Seite:Die Amtssprache.pdf/180

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Telephonistin Fernerin. Für telephonieren ist volksüblich geworden: „anklingeln“. telephonisch durch Ferngespräch – Fernruf – Fernsprecher. Telephonat (!) Fernspruch. Telephon-Nr. Fern(sprech)-Nr., Ruf-Nr., Fernruf-Nr.
temerarie litigans Streitsüchtiger, „Prozeßhansel“.
Temporalia [Kirchenrecht] weltliche – zeitliche – Dinge. Gegensatz: Spiritualia s. d. W. Temporaliensperre Einstellung der Staatsbeiträge [für kirchliche Zwecke].
Tenor [des Urteils] Urteilsformel, Urteilsentscheid, Urteilssatz, Urteilsspruch, Spruch, erkennender – entscheidender – Teil; Wortlaut, Inhalt, Fassung, Formel. tenorieren fassen, Fassung geben, formeln.
Tentamen Vorprüfung, Zwischenprüfung.
Tergalnote Rückvermerk, umseitiger Vermerk.
tergo, a rückseitig, umseitig, kehrseits, rückseits, auf der Rückseite, üben [südd.].
Termin Termin, Tag(s)fahrt [öst. und südd.], Tagsatzung [ÖZ. 130 ff.], Gerichtstag, Verhandlung, Verhandlungstag, -zeit, Rechtstag (so Schlußtermin [im ält. Recht] endlicher Rechtstag); Zeit, Tag, Stunde, Zeitpunkt, Frist, Befristung; („zu rechter Gerichtsfrühe“ [K.] = pünktlich). Terminstag [a.] Amtstag; Ziel [Mzl. Ziele - mundartlich a. Zieler], z. B. das Zahlungsziel, die Zins(en)zieler, Mietzieler. Zinstermin [a.] Zinstag. in zwei Terminen auf zweimal. terminweise zielweise, fristlich. Terminalsache Fristsache. Termin(al)geschäft Zeitgeschäft. terminieren verhandeln, Termin(e) abhalten [vgl. unter Termin]; begrenzen, bestimmen.
Terminologie Kunstsprache, Fachsprache, Ausdrucksweise.
terminus a quo Verfallziel [BLR. 1185, 1185 a]. terminus ad quem Währziel [BLR. 1185 c]. terminus technicus Fachwort, Kunstwort, Gelehrtenausdruck.
Terrain Bodenfläche, Fläche, Grund, Land, Gelände, Länderei(en), [ä. W.] Landung(en), Erdreich, Boden, Bauplatz, Baugrund, Bauland; Gebiet, Gegend, Bereich.
Territorium Gebiet, Bezirk, Land, Land und Leute, Boden. Der Territorialdelegierte [der freiwilligen Krankenpflege] der Bezirksvorstand, der Landesverordnete.
Terror Einschüchterung, terrorisieren einschüchtern, vergewaltigen. Terrorist Schreckensmann.
Tertialliste Viermonatliste, Dritteljahrnachweisung.
Tertiärbahn Bahn dritter – unterster – Ordnung, Kleinbahn.
Testament Testament, [oft genügend] letzter Wille, letztwillige Verfügung [SZ. 498, 481] – Verordnung, letzte Willensverordnung – Willensurkunde – [BLR. 895, 973], Erbverfügung
Empfohlene Zitierweise:
Karl Bruns: Verdeutschungsbücher des Allgemeinen Deutschen Sprachvereins – Die Amtssprache. Verlag des Allgemeinen Deutschen Sprachvereins, Berlin 1915, Seite 172. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_Amtssprache.pdf/180&oldid=- (Version vom 24.6.2017)