Seite:Buch der Bücher (Putjatin) 078.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

und dessen ungeachtet ist ein Mensch mit solchen Fertigkeiten dennoch oft ein ... Pecus campi, oder: Er wird durch List und Bosheit, etwas noch weit Schlechteres. Dergleichen Leute sind dann nicht blos überspannte Sophisten, und raffinirte Materialisten, sondern gewöhnlich wahre Bestialisten.


82 Gold und Gift.

„Der und der hat doch wirklich vortreffliche Sachen gesagt!“ „Ei wohl; jedoch so, wie man bisweilen auch Gold und Diamanten gebraucht, um Gift zu mischen!“ –


83. Stadt und Land.

Selbst das Gold wird in den Städten Dung; auf dem Lande dagegen wird auch der Dung zu Gold.


84. Sein und Schein.

Der freiwillige und unberufene Aufenthalt in einer Stadt hat den Zweck, glücklich zu scheinen; der Aufenthalt auf dem Lande dagegen hat den Zweck, in sich selbst auch wahrhaft glücklich zu sein. Wer also seine Zwecke in einer Stadt wirklich erreicht, der hat doch nur nach dem Schemen und Schein eines glücklichen Lebens gehascht; wer aber seine vorgesetzten Zwecke erreicht auf dem Lande, der ist in der That ein glücklicher Mensch.

Empfohlene Zitierweise:
Nikolai Abramowitsch Putjatin: Worte aus dem Buche der Bücher. Dresden 1824, Seite 78. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Buch_der_B%C3%BCcher_(Putjatin)_078.jpg&oldid=- (Version vom 17.8.2016)