Seite:Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen 083.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Wilhelm Stieda (Hrsg.): Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen

gy ok umme dey 300 gulden den Lumbarde 14 dage na synen breyve to dancke, vor elken gulden 34 gr., ok von den 15 stucke wasses und scryvet my wat dey gulden dar gelt in dey mysse to betalen also rekent my den und komet schade op dey 300 gulden, moet ic betalen, den rekent my to. Item wan gy my scryven beschet van den 864 marc, dey ic in den selscop sal schuldych syn, warvan dey syn und slaen dar af, dat my nicht tokomet; aller rekenscop sole wy wol eyns werden sunder allene van der vorscreven summe. Dar meyne ic, dat gy nicht tegen dorven ut der selscop afslaen, wan gy dartegen afslaen, dat Hans van Mynden in juwe rekenscop reket hevet, so sal my noch unbreken, ic hebbe in myn bok screven, wat gy van der selscop wegen dar int land hebben, also 194 ℔ und sl. und scryve vord dat ic ju propper schuldych sy und wan gy my nu beschet van al scryven, so wel ic dan al dync doeden und to eynem eynde scryven. Warumme solde ic my toreken und met ju afslaen und gy dun my na weder toscryven, des in myn rekenscop nicht komet und ic nicht untfangen hebbe. Dyt nemet nicht vor ovel. Dat eyrste dat ic ledych werde van der Venedyeschen selscop und van Slypers vencknisse wegen, so wel ic dan al juwe und myn rekenscop und breyve overseyn und bydde ic eynyge schelynge mer in unser rekenscop dat kome ofte my to, dat wel ic ju scryven und begere juwes 1 ₰ nicht und wellen al dync clar maken und setten al unse dync vast woet vord anstaen sal met allen dyngen. Provet in allen dyngen des besten und vorkopet al was und maket also, ofte wy an den wasse vorleysen, dat wy an laken ofte an andern gude weder wynnen mogen.

Item also gy scryven van Losekinghe, helppet eme des besten, welle gy nicht mer vor ene spreken noch loven, so moge gy dat laten, ok wel ic nicht gerne vor 300 ℔ ofte 4 staen men vor 40 ℔ gr. ofte 50 ℔, dar wel ic wol gud vor syn dyt jar lanc dar moge gy wol vorspreken. Ic hope dat sole sunder sorge syn, provet al umme dat beste und beydet over my al tyt und grotet myn suster vruntlyken.

Item ic hebbe Hynric van der Schuren geven 200 gulden also beholde ic hyr noch 24 gulden, dat hey mer hebben sal op Lechtmyssen, dat maket hyr over; hyr es neyn gelt to bekomen myn dan 34 gr. met nower noet to krygen und ic kan op lechtmyssen nicht to hus syn, darumme maket dat gelt an Lyseken ofte an Slyper also gy eyrst und best kunnen.

Item scryvet Hynric opme Orde, dat hey vrylyken vor dat gelt segele, wy wellen en wol schadelos holden, ef Got wel.

Item Juorgen Betken es in Eyngeland und in Braband und in Frankryke van des orden wegen, kunde gy en ergen laten opholden, hey moste ummer betalen; doet dat beste kunde wy wat krygen dat were vunden gelt.

Grotet myn suoster und al vrunt. Herbbord Tasche sal her Clawes Swartten dochter hebben und Got geve ghelucke und uns allen und scryvet my ummer al tydynge. Item wat gy beholden kunnen van der Venedyeschen selscop gelde, dat were gud wand uns sal lancsam eynych gelt in handen komen al man dey gud hevet, dey sal dat holden, ic sy vele

Empfohlene Zitierweise:
: Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen. Leipzig: S. Hirzel, 1921, Seite 12. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Briefwechsel_Hildebrand_Veckinchusen_083.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)