Seite:Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen 469.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.

to Brugge, dey ic eme ok betalt solde hebben, daran gaf ic eme dey 5 Tomasche laken.

Leyve broder, dyt scryve ic ju al darumme wand ic sy des nicht ens[1], ic meyne gy solen my alles dynges wol underwysen op dat elk eyn dync vast wete und dat wy aldync to eynem gantsen eynde slueten und nemet dyt nicht vor arch, dat ic ju also vele wederscryve, dat es nutte, dat wy al unse dync slechten to eynem gantsen eynde und dan alle olde scryft delligen und to nychte maken, hedde ic to Lubeke bleven, dyt solde aldus lange nicht staen hebben, wan ic van Vrancvord wederkome, so wel ic al scryft und rekenscap bet oversoyn bynnen desser tyt seyt ok al dync noch eyns over. Ic scryve ju van der rekenscap nicht mer er gy my al beschet weder scryven to eynem eynde.

Item Slyper scryvet ju al dync doch scryvet ju al dync also uterlyken also ic wol van eme vorneme, dat hey dat gerne sege, woe gy dey selscap hanttyren solden, gy mosten eme al umme vele mer scryven allerleye tydynge dan gy noch aldus lange daen hebben. Peter Karbowe wet noch nicht wat dey wulle wegen hevet und wat sey steyt, dar claget Peter sere over tomale ic vorneme und hore men dan sey ju scryven wellen. Doet wol und ramet des besten al umme unse gud es mestlyc to Venedyen komen Got hebbe danc; ic hope unse selscap sole gud werden, da umme nemet der selscap war.


479. Bruchstück aus einem Briefe Sivert Veckinchusens an seinen Bruder Hildebrand.

Rev. St.-A. Orig.

Item also gy scryven van den lasten und van 24 croen ok hebbe gy gelt van tovorn dat van wasse komen is, dat Wyllem Dalhusen und my horde. Rekent al dync slecht darvan es der lasten wat unvorkoft dey vorkopet und gevet dey umme dat sey gelden wellen dey eyrste schade vest(!); an den lasten werd grot gud vorlorn, hedde ic sey to Lubeke vorkoft dat batede my wol 20 marc Lub. und vele mer. Dey 2 Lyrsche laken wellen nicht gelden met alle und steen noch to Lubeke unvorkoft. Doet wol und slechtet al dync und scryvet my al dync weder und beydet over my. Gy vynden in Tyten Heyne weder eyne scryft, dey leset und scryvet Tyten al dync und ok my van der selscap.

Item ic sy ju schuldych dat ju propper angeyt 188 marc myn 6 ₰ Lub. und ic bydde ju dat gy vor my in Tyten selscap leggen 47 marc und 11½ sl. Lub. Aldus sy ic ju propper schuldych over al 235 marc 11 sl. Lub. und dan noch 13 ℔ gr. myn 1 gr. van deme ryse; dey wynnynge sal ju half syn, ef Gott wel. Rekent ju propper dync und al ander dync; schelt uns icht an unser selscap, dat sal al to guder rekenscap staende blyven, wand wy des al umme wol bynnen syn, dat es neyn hastwerk. Ic hope elk sole syn scryft wol warn und node elk mer begern dan recht were. Welle gy dey 235 marc 12 sl. und dey 13 ℔ gr., dey ju propper angaen afkortten an unser selscap,


  1. Schwer leserlich.
Empfohlene Zitierweise:
Wilhelm Stieda (Hrsg.): Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen. S. Hirzel, Leipzig 1921, Seite 469. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Briefwechsel_Hildebrand_Veckinchusen_469.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)