Seite:Grimms Märchen Anmerkungen (Bolte Polivka) I 234.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Im alten Druck heißt es (Str. 1171. S. 360 ed. Keller 1867):

Mit glasse was fürwore
burg und grabe überzogen,[1]
es mocht nüt wann zum tore
sein in die burg geflogen.

Im jüngern Titurel Str. 6174 (? berk der halbenunge) kommt ein Glasberg vor, ebenso in andern Märchen, im Sneewittchen (nr. 53), in der Rabe (nr. 93), im Eisenofen (nr. 127). J. Grimm, Myth.³ S. 781. 796. 1225. 3, 243. R. Köhler 1, 175. 188.

Die Wiedererkennung durch den Ring im Becher begegnet schon im jüngeren Hildebrandsliede, wie in den Balladen von der Heimkehr Heinrichs des Löwen und des Möringers (Erk-Böhme, Liederhort 1, nr. 22. 26. 28).


26. Rotkäppchen. 1856 S. 47.

1812 nr. 26, zwei Fassungen; die erste von Jeanette Hassenpflug in Kassel, Herbst 1812, die zweite von der Marie im Wildschen Hause in Kassel, Herbst 1812. Der Schluß der ersten, wo dem Untier der Bauch aufgeschnitten wird[2], stimmt zum Wolf und den sieben Geislein (nr. 5), während in der andern Fassung der Wolf das Kind gar nicht frißt, sondern vom Dache in den Trog hinabstürzt und ertrinkt.

Aus Nassau bei Kehrein S. 96 ‘Das Rotkäppchen’. Aus Oberfranken bei Wirth, Archiv f. Geschichte von Oberfranken 20, 229 ‘Rautkáppl’. Aus Südtirol Zs. f. Volksk. 10, 415 ‘Die Alte im Wald’ (der Vater schlägt dem Wolfe den Kopf ab) = Bacher, Die deutsche Sprachinsel Lusern 1905 S. 128 (Auszug). Beckstein 1874 S. 51 ‘Das Rotkäppchen’.


  1. König Artus wohnt bei der Fee Morgan auf der Glasinsel, und leicht ist ein Zusammenhang, nicht bloß in den Worten, mit dem nordischen Gläsiswoll. In Schottland gibt es noch Mauern, die wie mit Glas überzogen sind (vitrified forts). Vgl. Archaeologia Britannica 4, 242. Sämund. Edda 2, 879 Anm. Gervasius von Tilbury, hsg. von Liebrecht 1856 S. 161.
  2. Vgl. A. Olrik, Den lille Rødhætte og andre æventyr om mennesker, der bliver slugt levende (Naturen og Mennesket 1894, 24–39).
Empfohlene Zitierweise:
Johannes Bolte, Jiří Polívka: Anmerkungen zu den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm I. Dieterich’sche Verlagsbuchhandlung, Leipzig 1913, Seite 234. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Grimms_M%C3%A4rchen_Anmerkungen_(Bolte_Polivka)_I_234.jpg&oldid=- (Version vom 1.8.2018)