Seite:Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen 516.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.

vur 5½ zinder und he sal haven vur den zinder 14 wit d. Summa, dat he haven sal, 4 gulden myn 1 ort. Und si sint gezeent myt dysme mirck:

Dis 2 bale soild yr antvorden Werner Schere und is he niet da, so leint eym de vracht, bys he koimp, des bydden ich uch. Nicht me zo deser ziit dan Got sy mit uch. Gescreven des donresdach vur pinxten.

By myr Reynart Noiltgin.


540. Reinhard Noiltgin in Köln an Hildebrand Veckinchusen in Brügge.

Rev. St.-A. Orig. Adr.: An den eirberen man Hildebrant Wickinchusen to Brug littera detur.

Mynen dyenst und wat ich goitz vermach. Wist, Hildebrant Wickinchusen, gude vrunt, dat ick juwen breiff wail heb verstanden, dat gy my heb gesant eyn muosse van der selscap wegen, de heb ick wail untfangen und des sole gy vruntlich danck hebben und yt steyt myr zo verdenen. Wortme so heb ich noch to verkopen van den 20 seck 7. Mer dar en is geyn gerit gelt aff zo kregen dan up den summer, off Got wilt. Got lais uns myt lieve leven.

Oich heb ich wail vernomen in juwen breiff, dat ju Reynnaldes broder wil geven de 100 gulden. Ich wolde wail batte hebbe kregen up den gulden, mer ich dede yt juwen broder to vruntscap. Oich heb ich wail verstanden den pris van den fardelen und oich van den marten und myr is 1 fardel zogesacht bynnen 2 dagen zo leveren, dat wil ich uch senden, off Got wilt.

Oich heb ich wail vernomen, dat gy my schryven van eyner tunne werkes, dat duchte my tomail goit syn. Also hirin provet dat beste und ich hoffen yt sole dyt jaer 1 gode mysse syn van ruoer war, off Got wilt. Darumb schriivet zidinck ingaende misse van rodem werke und oich van swartem und wan ziperse guodde, dar sal uch Wernner wail bescheit affsagen. Oich so wil ich dat beste proven myt juwe laken, dat ick sy verkopen myt juwes broder rade und sende uns geyn gra laken me, want yt geyt nu intgaenden summer. De wulle duchte myeh uns nuotzlich siin uitgaenden summer; aver de 6 stuck dar ich umb gescreven hain, sy en dorffen nyet gelich siin up den stalen, so sy besser sint, so men sy lever heyt. Were de 20 seck al verkoft, so wolde ich sy myt schriiven in de rechenscap und schriven uch al de bescheit, so wes wyr dan wort beginnen, des sal myr wail genogen.

Und ich heb ju gescreven van 18 wiis d. van den graen laken. De man de meynt, sint se besser, he wil naegeven. Nicht me zo deser ziit dan Got sy myt uch. Gescreven in Collen des dinsdach na 13 dach[1].

By myr Reynart Noiltgin.


  1. 13 dach = Epiphanias.
Empfohlene Zitierweise:
Wilhelm Stieda (Hrsg.): Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen. S. Hirzel, Leipzig 1921, Seite 516. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Briefwechsel_Hildebrand_Veckinchusen_516.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)