Seite:Dante - Komödie - Streckfuß - 560.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Und welche Sprach’ ich mir zusammensetzte?

115
Mein Sohn, nicht daß ich jene Frucht geschmeckt,[1]

War Grund des Zorns an sich – daß ich entronnen
Den Schranken war, die mir der Herr gesteckt.

118
Mich hat viertausend und dreihundert Sonnen[2]

Und zwei im Höllenvorhof sonder Qual
Sehnsucht erfüllt nach diesen Himmelswonnen.

121
Auch sah ich, daß neunhundert dreißig Mal

Zu jedem Sterngebild die Sonne kehrte,
Indeß ich lebt’ in eurem Erdenthal.

124
Die Sprache, die ich einst gesprochen, hörte[3]

Schon vor dem Bau auf, der, wie schwach die Kraft
Des Menschen sei, das Volk des Nimrod lehrte.

127
Denn was nur irgend die Vernunft erschafft,

Ist, weil die Neigung nach der Sterne Walten
Zu wechseln pflegt, nur wenig dauerhaft.

130
Die Sprache habt ihr von Natur erhalten,

Allein so oder so – euch läßt hierin
Sodann Natur nach Gutbedünken schalten.

133
Eh’ ich zur Hölle sank, im Anbeginn

Hieß El das höchste Gut, an dem entglommen[4]
Der Glanz, mit welchem ich umkleidet bin.

136
Den Namen Eli hat man drauf vernommen,

  1. [115 ff. Die Frage, wie von einem so geringen Vergehen, wie das Essen des Apfels, eine so mächtige Wirkung habe kommen können, beschäftigte die Geister schon damals. Dante’s Antwort ist zutreffend. Vgl. Ges. 7, 25 ff.]
  2. 118. Nach der alten Art, das Alter des Menschengeschlechts nach der Angabe der Bibel zu berechnen, zählte man von Adams Erschaffung bis zu Christi Tod 5232 Jahre. Von dieser Zeit lebte Adam 930 Jahre und brachte im Vorhofe der Hölle 4302 zu.
  3. [124 ff. Des Dichters Theorie vom Ursprung der Sprache statuirt also die blose Anerschaffenheit der Sprachfähigkeit, aber keiner Ursprache selbst. Die Bildung der einzelnen Sprachen ist ein Werk des menschlichen Verstandes, wechselnd unter dem Einfluß von Neigung und Sternenmacht. – Merkwürdiger Weise sagt D. in seinem früheren Buch „von der Volkssprache“ das Gegentheil.]
  4. [134. Das alte El, Gott, gilt dem D. für Adams Sprache; Eli nimmt er aus Verwechslung aus der Leidensgeschichte für eine spätere Form davon, da es noch nur „mein Gott“ vom selben Stamm bedeutet.]
Empfohlene Zitierweise:
Alighieri, Dante. Streckfuß, Karl (Übers.). Pfleiderer, Rudolf (Hrsg.): Die Göttliche Komödie. Leipzig: Reclam Verlag, 1876, Seite 560. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Dante_-_Kom%C3%B6die_-_Streckfu%C3%9F_-_560.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)