Seite:Das Stundenbuch (Rilke) 037.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

als Er, der immer Tiefe war,
ermüdete des Flugs
und sich verbarg vor jedem Jahr,

40
bis ihm sein wurzelhaftes Haar

durch alle Dinge wuchs.


Du wirst nur mit der Tat erfaßt,
mit Händen nur erhellt;
ein jeder Sinn ist nur ein Gast
und sehnt sich aus der Welt.

5
Ersonnen ist ein jeder Sinn,

man fühlt den feinen Saum darin
und daß ihn einer spann:
Du aber kommst und gibst dich hin
und fällst den Flüchtling an.

10
Ich will nicht wissen, wo du bist,

sprich mir aus überall.
Dein williger Evangelist[1]
verzeichnet alles und vergißt
zu schauen nach dem Schall.

15
Ich geh doch immer auf dich zu

mit meinem ganzen Gehn;
denn wer bin ich und wer bist du,
wenn wir uns nicht verstehn?


Mein Leben hat das gleiche Kleid und Haar
wie aller alten Zaren Sterbestunde.
Die Macht entfremdete nur meinem Munde,


  1. Überbringer einer guten Nachricht, von griech. ευαγγελιoν ("Gute Nachricht" oder "Frohe Botschaft").
Empfohlene Zitierweise:
Rainer Maria Rilke: Das Stundenbuch. Leipzig: Insel-Verlag. 1918, Seite 37. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Das_Stundenbuch_(Rilke)_037.jpg&oldid=- (Version vom 17.8.2016)