Seite:17 Ausführlicher Bericht.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

sind wir gleich im Anfang bemühet gewesen fleißig an der Jugend zu arbeiten, worzu auch GOtt seinen sonderbaren[WS 1] Segen gegeben, also, daß die jungen Kinder nunmehro oftmals die Alten bekehren. Wie wir denn beyderseits mit grosser Mühe und Unkosten zwey Schulen angerichtet, und selbige vermittelst göttlicher Gnade im guten Wachsthum bishero unterhalten haben. Mein lieber Collega hält in seinem Hause eine Portugisische Schule, darinnen zugleich auch Dänisch und Teutsch dociret wird. Hierzu haben wir zwey Europäische Personen von der Compagnie Diensten frey gemacht, und zu unseren Praeceptoren angenommen. Der eine ist ein Corporal, der andere aber in Bengalen ein Sergiant gewesen. Nebenst diesen so werden auch noch einige andere gehalten, die hierbey dienen müssen.      Etliche arme Kinder werden auch von uns beständig darinnen unterhalten mit Essen Trincken und Kleidung, die denn nur allein in demjenigen unterrichtet werden, worinnen sie am meisten unserer Kirche dienen können. Ich halte in meinem Hause eine Malabarische Schule mit zweyen Praeceptoribus. Acht Kinder werden täglich darinnen gespeiset und gekleidet. Ich halte folgende Ordnung mit ihnen. Erstlich wenn sie des Morgens aufstehen, müssen sie so bald mit dem einen Praeceptore auf ihre Knie fallen, und ihr Gebet thun; nachmals lernen sie bis halb acht Uhr, da sie denn das erste mal essen, und zwar solcher gestalt, daß sie vor und nach dem Essen auf den Knien beten. Wenn das verrichtet, so lernen sie in der Schule bis 12. Uhr, da sie das andermal essen, und darauf eine Stunde ruhen, wegen der grossen Hitze. Um 2. Uhr fangen sie wiederum an zu lernen, bis halb sieben Uhr, worauf sie das dritte mal essen. Des Abends aber hält der eine Praeceptor eine Repetition mit ihnen, und lässet sie ihr Gebet thun auf den Knien. Darauf ich selbsten mit ihnen ein klein Examen ihres Christenthums anstelle, und sie alsdann schlafen gehen lasse. Ich habe mit meinem Collegen zu der Jugend eine dermassen grosse Liebe, so daß wir beyderseits beschlossen, alle Kinder, so da mit ihren Eltern zu unserer Gemeinde treten möchten, frey zu unterhalten, um daß wir sie desto besser nach unser eigenen Hand erziehen können, und unter ihnen

Anmerkungen (Wikisource)

  1. „sonderbaren“ heißt im damaligen Sprachgebrauch „besonderen“
Empfohlene Zitierweise:
Bartholomäus Ziegenbalg: Herrn Bartholomäus Ziegenbalgs Ausführlicher Bericht. Halle: Verlegung des Wäysenhauses, 1710, Seite 17. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:17_Ausf%C3%BChrlicher_Bericht.jpg&oldid=- (Version vom 15.8.2018)