Seite:BKV Erste Ausgabe Band 38 423.png

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Aphraates, Rabulas, Isaak von Ninive in der Übersetzung von Gustav Bickell: Ausgewählte Schriften der syrischen Kirchenväter (BKV Band 38)

Ich erbebte ob des Bluts,
Schreck ergriff mich ob des Leibs,
Doch der Glaube winkte mir:
Iß, trink schweigend, grüble nicht!

Oben setzt’ er mich zu Tisch,
Gab mir einen Ehrenplatz,
Sprach zu mir: Um hohen Lohn
Bleibe bei mir, diene mir!

Meines Gaumens Trockenheit
Labte seiner Liebe Kelch;
Ich empfing aus seiner Hand
Statt des Weines heil’ges Blut.

In den Armen hielt er mich,
Drückte mich an seine Brust,
Reichte Leib, und Blut mir hin,
Sprach: Nimm und erquicke dich!

Hohes und Verborgenes
Raunte er mir zu bei Tisch,
Süße Lieder sang er mir,
Wunderbare Melodien;

Mahnte dann und trieb mich an,
Lehrte mich wie seinen Sohn,
Daß ich selbst besinge auch
Das mir vorgelegte Gut.

Auf den Opferleib wies er,
Legt’ ihn auf die Lippen mir,
Und rief liebevoll mir zu:
Was du issest, das bedenk!

Eine Feder reicht’ er mir,
Daß ich mein Bekenntniß schrieb’;
Ich bekannte, schreibend so:
Dieß ist meines Gottes Leib.

Empfohlene Zitierweise:
Aphraates, Rabulas, Isaak von Ninive in der Übersetzung von Gustav Bickell: Ausgewählte Schriften der syrischen Kirchenväter (BKV Band 38). Jos. Koesel’sche Buchhandlung, Kempten 1874, Seite 423. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:BKV_Erste_Ausgabe_Band_38_423.png&oldid=- (Version vom 31.7.2018)