Seite:Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen 108.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Wilhelm Stieda (Hrsg.): Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen

poenten van myner vorscrevenen rekenschop icht meshaghede offt ghebreke, de wille hyrkomen to Brucge unde danne, wes ick met truwerdigen erbaren luden, alse makelars unde copluden van den dat ick van der vorscrevenen geselschop weghen mach vorkofft unde wedder ingekofft hebben, nicht bewisen en kan, elk gud to synen pryse unde weerde, dat wil ick vulkomen, alse ick van rechte schuldich bin to done, up dat nymand denken en dorve, dat alse hyrvan enighe wesheyt schele, men dat ick alle redelicheyt unde rechtverdicheyt in allen dessen dinghen gedaen hebbe, alse ick wolde, dat God van hemelrike myner zielen don wolde ten utersten daghe, de welke dy unde alle unse vrende mote hebben in zyner hilghen hoede. Ghescreven to Bruocge up ten 29ten dach in aprille int jaer 1413.

Hildebrand Veckinchusen.


90. Thomas Veckinhusen an Hildebrand Veckinhusen. – 1413 Mai 11.

Rev. St.-A. Orig. Pap. Die Schrift ist stark verblasst. Adr.: An Hildebrant Vockinchusen tho Brugge litera detur.

Mynen denst tovore ghescreven unde wes ic gudes vormach; wetet, Hildebrant vedder also ic ju vake und vel gescreven hebbe also umme dat gelt dat gy my noch schuldich sin dat sic nu lopen sal met der rente nu to sunte Johannes dage by den 500 mark Lub., worumme ic ju vruntliken bydde, leve vedder, up allen denst dat gy wol doen up allen denst, dat gy dat also vogen dat dat gelt uppe sunte Johannes dach to Lubeke utkome. Ic solde my anders schaden doen, wante ic mot dat gelt utgeven den kinderen, dat wete gy doch sulven wol, dat kent Got. Ic hebbe mer dan 100 mark vor se utghegeven unde nu mot ic Fieken ok 100 mark mede geven unde myn broder Johannes, de wil dat syne ok upme lande (!) hebben unde en wil es nicht lenger eventuren. Vor so wort und solde ic dan myn geldeken ut der hant geven, wes solde ic my dan sulven bergen. Hirumme leve vedder so makedet jo also dat ic hirin nicht vorsumet en werde. Hir screvet my en antworde van, dar bydde ic ju umme. Wante ic ju vake dervan ghescreven hebbe. Ic en wet nu sunderinges nicht to scriven; alle vrunt sint van der ghenaden Godes wol ghesunt. Blivet ghesunt in Gode unde grotet my susteken unde alle vrunt sere. Ghescreven 18 dage na paschen 1413 jar.

Tomas Vockinchusen.


91. Hans Hoenstede in Reval an Hyldebrand Veckynchusen in Brügge. – 1413 Mai 14.

Rev. St.-A. Orig. Adr.: An Hyldebrand Vockynchusen tho Brugghe detur littera. Auf der Rückseite des Blatts hat H. Veck.’s Hand bemerkt: van den 19 stucke wasses es blyvendes worden 82 ℔ 11 sl. 7 gr. Item so es gheworden van den 2000
Empfohlene Zitierweise:
: Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen. Leipzig: S. Hirzel, 1921, Seite 37. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Briefwechsel_Hildebrand_Veckinchusen_108.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)