Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
– 249 –
kleid“, jedoch: xō wænə leš ə mau jŕēnə „so grün wie der regenbogen.“
wiskə,[A 1] „whiskey“, aus dem engl., das aus irischem iškə[1] væhə „lebenswasser“ entstanden ist. – Vgl. bitālcə, brændə.
wō-, s. ō.
y
ylə, s. ilə.
ȳ
ȳn, s. ēn.
ȳnə, s. ȷē.
ȳnəx, m., „jahrmarkt, messe“, aonach, aus óinach;[A 2] St.-B. 47. – Vgl. marəgəd.[A 3]
ȳstə, „alt“, aosta, Keat., von ȳš – Vgl. šȧn,
- tā šī ān ȳstə. „Sie ist hochbejahrt.“
ȳš, f., „alter“, aos [avis, Donl.], aus aes; St.-B. 3, A. 18, Atk. 525, Z.-E. 238, W. 348. - Vgl. kō-ȳš.
- wil ȳš wōr agət? „Hast du ein hohes alter?“ – ḱēn ȳš hū? „Wie alt bist du?“
- ↑ Sic; išḱə
- ↑ Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
- ↑ Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
- ↑ Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
Empfohlene Zitierweise:
Franz Nikolaus Finck: Die araner mundart. N. G. Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, Marburg 1899, Seite 249. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_araner_mundart.djvu/491&oldid=- (Version vom 31.7.2018)
Franz Nikolaus Finck: Die araner mundart. N. G. Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, Marburg 1899, Seite 249. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_araner_mundart.djvu/491&oldid=- (Version vom 31.7.2018)