Seite:Deutscher Liederhort (Erk) 363.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
162b. Der Weltlauf.


Etwas langsam. Oesterreichisch. (Wienerwald.)
Noten
Noten


1.
„Waib, Waib, sollst ham gehn,

dain Mån dear is krånk.“
‚‚‚Is a krånk?
God sai Dånk!
Liaba Frånz,
nuar noh an Dånz!
nåcha wüll ih ham gehn.‘‘‘ :|:

2.
„Waib, Waib, sollst ham gehn,

dain Mån is recht schlecht.“
‚‚‚Is a schlecht?
gschiacht eam recht!
Liaba Frånz‘‘‘ etc.

3.
„Waib, Waib, sollst ham gehn,

dain Mån ligt in Zign.“
‚‚‚Ligt ar in Zign?
låßts n lign!
Liaba Frånz‘‘‘ etc.

4.
„Waib, Waib, sollst ham gehn,

dain Mån dear is dod.“
‚‚‚Is a dod?
drest n God!
Liaba Frånz‘‘‘ etc.

5.
„Waib, Waib, sollst ham gehn,

dain Mån wiard bigråbn.“
‚‚‚Wiard a bigråbn,
brauchts mas nid zsågn.
Liaba Frånz‘‘‘ etc.

6.
„Waib, Waib, sollst ham gehn,

a Frair is im Haus.“
‚‚‚Is ar im Haus?
låßts n nid aus!
Liaba Frånz,
hiazt kan Dånz; –
denn ih wüll glai ham gehn.‘‘‘

(F. Tschischka u. J. M. Schottky, „Oesterreichische Volkslieder etc. 2. Aufl. Pesth, 1844.“ S. 60. – In 1ster Aufl. [1819.] S. 165.)

1. Ham, heim, nach Hause. a, er. nåcha, hernach. – 3. in Zign, in (den letzten) Zügen. – 4. drest, tröste. – 5. ma, mir. – 6. Frair, Freier. hiazt, jetzt. glai, sogleich.

Empfohlene Zitierweise:
Ludwig Erk (Herausgeber): Deutscher Liederhort. Verlag von Th. Chr. Fr. Enslin, Berlin 1856, Seite 363. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Deutscher_Liederhort_(Erk)_363.jpg&oldid=- (Version vom 27.10.2019)