Seite:Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen 367.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.

gheboden hebben vor unsen medeborger Hildebrand Veckinchuse, de in juwer vanghenisse lecht, dat men secht de steen, so sint wy noch sere ernstlike biddende unde begerende, dat gy densulven unsen medeborgher dorch God dorch recht unde unser bede willen in synen noden helpen unde bystandich wesen, dat he syner sake eynen unvortogherden guden einde moghe kryghen, des wy tegen juwe herlicheit inghelike off in merern saken gerne vorschulden willen u. s. w. In derselven wyse is de breyff an de stat van Brucghe men nicht so claer utghedrucht als an den provest, wante des provestes breyffes in latyne na juwer begherte. God gheve dat it gud werde, de ju bewaren mote ende uns allen to salicheyd in synen deinsten sparen, amen. Ghescreven 8 daghe vor asschendaghe anno 23. die menses februarii in Lubeke.

Zyvert Veckinchusen.


351. Sivert Veckinchusen in Lübeck an Hildebrand Veckinchusen in Brügge. – 1423 März 1.

Rev. St.-A. Orig. Adr.: An Hyldebrand Veckynchusen to Brugge littera detur. In dorso von der Hand des Empfängers: 1423, 17 daghe merte.

Wetet, leyve broder, dat wy ju 2 breyve sanden van dessem rade, also gy uns screven hadden. Got geve, dat sy ju helppen moten; men ic vruechte, juwe sake sole lancsam to alsolken komen. Also gy screven hebben, gy wustheden allewege to Kolne, dat gy in den steyn gaen weren. My duncket, juewe egensyn heft ju in den steyn bracht weder myne unde ander vrunde rat. Got helppe ju met leyve dar ut. Hedde gy na vrunde rade op vryen voten bleven, so hedde gy uns al umme wol handelt unde so mochte men vele rades vunden hebben, dey nu duere wel wesen. Ic solde ju vele scryven, dat brenget al nicht in, dey vele geldes brochte dat hulppe bet, men my duncket, dat numment es manc al unsen vrunden, dey eynych gelt unberen welle eder utleggen juewen schuldenern to geven unde my unde seyn andern vrunden wert bange noch unde vele banger, dan ic ju scryven kan. Gy scryven my vele van Kornelys, hey heft my vordervet dat en sy, dat my Got sunderlyngen helppen welle an gude unde an lyve unde hebbe eyn sware suke op my lange hat. Got helppe my noch darvan. Ic hebbe em noch screven van den panden ic vruchte, hey welle dey lancsam losen, dar wel ic, ef Got wel, neyn schult an hebben. Ic wolde, dat gy juwe kynder eyn del leyten (!) vrunden senden unde dat hus mot ok overgeven wesen unde dey kost ghemynnert unde ju dync anders anghenomen unde doen na vrunde rade unde vrunt mogen ju den besten rat geven men dat gelt wel cleyne wesen. Dyt nemet int beste, dat ic ju vele wol trostede unde gy dat nicht bevunden so es dey warheyt best screven. Got voget met uns al umme to den besten to ewycheyt. Dey vrowede desser werlt wel met uns cleyne vallen. Boekel kan ju juwe dync nicht senden, er hey to Kolnne

Empfohlene Zitierweise:
Wilhelm Stieda (Hrsg.): Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen. S. Hirzel, Leipzig 1921, Seite 367. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Briefwechsel_Hildebrand_Veckinchusen_367.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)