Seite:August Summers Ehe.pdf/34

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Erlöschen die Kerzen
Im trauten Gemach –“

Sie hörte plötzlich auf.

„Du, Schatzi, – Du gibst ja gar nicht acht auf das, was ich singe. Also, Du, wenn ich singe: „Erlöschen die Kerzen,“ dann mußt Du das Licht ausdrehn – verstanden?“

Er gehorchte. Und ihm war dabei gar nicht mehr so ängstlich zumute. Und sie sang im Dunkeln weiter:

„Wenn zwei sich lieben,
Innig sich lieben,
Dann kommt das Sehnen,
Kommt süßes Stöhnen,
Kommt er zu mir –“

„Du – Schatzi, Du paßt schon wieder nicht auf. Jetzt mußt Du doch –“

„Ah – das Licht andrehn –“

Ein silbernes Lachen. „Nein – zu mir kommen. – So komm’ doch –“

Und er kam. Und Stüpschen legte die Gitarre weg, kletterte auf seinen Schoß, schmiegte sich an ihn.

Gusti durfte jetzt nicht schwindelig werden, sonst

Empfohlene Zitierweise:
W. Neuhofer: August Summers Ehe. Verlag moderner Lektüre G.m.b.H., Berlin 1920, Seite 34. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:August_Summers_Ehe.pdf/34&oldid=- (Version vom 31.7.2018)