Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Ludwig Erk (Herausgeber): Deutscher Liederhort | |
|
7.
„Ich hab gemeint, swär lauter Freud:jetzt muß ich tragen ein schwarzes Kleid;
ein schwarzes Kleid und noch viel mehr,
mein Trauern nimmt kein Ende mehr!“
30. Liebesdienst.
Erste Lesart.
Vielfach mündlich, aus dem Brandenburgischen,
aus Schlesien, Sachsen etc.
aus Schlesien, Sachsen etc.
Zweite Lesart.
Ebendaher.
1.
Es wohnt ein Markgraf an dem Rhein,der hatte drei schöne Töchterlein. :|:
2.
Die Eine freit ins Niederland,die Andre freit nicht weit davon.
3.
Die Dritte die blieb ganz allein,sie wollt so gern eine Dienstmagd sein.
4.
Sie gieng vor ihrer Schwester Thürund klopfet da so leise für.
5.
„Wer ist denn draußn, wer klopfet an,der mich so leis aufwecken kann?“
Empfohlene Zitierweise:
Ludwig Erk (Herausgeber): Deutscher Liederhort. Verlag von Th. Chr. Fr. Enslin, Berlin, Preußen 1856, Seite 99. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Deutscher_Liederhort_(Erk)_099.jpg&oldid=- (Version vom 25.10.2019)
Ludwig Erk (Herausgeber): Deutscher Liederhort. Verlag von Th. Chr. Fr. Enslin, Berlin, Preußen 1856, Seite 99. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Deutscher_Liederhort_(Erk)_099.jpg&oldid=- (Version vom 25.10.2019)