Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Für die Aussprache der slawischen Worte
gelten folgende Regeln:
ą = o͡n
c = deutsches z, tz
ć = tj in serbokroatischen Worten, weiches c zwischen z und tsch im Polnischen
č, cz = tsch
ě = je
ę = e͡n
i vor Vokal bezeichnet die mouillierte Aussprache des vorhergehenden Konsonanten
lj = italienisches gl
ń, ň = italienisches gn
ř, rz = rsch
s = deutsches scharfes ss
ś = weiches s zwischen ss und sch
š, polnisches sz = deutsches sch
z = französisches z, deutsches s
ź = weiches z zwischen z und ž
ž = französisches j.
Empfohlene Zitierweise:
Johannes Bolte, Jiří Polívka: Anmerkungen zu den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm I. Dieterich’sche Verlagsbuchhandlung, Leipzig 1913, Seite III. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Grimms_M%C3%A4rchen_Anmerkungen_(Bolte_Polivka)_I_p_004.jpg&oldid=- (Version vom 1.8.2018)
Johannes Bolte, Jiří Polívka: Anmerkungen zu den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm I. Dieterich’sche Verlagsbuchhandlung, Leipzig 1913, Seite III. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Grimms_M%C3%A4rchen_Anmerkungen_(Bolte_Polivka)_I_p_004.jpg&oldid=- (Version vom 1.8.2018)