Seite:Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen 475.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.


487. Bruchstück aus einem Briefe des Engelbrecht Wytte in Riga.

Rev. St-A. Orig. Pap. Die Handschrift lässt auf Engelbrecht Wytte den Vater schließen.

Item int irste 5 dusent schones werkes dar to mede 2½ timmer harwerkes, dat gueed is und ein vat doeyenisse by 20 gebuenden und hirinne 2 duesent klesem[WS 1] und 2½ duesent plat lusens werk und 5 tendelinc, darto en timer mede packinge by 15 gebuenden. God geve, dat se jue myt leve. tor hant kome, amen. Dit is in desser tunne


488. Engelbrecht Wytte in Riga an Hildebrand Veckinchusen in Brügge.

Rev. St.-A. Orig. Pap. Adr.: An Hildebrant Veckynkhusen to Brugge sal desse breff, detur . Das Papier an mehreren Stellen durchlöchert.

Vruntlyken grot tovor gescreven an mynen leven swagher Hyldebrant Veckynkhusen; weten sole gy, dat ic ju sende en tunne werkes, dar is inne int erste 6 dusent schoneswerkes unde en tendelynk myn dan 5 tymmer. Unde vortmer so is darinne 2 dusent troynyssen und 2 tymmer; dar is mede 3 tymmer by 15 gebunden und dat haerwerk stat lyck schonwerk und vort so sal ju her Lodewych alle dynch und al sake wol seggen, wo ic et myt her Kort Vysch oversproken hebbe und myt her Lodewych juwen broder, alsoveren also et ju gelevet, so wyl ic alwege doen, wes ic vormach und wol gedaen is und vormer. So dot wol und segget Ludeke Stenhues, de heft Boytyn syn dynk under handen, segget en, dat my Boytyn schuldych blef en marc Ryg. vor en tunne vlesches unde 6 or, dat dar an den gelde unbrak, dat he nu upsande vor de 36 hundert holtes van Duenmunde, dat ic den mester – en solde. Dot wol und nemet van en also veren also he it ju geven wyl und (ic) hev oc en sesteyndel an den schepe, dat nemet oc to ju. Is dat Got beret, dat dar wat af wert, dot wol. Wert dat Walraven dar gut sande edder sulven queme, so dot wol und nemet in ju dechtnysse, wente he quam det jaer und dede Hynryk Snoyen, mynen neven, 80 ℔ gr. van myner wedderleggynge sunder myn wulbort und weten, dat handelden se under en beyden. Ic en haddet newer den en utgeven heyten, noch den anderen untfangen. Nu en kan ic gen redelykheyt van en gekrygen myt alle. He en wyl her nycht komen, dat he my rekenschop dede und ic hebbe en geholden in dat 16 jar und wedderlegede en up 60 marc Ryg; der en is my nycht myt allen af worden und ment, he heft my darmede wul gedan, dat he Hinryk dat gelt gaf. Und ic en wyls nycht vor wul nemend, ic mene et sole en recht wessen, dar syk lude up vorgaderden, dat se syk darwedder scheyden. Dot wol leve swager, wert dat ju Got to gelde berede und by der tyt wer dat nycht up den hervest envel, so sendet my en hundert soltes ofte twe. Und is, dat gy uns laken senden, so sendet uns lychtvar laken Poperschen,

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Vorlage: kles m (nach dem Sachverzeichnis: clesem)
Empfohlene Zitierweise:
Wilhelm Stieda (Hrsg.): Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen. S. Hirzel, Leipzig 1921, Seite 475. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Briefwechsel_Hildebrand_Veckinchusen_475.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)