Seite:De K v B 10.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

vnd alle abende / ehe man zu bette gehet meiner zucker kuechlin so ich vorordenet habe / eins oder drey oder mehr gebrauchen / vnd fruhe bey dreyen stunden darauff nuechtern bleiben / man mag auch woll an stadt solcher Zucker kuechlin der kuechlin Liberantis gebrauchen / welche warlich auch nit zuuorachten sind / oder man nehme des koestlichen Aquae vitae / welches ich mache vor giefft / welches ihn vielen sterben gerecht vnnd gut befunden ist / ein klein halb loeffelfoll / oder nim der pestilentz pillen yhr sieben / oder der Lattwerge von eihe genant / oder des Thyriacs[1] vochsy oder sonsten einen rechten Thiriac oder Methridat / welchs man alle in der Apotecken findet mit vleiß vorordenet / als eyner hasel nuß groß / darauff bey vier oder fuenff stunden gefastet / Denn dis sind warlich jn diesen fahl nit die geringsten / laß dir an diesen stuecken genuegen / vnd gaffe nicht noch andern seltzamen stuecken /

Ich habe dir derhalben so viel stuecke benuehmet / auff das du nit teglich einerley brauchen darffest / sondern abzuwechseln habest / das sein die nathur nit gewone / vnd als dan nicht mehr als eine artzney / sondern viel mehr als eine speise annehme / Das arme gemeine volck / das solche stuecke nicht zu keuffen hat / das nehme dieweil piebenell wortzel / Tormentil yedes eyn halb lot / Entzian ein halb quentlin / sawerampffer bletter ein halb lott / Rauten / vnd Cardubenedict puluer yedes 1 quentlein / darauß machet ein rein puluer / nim desselbigen fru nuechtern so viel du seyn mit dreyen fingern heben odder fassen kanst / vor sich selbes oder jm Sawerampffer wasser. Oder nym bibenell / tormentill wortzel / vnd wermut gleich viel / mache ein puluer darauß / des nim als einer bonen groß nuechtern / vnd faste zwo oder drey stunden darauff / Oder nim außgeschelte welsche nuss koernen / wacholder boeren / gruene rauten bletter yedes gleich viel / vnd drey oder vier geschelter feigen / geuß einen gutten essig daran / zu reybs in einen


  1. griech. Gegengift
Empfohlene Zitierweise:
Johann Sigismund: Ein Kurtzer vnd nützlicher bericht wess sich die gesunden / vnd kranken in der ferlichen zeytt der pestilenz verhalten sollen. Breslau 1553, Seite 5v. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:De_K_v_B_10.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)