Seite:Die Amtssprache.pdf/31

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
concluso, ex auf Beschluß, auf Vortrag. e. c. a. Beschl., a. V. conclusum: (es ist) beschlossen:
concreto, in [vgl. konkret] im gegebenen – vorliegenden – Falle, im Fragefalle; [ä. W.] untergebens.
concurrence déloyale unlauterer Wettbewerb, begangen namentlich durch entstellende „Auskündung“ [SO. 48] = Reklame [s. a. d. Wort].
Condictio causa data causa non secuta, condictio ob causam datorum (Zu)rückforderung wegen ausgebliebener Gegenleistung. Condictio indebiti (Zu)rückforderung der Nichtschuld. Condictio sine causa (Zu)rückforderung rechtlosen Erwerbs. S. noch Kondiktion.
à condition auf Probe, auf Besicht, bedingungsweise, unter Vorbehalt [nämlich der Rückgabe usw.]. S. Remittenden.
conditio sine qua non unerläßliche Bedingung – Voraussetzung.
confer, conferatur vergleiche, zu vergleichen, siehe, cf., cfr. vgl., z. vgl., s.
confessoria actio [vgl. negatoria actio] dingliche Anspruchsklage, (Grund)dienstbarkeits-Klage, (Grund)dienstbarkeits-Anspruch.
confessus et convictus geständig und überführt – überwiesen. [H. gebraucht für „geständig“ auch das ältere Wort „gichtig“ und für „Geständnis“ auch „Urgicht“, „gichtiger Mund“. Verwandt ist „Bigicht“, woraus „Beichte“ entstanden ist.) Für „überführen“ hatte die ältere Rechtssprache das Wort „übersiebenen“, d. h. durch den Eid des Gegners und seiner sechs Eideshelfer der Tat überweisen.
confirmato, de bestätigt am.
duae (tres) conformes zwei (drei) gleiche – übereinstimmende – Entscheidungen.
Congrua, portio congrua [Kirchenrecht] Notbedarf.
conjunctim in Verbindung (mit); s. a. korreal.
Consanguinei Halbgeschwister (von Vaters Seite).
consentio einverstanden, evst., stimme bei – zu, zustimmend.
Constitutum debiti Erfüllungsversprechen. Vgl. mandatum qualificatum.
Constitutum possessorium Eigentums-Entschlagung.
consuetudo revertendi Rückkehrtrieb, Heimatstrieb.
contentiosa, jurisdictio streitige Gerichtsbarkeit, G. in Streitsachen [ÖJ. 49], Streitsachen. Vgl. voluntaria, jurisdictio.
continenti, in sofort, im Anschluß.
a conto auf – für – Rechnung, abschläglich, auf Abschlag, auf, in Abrechnung, zu Lasten, in laufender Rechnung, zugunsten. [Unter Kostenrechnungen] zahlungspflichtig:
Empfohlene Zitierweise:
Karl Bruns: Verdeutschungsbücher des Allgemeinen Deutschen Sprachvereins – Die Amtssprache. Verlag des Allgemeinen Deutschen Sprachvereins, Berlin 1915, Seite 23. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_Amtssprache.pdf/31&oldid=- (Version vom 24.6.2017)