Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Seite | |
Drittes Kapitel. Daß für den Menschen der Austausch der Rede nothwendig war | 98 |
Viertes Kapitel. Welchem Menschen zuerst Sprache gegeben wurde, was er zuerst sprach, und in welcher Sprache | 99 |
Fünftes Kapitel. Wo und zu wem der Mensch zuerst gesprochen habe | 101 |
Sechstes Kapitel. In welcher Mundart der Mensch zuerst geredet habe, und woher er der Urheber dieses Werkes gewesen | 102 |
Siebentes Kapitel. Von der Theilung der Rede in mehrere Sprachen | 104 |
Achtes Kapitel. Vertheilung der Mundart über die Welt und besonders in Europa | 106 |
Neuntes Kapitel. Von der dreifachen Verschiedenheit der Rede, und auf welche Weise mit den Zeiten dieselbe Mundart verändert wird, und von der Erfindung der Grammatik | 108 |
Zehntes Kapitel. Von der Verschiedenheit der Mundart in Italien auf der rechten und linken Seite der Apenninen | 111 |
Elftes Kapitel. Es wird gezeigt, daß Einige in Italien eine häßliche und schmucklose Sprache haben | 113 |
Zwölftes Kapitel. Von der sicilischen und apulischen Mundart | 115 |
Dreizehntes Kapitel. Von der Mundart der Tuscier und Genueser | 117 |
Vierzehntes Kapitel. Von der Mundart der Romagna, und von einigen transpadanischen und besonders von der venetianischen | 118 |
Fünfzehntes Kapitel. Läßt sich weit aus über die bolognesische Mundart | 120 |
Sechszehntes Kapitel. Daß in jeder Mundart etwas Schönes sei, und in keiner alles Schöne | 122 |
Empfohlene Zitierweise:
Dante Alighieri: Dante Alighieri’s prosaische Schriften II. F. A. Brockhaus, Leipzig 1845, Seite VI. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Dante_Prosa_0_006.png&oldid=- (Version vom 18.5.2018)
Dante Alighieri: Dante Alighieri’s prosaische Schriften II. F. A. Brockhaus, Leipzig 1845, Seite VI. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Dante_Prosa_0_006.png&oldid=- (Version vom 18.5.2018)