Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
11 (12). |
11 (12).
|
Oh, cristalina fuente, | O Du kristallne Quelle, |
Si en esos tus semblantes plateados. | Daß jäh in Dir die Augen mir erstrahlten, |
Formases de repente | Im Antlitz silberhelle, |
Los ojos deseados, | Die mich in Sehnsucht halten, |
Que tengo en mis entrañas dibujados! | Die in die tiefste Seele mir sich malten! |
II. |
II.
|
12 (12.) |
12 (13).
|
Apártalos, Amado, | O wend’ sie ab, Geliebter – |
Que voy de vuelo. | Ich bin im Fluge! |
Esposo: |
Der Bräutigam:
|
Vuélvete, paloma, | O Täublein, wend’ die Flügel, |
Que el ciervo vulnerado | Der Hirsch läßt sich erblicken |
Por el otero asoma, | Verwundet auf dem Hügel, |
Al aire de tu vuelo, y fresco toma. | Das Wehen Deines Flugs soll ihn erquicken. |
Esposa: |
Die Braut:
|
13 (14). |
13. (14.)
|
Mi Amado las montañas, | Du bist wie Berge, hehre, |
Los vales solitarios nemorosos, | Geliebter, und wie Waldtals Einsamkeiten, |
Las ínsulas extrañas, | Wie Inseln ferner Meere, |
Los ríos sonorosos, | Wie rauschend Stromesgleiten, |
El silbo de los aires amorosos. | Und säuselnd linder Lüfte Lieblichkeiten. |
14 (15). |
14 (15).
|
La noche sosegada | Gleich stiller Nacht, der schönen, |
En par de los levantes de la aurora, | Die schon das neue Morgenlicht durchdringet, |
La música callada, | Musik mit leisen Tönen |
La soledad sonora, | Und Einsamkeit, die klinget, |
La cena, que recrea y enamora. | Erquickend Nachtmahl, das die Lieb’ beschwinget. |
Empfohlene Zitierweise:
Edith Stein: Kreuzeswissenschaft. Editions Nauwelaerts, Louvain 1954, Seite 199. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Edith_Stein_-_Kreuzeswissenschaft.pdf/199&oldid=- (Version vom 7.1.2019)
Edith Stein: Kreuzeswissenschaft. Editions Nauwelaerts, Louvain 1954, Seite 199. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Edith_Stein_-_Kreuzeswissenschaft.pdf/199&oldid=- (Version vom 7.1.2019)