Seite:De Kinder und Hausmärchen Grimm 1819 V2 223.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

„Wo ist dann die Schwester Käsetraut?“
„Sie ist im Garten und schneidet das Kraut.“

„Guten Tag, Schwester Käsetraut!“ – „Großen Dank, Pif, Paf, Poltrie!“ – „Könnt ich wohl eure Schwester kriegen?“ – „O ja, wenns der Vater Hollenthe, die Mutter Malcho, der Bruder Hohenstolz und die schöne Katrinelje will, so kanns geschehen.“

„Wo ist dann die schöne Katrinelje?“
„Sie ist in der Kammer und zählt ihre Pfennige.“

„Guten Tag, schöne Katrinelje!“ – „Großen Dank, Pif, Paf, Poltrie!“ – „Willst du wohl mein Schatz seyn?“ – „O ja, wenns der Vater Hollenthe, die Mutter Malcho, der Bruder Hohenstolz[1], die Schwester Käsetraut will, so kanns geschehen.“

„Schön Katrinelje, wie viel hast du an Brautschatz?“ – „Vierzehn Pfennige baares Geld, drittehalb Groschen Schuld, ein halb Pfund Hutzeln, eine Hand voll Prutzeln, eine Hand voll Wurzeln,

un so der watt:
is dat nig en guden Brutschatt?“

Pif, Paf, Poltrie, was kannst du für ein Handwerk? bist du ein Schneider?“ – „Noch viel besser!“ – „Ein Schuster?“ – „Noch viel besser!“ – „Ein Ackersmann?“ – „Noch viel besser!“ – „Ein Schreiner?“ – „Noch viel besser!“ – „Ein Schmied?“ – „Noch viel besser!“ – „Ein Müller?“ –


  1. Vorlage: Hohenholz
Empfohlene Zitierweise:
Brüder Grimm: Kinder- und Haus-Märchen Band 2 (1819). Berlin: G. Reimer, 1819, Seite 223. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:De_Kinder_und_Hausm%C3%A4rchen_Grimm_1819_V2_223.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)