Seite:Gumppenberg Dichterross 0139.png

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Elle a quitté notre Bretagne
Avec un Monsier de Paris;
Pour la chasser de ma mémoire,

30
     Verse à boire,

Pour oublier son abandon,
     Buvons donc!

On m’a conté, que la Fanchette
Avait un renom très fameux,

35
Que ses baisers, que l’on achète,

Atteignaient des prix fabuleux, –
Amis, pour trinquer à sa gloire,
     Verse à boire,
A la santé de la gothon

40
     Buvons donc!


Si je retrouve l’infidèle
Un jour dans la ville d’enfer,
Je saurai me venger sur elle
Du chagrin, que j’aurai souffert ..

45
Je lui briserai la mâchoire,

     Verse à boire,
J’ écraserai son blanc téton,
     Buvons donc!

Si la première elle se fâche

50
Et me fait chasser comme un chien –

Je l’aime tant, je suis si lâche,
Je ne lui reprocherai rien;
En baisant sa robe de moire,
     Verse à boire,

55
Je lui demanderai pardon –

     Buvons donc!

Empfohlene Zitierweise:
Hanns von Gumppenberg: Das teutsche Dichterroß. Callwey Verlag, München 1929, Seite 139. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Gumppenberg_Dichterross_0139.png&oldid=- (Version vom 1.8.2018)