Seite:Briefe an Matthias Mulich.pdf/14

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

fyttalge,[1] sus[2] is hir sent[3] gen[4] tydynge fan dar gewest; et wert morn[5] XIII weken, dat se fan hyr leppen vnde hebben vnse heren nycht en breff fan her Ber(n)t Bomhower hat, dat al man forwundert, wo et dar vmme is; hadde wy nycht dat schyp fan Telte hyr kregen, so waste wy nycht, dat vnse scheppo for dem holm[6] weren, wy vormoden vns aldage tydynge fan dem holm, Got gefe wat gudes; hyr is tydynge vt dem lande to Holsten gekamen, de fan Koppenhagen dar[7] sal gescreffen syn, dat vnse scheppe vnde Seferryns[8] scheppe sych solen to hope geslagen hebben vnde Seferin sal III scheppe forlaren hebben, de em in de grunt geschaten synt, mer ich geffe em nenen loffen,[9] der logen kumpt hyr so fel,[10] ich loffe nycht hastich, er ich breffe se.[11] Sus nycht nyges,[12] als ich juw lates[13] schref, dat her Clawes Bromse to Hamborch was vnde de junge hertych fan Holsten was dar och; wat se dar handelt hebben myt den Detmersken, en wet men noch nicht, wat et in sich hefft, dar was de greffe fan der Hoje och, de myddelste het juncker Johan, de cwam hyr myt vnsen heren in ryden vnde hadde III kapteyne mede reysegen, de legen hyr VIII dage vnde weren tvemal myt vnsen rade vp der scryferyge;[14] men secht, dat se en myt IIIIc perden hebben bospraken, offt[15] se en behoff hebben, wat se em geffen[16] solt, vnde of se syner nycht behoff hebben, so sal he for syn vt rustynge so fel[17] hebben, als he des ens is myt vnsen heren,[18] se cwyteden vt der herberge[19] myt dem goden mans[20] vnde ret[21] wedder van hyr mit haste; dar synt schryffte twyschen en vnde dem rade gemaket, men kan noch nycht to weten krygen, wo et steyt, wyl ich juw myt den ersten wol schryffen;[22] syn broder de jun(g)ste


  1. Victualien, Lebensmittel.
  2. sonst.
  3. seitdem.
  4. keine.
  5. es werden morgen.
  6. vor Stockholm.
  7. dahin.
  8. Severin Norby, der Dänische Admiral.
  9. Glauben.
  10. der Lügen kommen so viele.
  11. ehe ich Briefe sehe.
  12. Sonst nichts Neues.
  13. neulich.
  14. auf der Kanzlei.
  15. wenn sie seiner bedürfen.
  16. geben.
  17. viel.
  18. als er eins geworden ist, vereinbart hat.
  19. cwyteden – quittirten, Jemanden aus der Herberge quittiren bedeutet: die Wirthshausrechnung für ihn bezahlen.
  20. gode mans, ehemals ein gewöhnlicher Ausdruck für Edelleute.
  21. ritt.
  22. schreiben.
Empfohlene Zitierweise:
Carl Friedrich Wehrmann (Hrsg.): Briefe an Matthias Mulich, geschrieben im Jahre 1523. In: ZVLGA 2, 1867, S. 296–347. Friedrich Asschenfeldt, Lübeck 1867, Seite 309. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Briefe_an_Matthias_Mulich.pdf/14&oldid=- (Version vom 31.7.2018)