Seite:Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen 399.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.


383. Sivert Veckinchusen in Lübeck an Hildebrand Veckinchusen in Brügge. – 1424 Aug. 19.

Rev. St.-A. Orig. Adr.: An Hyldebrant Veckynchuesen littera detur. In dorso von der Hand des Empfängers: 1424 jar 30 dage in aprylle[1].

Wetet leyve broder, dat uns sere vorlanget na guder tydynge van ju to hebben; unde gy hebben uns altyt wol ghetrostet; unde also ic vornemen kan, so wolde ic wol, dat gy op vryen voten bleven hedden, so hedde gy uns al umme wol ghehandelt. Noch duechte my gud, dat gy vrunde bruekeden unde quemen ut dem steyne op eyne vrye stede, so mochtet jo noch beter werden. Doet wol unde scryvet uns, woe myn suester doen sole met juewen kyndern. Dey tyt geyt henne, juewe kynder werden grot, dar wert gud op ghedacht betyden. Wyste ic juwen wyllen wol, ic wolde juwe 2 sone senden to Darpte unsen vrunden. Vyncke hedde gerne eynen unde Hans Woeste eynen, eder ic wolde sey andern vrunden senden. Des es noet, dat sey by vrunden konen unde wat leren unde dwanc hebben. Van al scryvet uns ju gudduncken met den eyrsten. Al vrunt doen ju groten unde hopen alle dage des besten van ju to vorhoren. Got voget al umme to den besten. Ghescreven 8 dage na sunte Claren dage anno 24.

Zyvert Veckynchusen, Lubeke.


384. Tideman Brekelvelde an Hildebrand Veckinchusen in Brügge. – 1424 Aug. 27.

Rev. St.-A. Orig. Adr.: An Hildebrand Veckinchusen littera detur. In dorso von der Hand des Empfängers: 1424, 11 in settember.

Vruntlike grote unde wes ik gudes vormach tovorne screven. Wetet Hildebrant, gude vrunt, dat Margrete by my ghewest hevet unde ghaff my to kennene van som saken, alse gy er ghescreven hadden. Weret sake, dat unse herre Got sine gnade gheve, dat gy vry ut deme stene quemen, so moste gy umer hebben en 10 ℔ gr. Hir hevet se my ume ghesproken, dat ik wol do unde helpe ju darmede, des so wetet, dat ick Sunnenschine screven hebbe, weret sake, dat unse herre Got sine gnade gheve, dat gy so vry unde quyt ghedelet worden van denghenen, de ju dar in den stene helden hebben unde gy dan 10 ℔ gr. behoven, alse ik my vormode, dat gy doen, so hebbe ik Sunnenschine screven, dat he dan mit Enghelbert Veckinchusen spreke, dat ju 10 ℔ gr. werde. Darvan sal Hans Sunnenschin ju van miner wegen werden laten 5 ℔ gr. unde van den anderen 5 ℔ gr. vormode ik my, dat ju Enghelbrecht Veckinchusen nicht na laten en sole. Item so vorwundert my tomale sere, dat gy hir juwen broder nicht van ghescreven en hebben noch som ander lude mede, mer my dunket, wat, dat gy vorwaren, dat ju dat also best dunket sin. Got gheve, dat et to den besten vallen mote. Men trou(!) Hildebrand na deme alse ik vornomen hebbe, al hedde gy noch so vele vrunde alse gy hebben, so behove gy er altomale, al werde gy ok vry


  1. Der Angabe dieses Datums kann wohl nur ein Versehen des Schreibers zugrunde liegen.
Empfohlene Zitierweise:
Wilhelm Stieda (Hrsg.): Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen. S. Hirzel, Leipzig 1921, Seite 399. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Briefwechsel_Hildebrand_Veckinchusen_399.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)