epiker II 87, ohne weitere Nachweise), ist nicht zu erweisen.