Seite:Grimms Märchen Anmerkungen (Bolte Polivka) I 224.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Kopf schlägt, zerfällt in Silber und Gold). Aus Galizien bei Rozdoljśkyj nr. 15 (Etnogr. Zbirnyk 1, 51): die Jungfrau hat ins Waldhäuschen Hund und Hahn mitgenommen; nachts klopft es; sie öffnet, ein Stutenkopf begehrt gewaschen zu werden und mit ihr zu tanzen; sie verlangt Kleider und Schmuck und erhält sie aus seinem rechten Ohr; da kräht der Hahn, und der Stutenkopf zerfließt in Wagenschmiere; die Stiefschwester, die in der nächsten Nacht hingeht, kommt um. Aus dem Gouv. Poltawa bei Rudčenko 2, 65 nr. 21 (das Mädchen bereitet dem Stutenkopfe das Bett, sieht ihm ins rechte Ohr und wird ein schönes Fräulein). Ausführlicher bei Čubinskij 2, 97 nr. 28. Etnogr. Zbirnyk 14, 153 nr. 18 (Stutenkopf, Wolf und Bär verwandeln sich in drei Herren, der frühere Wolf heiratet das Mädchen). Afanasjev ³ 1, 74 nr. 55 (Stutenkopf). Aus Ostgalizien bei Kolberg, Pokucie 4, 15 nr. 3 (Eingang wie bei Moszyńska nr. 9. Stutenkopf). Ebendaher bei Rozdoljśkyj nr. 51 (Etnograf. Zbirn. 7, 94. Statt des Mädchens ein Junge. Die Stiefschwester wird zu Tode getanzt und zerrissen, weil sie alle ihre Wünsche auf einmal hersagt). Aus dem Gouv. Wolhynien bei Rokossowska nr. 2 (Mater. antropol. 2, 16). Ähnlich Rozdoljśkyj nr. 15 (statt des Stutenkopfes ein Zauberer, der zu einem haarigen Ungeheuer wird). Aus dem Gouv. Kiew bei Rudčenko 2, 61 nr. 20 (Brunnen, Birnbaum, Hund gesäubert. Nachts kommt ein feingekleideter ‘Deutscher’ zur Hütte und fordert das Mädchen zum Tanz auf, verschwindet beim Hahnenschrei; der Hund führt aus dem Walde). Aus dem Gouv. Poltawa bei Čubinskij, Trudy 2, 63 nr. 14 (Mäuschen. Stutenkopf.) – Weißrussisch aus dem Gouv. Grodno bei Federowski 2, 225 nr. 213 (statt des Stutenkopfes ein Menschenkopf); 2, 222 nr. 211 (Teufel auf dem Friedhof bis zum Hahnenschrei); 2, 223 nr. 212 (Bär vor dem Waldhause; Hahn, Kater und Maus raten). Aus dem Gouv. Witebsk bei Šejn 2, 92 nr. 48 (Bär). Aus dem Gouv. Wilno bei Gliński 3, 112 nr. 6 (Bär). Zs. Majak 15, 23 bei Afanasjev ³ 1, 75 (drei Schwestern verirren sich nach einander in des Bären Hütte; nur die jüngste entkommt, weil sie das Mäuschen gefuttert hat). Ähnlich aus dem Gouv. Mogilew bei Romanov 3, 361 nr. 91 und 3, 363 nr. 92. Aus dem Gouv. Minsk bei Šejn 2, 60 nr. 28 (ein eiserner Kopf). Aus dem Gouv. Grodno bei Federowski 2, 204 nr. 182 (der Tote bringt zwölf Paar Ochsen, Pferde, Schweine, Schafe, einen Haufen Gold). Ebd. 2, 222 nr. 211 (die Teufel lesen für das Mädchen auf dem Friedhof

Empfohlene Zitierweise:
Johannes Bolte, Jiří Polívka: Anmerkungen zu den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm I. Dieterich’sche Verlagsbuchhandlung, Leipzig 1913, Seite 224. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Grimms_M%C3%A4rchen_Anmerkungen_(Bolte_Polivka)_I_224.jpg&oldid=- (Version vom 1.8.2018)