Seite:Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen 312.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Wilhelm Stieda (Hrsg.): Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen

dat gy dar nicht bet op en denken off ghedacht hebben unde ik en wet nicht, wo se eme sal don mit den kinderen theghen den wintere unde my dunket dat eneme yeweliken banghe noch wert an dem sine; de bate is cleine unde de lude nemen schaden, over schaden Gode en barmet.

Item, Hildebrant, so ik vorneme, so wert dat ghelt al to Brugge rostiret, dat wy overwesselt hebben unde al op juwen part. Gy moghen Gode wol danken, dat wy Enghelberte, juwen vedderen, hir 50 ℔ grote van der summa nemen alse von juwen partte, wante et is umer juwe om. Dat Lubesche derdendel hevet rostiret under Dyrk Borgher 60 ℔ grote alse van deme overkofften ghelde alse op juwen part. Leve Hildebrant, dit is my tomale leet, dat et dar also van juwer weghen varen sal, alse my dunket, dat et dot. Item ik en hebbe Evert Moelken noch nein ghelt ghegeven unde ok so en is de olde syde noch nicht al vorkofft unde ok so en wert my nein ghelt van den vrowen, wante se en hebben neine lozinge van den doeken. Ok so is uns ene vrowe 70 mark schuldich dar en wel uns nummer mer ₰ van werden. Anders en wet ik ju nicht to scrivene. Mer my dunket nutte sin, dat gy denken op juwe wiiff unde op juwe kindere, wo men dar best mede vare. Vorwar, Hildebrant, wes ik ju scrive, dat scrive ik ju op leve unde op vruntscop. Hirmede blivet ghesunt. Ghescreven op sunte Peters avent vincula anno 21.

T. Brekelvelde.

Item, Hildebrant, recht alse ik dessen breff ghescreven hadde, do quam Margrete to my unde bat my, dat ik ju van erenweghen scriven solde, dat gy wol deden unde screven er, wo se er dink ansetten sole unde wes se theghen dessen kolden winter beghinen sole mit den kinderen unde scriven er al dink uterliken, dar se sick na richten moghe. Wante gy weten sulven wol, dat se eten unde drinken mot mit den kinderen unde ok so sal men nu op sunte Michel utgheven to hushure 25 mark unde ok de lude wellen er ghelt van er hebben unde se en wet nicht, war se dat nemen sal. Gy hebben er ok ghescreven, dat se som dink vorkopen sole. Nu en wet se nicht, wat se vorkopen sal unde ok so en wet se nicht, wat et stet. Dit scrivet er, wat se vorkopen sal unde wo se dat gheven sal. Unde se meint, dat gy juwen vrunden al dink to kennene gheven, dat sy beter dan dat et vromede lude weten solen, wante er dunket, dat et doch so verne komen is, dat et ander lude weten moten. Hirmede so bevelet se ju Gode unde segget ju vele guder nacht. De kindere sin all ghesunt, Deo laus.


288. Sivert Veckinchusen in Köln an Hildebrand Veckinchusen in Lübeck. – 1421 Aug. 1.

Rev. St.-A. Orig. Adr.: An Hyldebrand Veckynchusen to Lubeke littera detur.

Vruntlyke grote vorscreven. Wetet, leyve broder, dat ic ju bydde, dat gy jo dat gelt utgeven, er gy von dar teyn, dar leget my macht an. Gy weten wol, dat dyt betalt mot syn. Item ic bydde ju, dat gy met Tydemans hulppe my eyn eynde helppen van Hynrike opme Orde na dat ic nu doch

Empfohlene Zitierweise:
Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen. Leipzig: S. Hirzel, 1921, Seite 77. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Briefwechsel_Hildebrand_Veckinchusen_312.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)