Seite:Grimms Märchen Anmerkungen (Bolte Polivka) I 053.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

erzählt hat[1]. Dobrovoljskij 1, 327 nr. 21 aus dem Gouv. Smolensk (nur entfernt verwandt durch den Schluß, wo statt des erzählenden Jungen das Pferd, auf dem er sitzt, zu Stein wird). – Litauisch aus dem Gouvernement Kowno bei Karłowicz S. 93 nr. 66 (Dem dritten Bruder hilft ein Riese Golijat, den er von seinen Gläubigern losgekauft hat, die Prinzeß entführen. Er geht in drei Nächten ihrer Stiefmutter ins zwölfte Zimmer nach und belauscht ihre Anschläge: Gift in Wein und Suppe, Enthauptung des schlafenden Paares. Der Schluß wie im russischen Märchen bei Erlenwein). Dowojna Sylwestrowicz 1, 292 ebendaher (Der Schustersohn bringt dem litauischen Königssohne, mit dem er erzogen ist, das Bild der Prinzessin und entführt allein diese zu Schiff. Ein Rabe erzählt, daß die Stiefmutter ein Einhorn, vergifteten Tee und einen Drachen senden wird. Versteinerung und Opfer dreier Söhne). Ebenda 1, 394 (Ähnlich; nur bringt der Kammerdiener auf Befehl des Königs die Bildnisse dreier Prinzessinnen). – Lettisch: Weryho 1892 S. 163 nr. 21 aus dem Gouv. Witebsk (Der Lakai, der von einem Schuster, Schneider und Schreiber geschaffen ist, wie die Frau bei Benfey, Pantsch. 1, 489, holt die vom Prinzen im Traume geschaute Schöne. Die Mutter des Prinzen sendet ein todbringendes Geschenk, schwarze Pferde und eine Schlange. Beim Kindesopfer für den versteinerten Diener soll ein Blutstropfen auf den Stein, einer auf die Kirche und einer auf den Galgen fallen). – Finnisch: Aarnes Register nr. 516. – Ungarisch: Dähnhardt, Naturgeschichtliche Vm. 2. Aufl. S. 63 nr. 15 ‘Der Morgenstern’ = 3. Aufl. 2, 82 (drei Schwäne verraten dem Alten die Gefahr des Wagens, Gewandes, Drachen; der Versteinerte wird entzaubert durch das Blut des Knaben, der sich zufällig stößt). Mailand nr. 12 ‘Die zwei schönen Menschen der Welt’. Sklarek 1, nr. 2 ‘Glückes Glück’ (der Jäger des Prinzen erfährt von drei Krähen die Nachstellungen des alten Königs: Brücke, Wagen, Goldgewand. Angehängt ist die Reise zum Schicksal und die unterwegs aufgetragenen Fragen). – Zigeunerisch: Paspati S. 605


  1. In den Zwölften werden bei den Weißrussen hauptsächlich Märchen erzählt; s. Romanov 4, 152 Anm. Allein sehr auffällig ist, daß in Somadevas Fassung unsres Märchens der Kaufmannssohn nachts als der Prinz eingeschlafen ist, ohne eine begonnene Geschichte zu beenden, eine Stimme hört: ‘Weil dieser Elende eingeschlafen ist, ohne seine Erzählung zu vollenden, soll er morgen ein Halsband finden, und wenn er es umlegt, soll es ihn erwürgen.’
Empfohlene Zitierweise:
Johannes Bolte, Jiří Polívka: Anmerkungen zu den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm I. Dieterich’sche Verlagsbuchhandlung, Leipzig 1913, Seite 53. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Grimms_M%C3%A4rchen_Anmerkungen_(Bolte_Polivka)_I_053.jpg&oldid=- (Version vom 1.8.2018)